Últimas noticias

NVDA tiene una opción que, aunque desconocida para mucha gente, lo hace ser muy versátil a la hora de trabajar en entornos concretos con programas aún más concretos. La opción de la que hablamos son los perfiles, que podemos configurar según nuestras necesidades.

Contenido

¿Qué son?. 1

El menú de perfiles. 1

Creando un nuevo perfil. 1

Notas adicionales. 2

Referencias. 2

 

 

¿Qué son?

Son configuraciones concretas que podemos hacer a NVDA en escenarios concretos según las necesidades que tengamos al trabajar en determinada aplicación. Estos perfiles se lanzarán de dos maneras, o bien cuando los lancemos de forma manual o bien al configurarlos en determinados entornos, al estar usando una aplicación, por ejemplo. Realmente es mucho más sencillo de lo que parece.

Por ejemplo, puede que, al estar editando en Word, necesitemos que NVDA nos lea los atributos de la letra, los errores de ortografía, los ajustes de párrafo y las sangrías, pero esto nos incomode a la hora de navegar por internet con Firefox. En lugar de activarlo y desactivarlo manualmente, NVDA puede hacerlo por nosotros. La mayoría de las opciones de NVDA, menos las opciones generales, que se aplican a todo el programa, pueden aplicarse en un perfil de configuración cuando lo estamos editando. Incluso podríamos configurar que NVDA cambiara de sintetizador y/o velocidad de lectura al abrir un lector de e-books, por ejemplo.

 

El menú de perfiles

Accedemos a él desde el menú principal de NVDA, perfiles de configuración, o con NVDA+Control+P. Por defecto, solo tendremos el perfil de la configuración normal, que estamos editando. Si por ejemplo tenemos el complemento para Lambda instalado, veremos que tenemos un perfil para Lambda que este nos crea para aplicar sus configuraciones.

  • Al entrar en el menú, lo primero que tenemos es esta lista de perfiles mencionada más arriba.
  • Al movernos con tab, encontramos una opción para crear un nuevo perfil.
  • Al colocarnos en un perfil adicional de NVDA, podemos eliminarlo o editarlo desde este menú.
  • Si continuamos, podemos desplegar una lista de disparadores.
  • Si continuamos, podemos deshabilitar la actuación de los disparadores.

 

Creando un nuevo perfil.

                Para crear un nuevo perfil, pulsamos el botón nuevo. Podemos ponerle un nombre, que nos ayudará a identificarlo, y al pulsar tab seleccionaremos qué actuará como disparador, es decir, en qué situación se activará este perfil. Lo ideal es que, si queremos que se ejecute en una aplicación, Word, por ejemplo, lo creemos con una ventana de Word abierta. Será entonces cuando podremos seleccionar aplicación actual (Winword) y solo se lanzará al abrir Word. Esto, por supuesto, podríamos aplicarlo a la mayoría de las aplicaciones para las que consideremos que necesitamos una configuración diferente.

                Es importante reseñar que, si no rellenamos el nombre, al seleccionar que se ejecute en una aplicación, se asignará un nombre automáticamente que nos permitirá identificar el perfil.

 

 

Notas adicionales

  • Se puede activar un perfil manual mediante su opción correspondiente, pero esto no evitará que los lanzadores activen otros. Las opciones del primer perfil, el manual, primarán sobre las que active el lanzador. Por ejemplo, si en el perfil activado manualmente no tenemos activado el aviso de errores de ortografía, pero sí lo tenemos en el automático activado por un lanzador, al no estar activado en el primero no se leerán. No obstante, sin en el del disparador se ha cambiado la voz y esto no se ha hecho en el manual, se utilizará la voz del perfil disparado y las configuraciones modificadas se guardarán en el manual.
  • Desde la opción de disparadores podemos ver que disparador está asociado a cada perfil y editarlo.
  • Si se ha activado manualmente un perfil, las opciones que se modifiquen se guardarán en él. Si no se ha hecho, las opciones modificadas se guardarán en el perfil que más recientemente se haya lanzado. Si no hay perfil, asociado o manual, las opciones modificadas se guardarán en el perfil normal.
  • Para editar el perfil asociado a verbalizar todo, este se debe activar de forma manual.
  • Se pueden desactivar todos los disparadores marcando la casilla de verificación correspondiente. Esto puede ser útil para hacer determinadas configuraciones sin que interfieran los perfiles.

