Últimas noticias

¡Sí, como lo oyes! El Black Friday ha llegado a la tienda de la Comunidad Hispanohablante de NVDA. Todas las tiendas están haciéndolo, ¿creíste que íbamos a ser menos? Traemos descuentos que no te dejarán indiferente, que afectan a todos nuestros producto, incluso a las novedades. ¿Lo descubrimos?

Black Friday en la tienda de NVDA.es

En este caso, traemos tres códigos de descuento:

  • Blackfriday_outlook: nuestro último libro, a un increíble precio de ¡10 euros!
  • Blackfriday_libros_50: con él conseguirás todos los libros a mitad de precio.
  • Blackfriday_libros_29: obtén los tres libros traducidos y localizados por la Comunidad Hispanohablante de NVDA a 29,99€.

 

Los usos de los códigos son limitados, así que ¡corre a por tu compra antes de que se agote!
¿Los dejamos todos a 0? ¡Gracias por la colaboración!

Hace poco más de un año la comunidad hispanohablante de NVDA alcanzó un hito en su historia y un lugar en las efemérides relacionadas con la NVDACon: nos convertimos en la primera comunidad internacional en traducir la presentación en inglés de NV Access, la organización líder del desarrollo de NVDA. Este año, como ya dejó caer la propia NV Access en uno de sus últimos In Process, lo volveremos a hacer y seguiremos siendo los únicos que lo hacemos.
Por lo tanto, el 6 de diciembre a las 18:00h UTC tienes una cita con TeamTalk, el streaming de nuestra web, Youtube, Facebook o Twitter para conocer las últimas novedades en NVDA y algo de lo que está por venir, en la Keynote internacional de NV Access. Puedes consultar el horario en hora local, como siempre, y toda la información en NVDA.es/inicio/encuentro.
En esta edición introducimos dos cambios importantes con respecto al año pasado, con la intención de mejorar el evento y tras la consulta que realizamos hace unas semanas por la lista de correo NVDA en Español.

  • En primer lugar, movemos la transmisión a una hora más compatible con todos los países de habla hispana, ya que el año pasado solo pudieron asistir sin trasnochar los miembros de nuestra comunidad europeos y de otros países con zonas horarias compatibles, como Guinea Ecuatorial, dejando fuera a un gran número de lugares. Así, consideramos que las 18.00h UTC es una hora bastante más adecuada para la mayoría de interesados.
  • Sin embargo, la primera decisión nos lleva inevitablemente al segundo cambio: lamentablemente prescindimos de la sesión de preguntas y respuestas en directo con traducción simultánea, ya que la transmisión no coincide con el horario diúrno en Australia, sede de NV Access. Creemos que no habría habido problema logístico en volver a realizarla, pero nuestra propuesta a la organización de la NVDACon y a NV Access ya no la incluía porque la previsión era retrasar la emisión de la traducción.

Sabemos, evidentemente, que te estás preguntando cómo es que no se va a poder hacer preguntas este año. Nada más lejos de la realidad, hemos previsto un sistema de preguntas por voz y otro por escrito, como el año pasado, aunque las respuestas tardarán algo más. Los métodos para remitir vuestras preguntas a NV Access serán los siguientes:

  • Por escrito, a la dirección de correo electrónico [email protected] desde ya mismo, antes, durante o después de la presentación.
  • Por voz, en la ronda abierta de intervenciones que tendrá lugar tras la presentación grabada con la traducción. Si quieres también podrás facilitar tu correo electrónico por privado para recibir la respuesta directamente por ese medio.

Las preguntas y sus respuestas se irán publicando en esta misma web y, cuando sea posible, se enviarán por correo electrónico individualmente.
Como ya hemos dicho, sacrificamos la sesión de preguntas y respuestas en favor de la compatibilidad horaria, desde la idea de que será más fructífero poder compartir la conferencia entre el mayor número posible de nosotros que realizar preguntas a NV Access por voz y con un traductor simultáneo de por medio.
Por supuesto, todo esto no sería posible sin vuestras aportaciones, especialmente las de aquellos que comentaron en el hilo de la lista de correo. ¡Muchas gracias!
Recuerda: toda la información, en NVDA.es/inicio/encuentro.

¡Te esperamos!

Los últimos días nos han traído actualizaciones de complementos no oficiales, y por tanto un poco más difíciles de detectar que las que nos llegan por los canales habituales de la comunidad internacional.
En primer lugar, Yandex Translate llega a la versión 2020.11.17. En ella, además de corregir fallos, se añaden perfiles de configuración personalizados y la posibilidad de que el texto traducido aparezca reflejado en las pantallas Braille.
El complemento ajuste de volumen se actualiza a la versión 1.1, e incluye los siguientes cambios:

  • Corregida la duplicación de sesiones de audio para un único proceso en ejecución.
  • Corregido el método para detectar la sesión de audio actual.
  • Mejorado el método para detectar el nombre del proceso actual.
  • Se sobreescribe el dispositivo de salida por defecto utilizando otro método si el primero no funciona.
  • Mejorado el panel de opciones del complemento.
  • Se ha añadido la posibilidad de alternar rápidamente a otro dispositivo de audio de salida.

En tercer lugar, Unmute se actualiza a la versión 1.5. En ella se añade la capacidad de cambiar al dispositivo de salida por defecto.
Continuamos con el complemento para Visual Studio Code, que se actualiza a la versión 20.1.0 con varias mejoras durante la edición. Por un lado, se suprime la palabra «Sugerencia» cada vez que se activa la ventana emergente de IntelliSense, y por otro lado se lee la línea que tiene el foco automáticamente al cambiar entre editores con control+tab. Su autor ha detectado diversos problemas, e intentará mejorarlos enviando solicitudes de cambios directamente al proyecto Visual Studio Code. Si no lo consigue, es probable que libere versiones nuevas del complemento para corregirlos.
Finalmente, y tras casi un año sin actualizarse, el complemento para MP3 Direct Cut, que sí es oficial, recibe una nueva versión por el canal de desarrollo, la 20.11-dev. Mientras que el resto de complementos deben descargarse a mano desde sus fichas, este se puede actualizar desde Add-on Updater, configurándolo en las preferencias de complementos en desarrollo. En esta nueva versión se actualizan las traducciones, se corrige un problema que impedía leer el tiempo restante con las nuevas versiones de NVDA, y se detiene la voz durante la grabación y lectura en versiones recientes de MP3 Direct Cut (de la 223 a la 231).
Además, hemos puesto al día los complementos no oficiales desarrollados por Paul, de la comunidad francesa, muchos de los cuales se han actualizado desde nuestra última revisión.
¡No olvides que esta semana es la Black Week! ¡Aprovecha nuestros descuentos, es difícil que vuelvas a tener una oportunidad así!
¡Hasta la próxima!

En la última semana se han producido tres actualizaciones de complementos.
La primera, Station Playlist 20.11.1, incluye soporte inicial para StationPlaylist 5.50 y mejora diversos diálogos. Esta versión es la 20.09.4-LTS para los usuarios del canal de soporte extendido.
Además, Resource Monitor 20.11 incluye traducciones actualizadas. Se publica junto con la versión de desarrollo 20201113-dev, que extiende el formato de número de versión de Windows 10 a Windows 8.1 y Server 2012 R2, eliminando la frase «Versión de Windows:» antes del anuncio, y se prepara para NVDA 2020.4; todas estas características aparecerán en la versión 21.01 estable.
Puedes actualizar ambos complementos mediante Add-on Updater, solicitando las versiones de desarrollo cuando así lo desees. Si te da algún error o aún no tienes alguno de estos complementos, puedes descargarlo desde la ficha correspondiente, enlazada arriba.
Por último, el no oficial empaquetador de complementos llega a la versión 0.6 con notables optimizaciones internas que reducen su tamaño, que pasan por la eliminación del módulo pubsub.

¡Feliz semana!
Esta web y nuestro trabajo se sostiene gracias a vuestra colaboración. Si puedes, dona o visita nuestra tienda. ¡Gracias!