 

Referencias

 

Este complemento anuncia los tipos de objeto mediante diferentes sonidos. Es decir, cuando nos posicionemos, por ejemplo, sobre una casilla de verificación, sonará un sonido, y cuando pongamos el foco sobre un cuadro combinado lo hará otro.
Los sonidos se pueden modificar reemplazando el que corresponda dentro de la carpeta globalPlugins>objsounds>objdata, teniendo en cuenta como raíz la carpeta donde se instale el complemento (generalmente ejecutar, escribir %appdata%, NVDA, addons, ObjSounds, en copias portables el primer paso se sustituye por navegar a la carpeta userConfig dentro de la del portable).

Versión modificada por KevanGC

La versión modificada por KevanGC añade el atajo NVDA+alt+O para activar o desactivar los sonidos y reduce el volumen de los mismos.
Descargar versión por KevanGC

  • Autor: Him Prasad Gautam. En español por Rémy Ruiz
  • Versión actual: 3.1. Revisión de traducción en agosto de 2018
  • Descargar versión 3.1
Este complemento hace que poedit sea más accesible e informativo en diversos aspectos de los comandos de acceso directo de poedit. También indica las distintas categorías de mensajes por un pitido o el anuncio precedido por un asterisco. El sonido indicativo te ayudará a identificar los pequeños posibles errores y ayudar a la corrección.
Ahora, puedes conocer el texto fuente y el texto de la traducción por separado. Y además, los mensajes con formas del plural (si es el caso) pueden ahora reconocerse claramente.
Esto te ayudará a juzgar la exactitud de la traducción más fácilmente. Esto evita la ida y vuelta con TAB y shift+TAB para conocer estos mensajes individualmente.

Características

  • Anuncio de la acción realizada pulsando los comandos de atajo de poedit.
    • Indicación específica de la categoría de mensaje mediante un pitido distinto y/o un asterisco.
  • En la sesión actual de nvda, el pitido puede fijarse en modo «activado» o «desactivado».
  • En el modo «pitar desactivado», otra forma alternativa de indicar la categoría del mensaje.
  • Anuncio automático de los textos de la traducción.
  • Anuncio automático de los textos fuente.
  • Anuncia errores de sintaxis de traducción de poedit.
  • Anunciado de la ventana comentario.
  • Anunciado de la ventana «Notas para Traductores».
  • Anunciado de la existencia de forma plural del mensaje seleccionado si prevalece.

Indicación del tipo de Mensaje

En modo «pitar activado»

  • Tono agudo alto: Ninguna traducción.
  • Tono agudo mediano: Traducción provisional.
  • Tono agudo grave:
    • la fuente y la traducción son la misma.
    • El número de ampersands en fuente y traducción es diferente.
  • Ningún pitido: La traducción es normal.

En modo «pitar desactivado»

  • Mensaje precedido por un doble asterisco (**): Ninguna traducción.
  • Mensaje precedido por un solo asterisco (*): Traducción provisional.
  • Mensaje precedido por un solo asterisco (*):
    • la fuente y la traducción son la misma.
    • El número de ampersands en fuente y traducción no es el mismo.
  • Mensaje sin asterisco: Traducción normal.

En los dos modos de pitidos

  • pitido extra agudo: error debido a violación de la regla de traducción.

Comandos del teclado

  • control+b: Copia el texto fuente en el área de traducción y lo anuncia.
  • control+k: Elimina la traducción y lo anuncia. Indica si no hay texto disponible.
  • control+s: guarda el archivo y anunciar la acción en curso.
  • control+u: Alterna entre tipo de mensaje provisional o normal y lo anuncia. Indica si no hay texto disponible.
  • control+shift+a: Anuncia la ventana «Notas para los traductores».
  • control+shift+c: Anuncia ventana comentario.
  • control+shift+p: Alterna temporalmente entre activar/desactivar el modo pitar y anuncia su estado.
  • control+shift+r:
    • Anuncia el texto fuente del mensaje.
    • En el caso de una forma plural, pulsando dos veces te anuncia la forma plural del texto fuente.
  • control+shift+t:
    • Anuncia el texto de la traducción del mensaje.
    • En el caso de una forma plural, pulsando dos veces te anuncia la siguiente forma de la traducción.
  • control+shift+v: Alterna el nivel del tono del pitido entre agudo o grave.
  • control+shift+e: Describe la causa del error.

Cambios para la versión 1.0beta

  • Primera versión.

Cambios en la versión 1.1beta

  • Dentro de la sesión actual, se añade una opción para establecer el tono a nivel grave o agudo.
  • Ahora, pulsando control+shift+v, puedes alternar el nivel del tono entre agudo y grave.

Cambios en la versión 1.0dev

  • Añadidas nuevas Características:
  • Indicación de Error.
  • ahora, poeditMadeEasy detecta automáticamente la violación siguiente de las reglas de traducción.
    • Falta de las variables porcentaje, es decir: %s,%d,%u,%g.
    • Falta de variable/índice rodeado de llaves o corchetes
    • Falta de algún párrafo.
    • advertencia de no concordancia del signo ampersand. Puede ser o no un error.
  • Indicación de error:
    • Si se detectan los errores de arriba; poeditMadeEasy reproduce el sonido de error nvda en lugar de un pitido.
    • Una vez que se reproduce el sonido de la indicación de error, puedes saber el error exacto pulsando control+shift+e.
  • Anunciar el estado:
    • Ahora, puedes conocer el estado actual de la traducción pulsando control+shift+d.

Cambios en la versión 3.0dev

  • Añadidas nuevas Características:
  • Ahora poeditMadeEasy es accesible en los mensajes con formado plural.
  • Ahora, En los mensajes de forma plural:
    • el mensaje de fuente singular y forma plural puede conocerse separadamente.
    • pulsar control+shift+r para conocer el mensaje singular. Pulsar dos veces para la forma plural.
    • el mensaje de traducción singular y forma plural puede conocerse separadamente.
    • pulsar control+shift+t para conocer la forma del mensaje puesto en focos. Pulsar dos veces para la siguiente forma.
  • Ahora, durante el anuncio del error de los mensajes con formado plural, pulsar control+shift+e, se anunciará el mensaje exacto singular o plural que contiene el error.
  • Nota: No hay ningún mensaje formado plural en el núcleo de nvda o en sus complementos oficiales! Los puedes encontrar en wxwidgit, orca, linus o el propio poedit.
    • Correcciones:
  • desde el comando global de nvda (nvda+shift+fin) servir el mismo, Eliminado el gesto del estado añadido en 1.0dev.
  • Corregido un fallo que estaba indicando un error inusual en algunos mensajes.

Cambios en la versión 3.0dev

  • Correcciones de errores.
  • Más claridad en la comprobación de errores.

Cambios en la versión 3.1

  • Corrección del problema de la inaccesibilidad de la ventana «notas para los Traductores».
  • Añadido más parámetros de comprobación de errores.
  • Corrección del problema del auto truncamiento de largos mensajes en la vista de lista.
  • Ahora, pulsando dos veces, te informará si no existe ninguna forma plural.
  • Para eliminar la confusión, Rediseñado la indicación de error en tono pitido en lugar de reproducir un sonido de error de nvda.
  • Añadida la característica de notificación de forma plural si prevalece.

Este complemento anuncia el número de palabras, caracteres, párrafos y
líneas del texto seleccionado pulsando control+shift+f12. También crea una
lista ordenada de las palabras en uso y permite mostrar las líneas que
contienen una palabra.

En cualquier editor de texto o en un documento virtual, por ejemplo en un
navegador web, PDF, cuerpo de correo electrónico, etc.; selecciona el texto
utilizando las órdenes de selección de texto habituales y pulsa
control+shift+f12.

Para obtener una lista de las palabras usadas, pulsa control+shift+f11.

Estas órdenes pueden modificarse desde el diálogo «Gestos de entrada» en la
sección «Edición de texto».