Durante los últimos días se han producido tres actualizaciones de complementos.
En primer lugar, Station Playlist llega a la versión 20.11, con cambios relevante en cómo se anuncian los elementos del visualizador de listas de reproducción y con un nuevo atajo para acceder a las opciones del codificador en el complemento (F12 desde la lista de codificadores). Los cambios de esta versión se han publicado en el canal de soporte extendido (LTS) con el número 20.09.3-LTS. Puedes obtener más información en la documentación.
El segundo en llegar ha sido Add-on Updater 20.11.1, que incluye una segunda parte de las mejoras dirigidas a evitar los errores del complemento al utilizarlo en una copia de NVDA ejecutada desde el código fuente.
Para terminar con el bloque de oficiales, recogemos de hace unas semanas la actualización en desarrollo de Emoticons, a la versión 13.1-dev, que incluye un diálogo para insertar cualquier símbolo de la lista de pronunciación de puntuación y símbolos pensado para usuarios de versiones de windows anteriores a Windows 10, y posteriormente a la 13.2-dev, que lleva el foco al campo de búsqueda al abrirse los diálogos del complemento por motivos de practicidad.
Puedes actualizar todos estos complementos de forma automática mediante el propio Add-on Updater, marcando para el caso de Emoticons la casilla correspondiente en el listado «Preferir versiones de desarrollo» del panel Actualizador de complementos de las opciones. Si tienes algún problema durante el proceso o aún no tienes alguno de estos complementos y quieres instalarlo, descarga el archivo .nvda-addon manualmente desde los enlaces indicados más arriba.
Si te estabas preguntando dónde estaba la tercera actualización, se trata de DLEChecker. El complemento para consultar de forma sencilla el diccionario de la lengua española se actualiza a la versión 1.2.1, donde se evita el bloqueo de NVDA mientras se procesa la consulta, útil para usuarios con conexiones especialmente lentas. La actualización deberá hacerse de forma manual.

¡Feliz domingo!

Este complemento traduce el texto seleccionado o el texto del portapapeles utilizando el servicio Yandex Translate. Dispone de varios gestos de entrada predefinidos que se pueden modificar según las preferencias del usuario yendo a NVDA, Preferencias, Gestos de entrada. El complemento dispone de un diálogo de configuración, situado en el menú Herramientas de NVDA, que permite configurar el idioma de origen, idiomas primario y secundario de destino, qué hacer si los idiomas de origen y destino coinciden, y si se copia el resultado de la traducción al portapapeles. Además, dispone de un completo soporte para usar servidores proxy.

Atajos de teclado

  • NVDA+shift+t: traduce el texto seleccionado.
  • NVDA+shift+y (griega): traduce el texto que previamente se ha copiado al portapapeles.
  • NVDA+shift+u: intercambia los idiomas primario y secundario de destino.
  • NVDA+shift+i (latina): activa o desactiva la traducción automática. Se traduce cualquier texto que vaya dirigido al sintetizador de voz antes de que NVDA lo verbalice. Es importante considerar los riesgos de privacidad que pueden venir derivados del uso de esta función, y emplearla con cautela.

Ajusta el volumen de todos los dispositivos de sonido instalados en el sistema y de cada programa independiente utilizando atajos de teclado sencillos. Siempre puedes sustituir los atajos de teclado predeterminados por aquellos que prefieras desde el diálogo Gestos de entrada de NVDA.

Características

  • Ajusta el volumen de todos los dispositivos de sonido instalados en el sistema.
  • Control de volumen independiente para cada programa.
  • Salta rápidamente entre el volumen mínimo y máximo de cada fuente de sonido.
  • Opciones flexibles para anunciar la lista de dispositivos de sonido detectados y programas en ejecución.
  • Pasa automáticamente al programa que tiene el foco.
  • Capacidad para configurar un paso de cambio de volumen personalizado.

Cambio entre fuentes de sonido

Para navegar a la fuente de sonido anterior o siguiente puedes usar las combinaciones de teclas NVDA+windows+flechas izquierda y derecha. La lista consta de dos partes: dispositivos de sonido del sistema y sesiones de sonido en ejecución.
El paso sucede cíclicamente en círculo, al igual que el círculo de opciones de NVDA. Puedes ocultar elementos en esta lista mediante el panel de opciones del complemento. El paso entre sesiones de sonido puede ocurrir automáticamente al pasar a la ventana del programa correspondiente (este modo se puede activar en el panel de opciones del complemento).
Nota: la lista de sesiones de sonido cambia dinámicamente y depende de los programas en ejecución.

Ajuste del volumen

Al seleccionar una fuente de sonido, se puede cambiar su volumen con las siguientes órdenes:

  • NVDA+windows+flecha arriba: subir volumen.
  • NVDA+windows+flecha abajo: bajar volumen.
  • NVDA+windows+inicio: subir volumen al máximo.
  • NVDA+windows+fin: bajar volumen al mínimo.
  • NVDA+windows+flecha abajo (cuando el volumen está al mínimo): silencia la fuente de sonido.

Nota: el volumen cambia por defecto un 1% con cada pulsación de teclado. Este valor se puede cambiar en el panel de opciones del complemento en un rango de 1 a 20.

El panel de opciones del complemento

Las siguientes opciones permiten ajustar de manera flexible el comportamiento del complemento y la lista de fuentes de sonido entre las que se puede alternar.

Step to change the volume level

El valor mínimo de volumen que se modificará con cada pulsación de teclado. Se puede configurar un valor entre 1 y 20 puntos.

Automatic audio session switching

Si se marca esta casilla de verificación, el complemento pasará automáticamente a la sesión de sonido que corresponda al programa que tiene el foco. Por ejemplo, si navegas por un sitio web en Firefox, el complemento lo detectará y pasará automáticamente a la sesión de sonido de Firefox. De esa forma, puedes ajustar inmediatamente el volumen del proceso actual sin tener que buscarlo en la lista.

Hide audio devices

Si no utilizas uno o más dispositivos de sonido y no quieres que estén presentes al alternar entre fuentes de sonido, puedes eliminarlos fácilmente de la lista principal simplemente marcándolos en el panel de opciones. El botón «Update» se usa para analizar todos los dispositivos de sonido del sistema y mostrar información actualizada. Todos los elementos marcados siguen permaneciendo en la lista al actualizar. El botón «Clear» desmarca los elementos marcados y elimina aquellos que están obsoletos.

Hide processes

En esta lista de casillas de verificación puedes marcar aquellos procesos que no quieres que aparezcan en la lista principal. Pueden ser, por ejemplo, servicios. El botón «Update» se usa para actualizar la lista con todos los procesos en ejecución y sesiones de sonido disponibles. Los elementos marcados permanecen disponibles. El botón «Clear» desmarca todos los elementos y elimina aquellos que están obsoletos.

Colaboraciones

Agradecemos el esfuerzo a todos los que se han dedicado a desarrollar, mantener y traducir este complemento:

  • Dang Manh Cuong: traducción al vietnamita.
  • Cagri Dogan: traducción al turco.
  • Christianlm: traducción al italiano.
  • Cary Rowen: traducción al chino simplificado.
  • Stefan Banita: traducción al polaco.

Registro de cambios

Versión 1.0: características de la implementación.

  • Este complemento está basado en las funciones avanzadas del complemento Unmute para NVDA, que se eliminaron del complemento original a causa de inconsistencias con su función principal.
  • Añadida la capacidad de ajustar el volumen de todos los dispositivos de sonido detectados en el sistema.
  • Añadidos atajos de teclado para ajustar rápidamente el volumen máximo y mínimo en cada fuente de sonido.
  • Añadido panel de opciones del complemento.

Este complemento comprueba el estado del sonido en Windows cuando NVDA se inicia y, si determina que el sonido está silenciado, el complemento fuerza su activación. Al mismo tiempo, se comprueba por separado el volumen del proceso de NVDA. El complemento también comprueba el estado del sintetizador de voz. Si hay problemas durante su inicialización, se hacen intentos para iniciarlo. Esto se puede configurar en las opciones del complemento.