Este complemento se usa para mejorar la experiencia de lectura con Perky Duck, disponible en https://www.duxburysystems.com.

Características

  • Permite que NVDA detecte cambios de selección cuando UI Automation está desactivada en Perky Duck. Sin el complemento, NVDA sólo detecta estos cambios cuando UI Automation está activada.
  • Agrega la posibilidad de usar la función de verbalizar caracteres al escribir de NVDA en documentos de Perky Duck.

Órdenes

Se pueden asignar las siguientes órdenes desde el menú NVDA, submenú Preferencias, diálogo Gestos de entrada, categoría Perky Duck. Estarán disponibles en los documentos de Perky Duck:

  • Abre el diálogo de símbolos para leer caracteres escritos en Perky.
  • Muestra el texto seleccionado convertido a braille usando símbolos del idioma actual.
  • Muestra el texto seleccionado en modo exploración.

Los siguientes complementos mantenidos por Joseph Lee han recibido actualizaciones a la versión 18.04 en el día de hoy:

  • Resource Monitor corrige algunos errores con la detección del canal de la versión de windows10, lo que significa que ahora la lectura del tipo de versión (estable, insider…) será más fiable. Además ésta es la última versión en dar soporte a windows Vista y a las versiones 2003 y 2008 de la serie Server.
  • Station Playlist Studio, por su parte, además de añadir cambios internos que mejorarán tu experiencia, detecta desde esta versión escaneos de biblioteca en segundo plano cuando SPLStudio se inicie y resuelve algunos errores en la toma de capturas de listas de reproducción.
  • Windows10 App Essentials, por último, anunciará desde esta actualización los eventos relacionados con el arrastrado y soltado de elementos de los que informe la API UIAutomation. Además se han corregido algunos errores, por ejemplo, con el evento Notification de UIA, cuya información ya no se anuncia cuando procede de aplicaciones en segundo plano.

Esto es todo por hoy. Como siempre, recuerda que el estado de actualización de tus complementos es directamente proporcional al estado general de tu NVDA.

Como ya os contábamos el otro día, se han introducido algunos significativos cambios internos en las versiones de desarrollo tipo Next de NVDA, concretamente la transición a WXPython 4.0 como preludio a la que se realizará a largo plazo hacia Python3.
Se a notificado que hay más complementos de uso muy extendido, además de NVDARemote, del que ya hablamos el otro día y acerca del cual no hay más noticias, afectados por este cambio, es decir, que no funcionarán a partir de las últimas versiones Next, o que no lo harán como deberían. Específicamente, se han reportado errores con ReadFeeds (en el que, según la autora, se corregirán cuando WXPython pase al siguiente nivel de pruebas, esto es, las versiones de tipo Master) y Braille Extender (en el que se corregirán con la próxima versión).
Si estás usando una de las últimas versiones de desarrollo tipo Next y alguno de los complementos instalados falla, informa tan pronto como sea posible al desarrollador o, si esto no da resultado, a la comunidad, a fin de que los revisores de complementos puedan verificar y anunciar, si fuese necesario, la incompatibilidad del complemento hasta que se actualice. Recuerda que una copia portable de la versión Next de NVDA es totalmente válida para reportar este tipo de errores (puedes descargar el archivo que te permitirá instalar o crear una copia portable de NVDA Next desde la primera tabla en el siguiente enlace).
Por otro lado, ya tenemos los primeros complementos que han anunciado que no serán compatibles con versiones utilizando WXPython 3 a partir de la salida de la primera versión estable que utilice WXPython 4, que será aún en varios meses. Concretamente, ocurrirá esto con Enhanced Touch Gestures, Golden Cursor, Station Playlist Studio y Windows10 App Essentials. La compatibilidad se eliminará en versiones de estos complementos liberadas a partir de los 30 días posteriores a la disponibilidad de la primera versión estable que incorpore WXPython 4.
Recordamos también a los desarrolladores que para que su complemento sea compatible con versiones estables de NVDA a partir de aquella que incorpore WXPython 4 tendrán que actualizar su código en caso de ser necesario.
Por último, no olvides que puedes contactar con nosotros para resolver cualquier duda. Este tema es bastante lioso o confuso, con tanta versión de por medio, y es fundamental que todos comprendamos el alcance que tiene o puede tener esta transición y la prevista hacia Python3.