Diálogo de opciones del complemento

Las siguientes opciones están disponibles en el diálogo de opciones del complemento:

  1. El primer deslizador del diálogo de opciones del complemento te permite especificar el nivel de volumen de Windows que se configurará cuando inicies NVDA si el sonido estaba silenciado o el volumen estaba muy bajo.
  2. El nivel de volumen mínimo de Windows para que se aplique el procedimiento de incremento de volumen. Este deslizador te permite ajustar el nivel de sensibilidad del complemento. Si el volumen cae por debajo del valor indicado aquí, este aumentará la próxima vez que inicies NVDA. De lo contrario, si el volumen es mayor que el valor que se indique aquí, el nivel no cambiará al reiniciar NVDA. Y, por supuesto, si el sonido estaba apagado, se encenderá al reiniciar el complemento.
  3. La siguiente casilla de verificación permite habilitar la reinicialización del controlador de sintetizador de voz. Este procedimiento sólo se iniciará si se detecta que el controlador de voz no se ha iniciado tras arrancar NVDA.
  4. En el siguiente campo puedes indicar el número de intentos de reinicialización del sintetizador. Los intentos se realizan cíclicamente en intervalos de un segundo. Un valor de 0 significa que se realizarán intentos indefinidamente hasta que el procedimiento se complete con éxito.
  5. La siguiente casilla de verificación activa o desactiva la reproducción de un sonido de inicio cuando la operación tiene éxito.

Registro de cambios

Versión 1.4

  • Añadido un método para aumentar el volumen del proceso NVDA por separado al iniciar.
  • Todas las funciones manuales para controlar el volumen se han transferido al complemento de ajuste de volumen para NVDA.

Versión 1.3

  • Añadida la capacidad de controlar de forma separada el volumen principal y de cada programa.
  • Actualizada traducción al vietnamita (gracias a Dang Manh Cuong)
  • Añadida la traducción al turco (gracias a Cagri Dogan)
  • Añadida la traducción al italiano (gracias a Christianlm)
  • Añadida la traducción al chino simplificado (gracias a Cary Rowen)
  • Añadida traducción al polaco (gracias a Stefan Banita)
  • Actualizada traducción al ucraniano
  • Actualizada la documentación

Versión 1.2

  • Ahora se usa la API Windows Audio Core en vez del administrador de sonido de Windows
  • Se añade la reproducción de un sonido de inicio cuando el complemento activa con éxito el audio.

Versión 1.1

  • Añadido diálogo de opciones del complemento
  • Actualizada traducción al ucraniano

Versión 1.0.1

  • Realiza intentos repetidos para activar el controlador del sintetizador en caso de inicialización fallida
  • Añadida traducción al vietnamita por Dang Manh Cuong
  • Añadida traducción al ucraniano.

Versión 1.0. Características de la implementación.

El complemento usa un módulo de terceros, Windows Sound Manager.

NVMathViewer es un complemento para NVDA que permite visualizar contenido matemático escrito en notaciones LaTeX y AsciiMath como MathML.
Estas notaciones se usan de forma extensa para escribir símbolos y fórmulas matemáticas en sistemas de ordenadores.
Sin embargo, se necesitan conocimientos y habilidades especiales para entender LaTeX y AsciiMath que el usuario medio puede no tener, como por ejemplo un estudiante de primaria o de humanidades. Además, leer estas notaciones directamente puede no ser suficientemente conveniente, ya que no proporciona oportunidades adicionales de analizar las estructuras de las fórmulas.
NVMathViewer soluciona estos problemas y da la posibilidad de que los usuarios ciegos puedan visualizar rápidamente notaciones en LaTeX o AsciiMath utilizando funciones especiales de NVDA para la lectura no visual de contenido matemático y navegación estructural por él.

Configuración inicial

Este complemento añade varios gestos extra a NVDA. Por defecto vienen sin asignar, por lo que tendrás que configurarlos en el diálogo «Gestos de entrada», bajo la categoría «Viewing mathematical content». Para más información sobre la configuración de gestos, lee la guía de usuario de NVDA, sección Gestos de entrada.

Modo de uso

  1. Selecciona el texto en notación AsciiMath o LaTeX y realiza uno de los gestos asignados (mira la sección «Configuración inicial»).
  2. Se abrirá la ventana de mensaje en modo exploración, donde puedes visualizar el resultado de la conversión.

Si no hay texto seleccionado, el complemento intentará tomar el texto del portapapeles.
Al convertir LaTeX, los caracteres «$» en ambos extremos del texto, los caracteres «[» al principio del texto y los caracteres «]» al final del texto se eliminan automáticamente.
Para más información sobre la navegación interactiva por contenido matemático, lee la guía de usuario de NVDA, sección «Leyendo contenido matemático».

Ejemplos

Si seleccionas la siguiente notación LaTeX y ejecutas la orden «View the selected LaTeX notation as interactive MathML in the browse mode»,

x_{1, 2} = \frac{-b \pm \sqrt{b^2 -4ac}}{2a}

o seleccionas la siguiente notación AsciiMath y ejecutas la orden «View the selected AsciiMath notation as interactive MathML in the browse mode»,

x_(1, 2) = (-b +- sqrt(b^2 -4ac))/(2a)

se visualiza de la siguiente manera:

x1,2=b±b24ac2a

Nota: es necesario instalar el programa MathPlayer para visualizar esta fórmula matemática. Es posible que no se muestre correctamente, ya que el gestor de contenido donde alojamos esta web puede interferir. Abre la ayuda del complemento en inglés para acceder a la fórmula.

Historial de versiones

  • 1.1.2 (27/09/2020)
    • Se ha añadido la traducción al chino simplificado.
  • 1.1.1 (21/09/2020)
    • Se previene la realización de varias acciones si el usuario pulsa el gesto correspondiente varias veces en una fila o mantiene las teclas pulsadas mucho tiempo.
  • 1.1 (19/09/2020)
    • Ahora se preprocesa la notación LaTeX. Se eliminan automáticamente los caracteres «\[» al principio del texto, «\]» al final y «$» en ambos extremos.
    • Corregido un error al procesar el texto seleccionado en Microsoft Word y quizá en otros editores y procesadores de texto.
  • 1.0.1 (14/09/2020)
    • Se reconstruye con el motor MathJax 3.1.2, que corrige el problema de manejar espacios después de los comandos LaTeX.
  • 1.0 (12/09/2020)
    • Primera versión estable.

Se acerca un fin de semana muy especial, ya que estamos a finales de octubre y, como cada año, mucha gente decide celebrar Halloween dando sustos, asustándose o ambas cosas. Para evitarte posibles sustos con tu copia de NVDA, te recomendamos que mantengas bien actualizados tus complementos. Aquí te mostramos los que se han actualizado durante esta semana y te contamos sus novedades.

  • AcortadorURL 0.3: se ha eliminado el servicio Relink porque ya no se encuentra operativo, y se ha añadido la traducción al francés.
  • ZRadio 0.3: en esta ocasión, Héctor sigue haciendo crecer su complemento con nuevas funciones muy interesantes. Por un lado, ya podemos añadir y gestionar emisoras personalizadas a los favoritos. Además, también es posible reordenarlos, así como asignar gestos de entrada para reproducir rápidamente los 5 primeros. ¿Todavía necesitas un reproductor de radio externo?
  • Add-on Updater 20.11: se corrige un fallo que impedía que el complemento se cargara adecuadamente si NVDA se ejecutaba desde el código fuente. Add-on Updater ahora es compatible sólo con NVDA 2020.3, e incluye muchas más correcciones de estilo en el código.
  • Windows 10 App Essentials 20.11: correcciones de estilo en el código. Para poder actualizar a esta versión, es necesario disponer de NVDA 2020.2, como mínimo.

Los dos últimos complementos pueden actualizarse automáticamente desde Add-on Updater. Sin embargo, los dos primeros deberás descargarlos manualmente para poder actualizarlos. En la lista anterior se encuentran los enlaces a las fichas de todos ellos.
¡Feliz viernes!