Pues así es, no podríamos haber sido más claros en el título. Un usuario de la comunidad internacional se ha puesto en contacto con Bloomberg LP, compañía desarrolladora de populares soluciones financieras como Bloomberg Terminal o Bloomberg Proffessional, para proponerle realizar cambios en sus productos a fin de mejorar su accesibilidad. No debería sorprendernos que hayan aceptado a acometer estas mejoras si las circunstancias fuesen ideales, pero el hecho es que no lo son y esta es una respuesta bastante inesperada por parte de la gente de grandes compañías como esta (y son de agredecer, por cierto).
Así pues el autor de estos contactos con los desarrolladores ha solicitado la colaboración de probadores, con básicamente las siguientes características:

  • Objeto: Pruebas con productos de Bloomberg LP, preferiblemente en inglés (aunque el programa se puede cambiar de idioma) y a poder ser con Bloomberg Keyboard.
  • Requisitos:
    1. Perfil financiero: los productos de Bloomberg son utilizados por empresas que trabajan con conceptos como acciones, productos, gráficos, tendencias, etc. Por lo tanto se recomienda encarecidamente tener un perfil de tipo financiero o estar interesado y bien informado acerca de las finanzas y los conceptos relacionados.
    2. Comunicación en inglés: es necesario contar con, al menos, nociones básicas de inglés en reading (lectura) y writing (escritura), a fin de poder leer correos electrónicos de los impulsores de esta iniciativa y escribir comentarios sobre el proceso de pruebas.
  • Destinatarios: personas ciegas o con discapacidad visual que utilicen NVDA (usuarios o desarrolladores).
  • Presentación de candidaturas: es necesario enviar un correo electrónico a esta dirección, en inglés, expresando el deseo de participar en el proceso de pruebas. Desde nuestro formulario de contacto o desde [email protected] también podemos ayudarte a presentar tu candidatura o simplemente a resolver las dudas que tengas.

Si te interesa el mercado económico, tienes nociones sobre finanzas y usas o prevés usar software de Bloomberg, esta oportunidad es para ti. Contribuye a la mejora de la accesibilidad de estos programas apuntándote como tester.
Esta es una reseña del mensaje enviado por A. Botez a la lista de NVDA en groups.io.

El complemento NVDA Store, desarrollado por miembros de la comunidad francesa de NVDA, se actualizó hace tiempo a la versión 1.0.1. Este complemento, que por desgracia no es oficial, permite gestionar la instalación y actualización de otros complementos de NVDA, de una forma rápida y sencilla. Es como si se instalara una tienda en el lector de pantalla, como las que vienen de serie en iOs, Android o Windows 10.
En esta actualización se corrige un problema que impide que se conecte a la NVDAStore sin un nombre de usuario.
Los cambios que se introdujeron en la versión 1.0 son los siguientes:

  • Soporte para la actualización automática de los complementos instalados, bien al iniciar NVDA o manualmente con el atajo NVDA+Shift+Control+U.
  • Reescritura parcial del código de cara al futuro.
  • Separación con el complemento de Cecitek, que se utiliza para navegar a través de los episodios de el sitio y no para NVDAStore.

Más información y descarga de NVDA Store
Si te gusta la información que te traemos en nuestra web, plantéate hacer una donación. ¡Te lo agradeceremos infinitamente!

El complemento Enhanced Touch Gestures, que mejora la interacción de NVDA con las pantallas táctiles, se actualiza a la versión 18.03.1. En esta actualización, considerada crítica o de emergencia, se soluciona un problema de orden no resuelta informado por los usuarios. Si tienes este complemento, es muy importante que lo actualices.
Más información y descarga de Enhanced Touch Gestures
Como siempre, te recordamos la importancia de mantener tus complementos actualizados. De esta forma te beneficiarás de las últimas mejoras de estabilidad y seguridad para NVDA, y garantizarás una experiencia óptima.