¡Hola!
La semana no podía llegar a su fin sin traernos nuevas versiones de algunos complementos. Recientemente se han actualizado los siguientes, que vienen con traducciones nuevas y corregidas:

Nota: en la traducción al español de Outlook Extended, se asume que la tecla que se encuentra a la izquierda de retroceso es la correspondiente al símbolo de apertura de exclamación. Sin embargo, esto puede variar en algunos modelos de teclado o en distribuciones distintas al español de España. Si encuentras algún error en el complemento causado por lo expuesto en este aviso, contacta con nosotros.
Por último, Noelia Ruiz ha liberado la versión en desarrollo 10.0-dev del complemento Emoticons. Esta versión todavía no es estable, por lo que no se recomienda su utilización en entornos de producción. En esta actualización se añade la posibilidad de ver con más detalle el símbolo que se encuentra bajo el cursor de revisión o el cursor del sistema, agregando para ello dos nuevos atajos. Sin embargo, no dudamos de que esta no será la única novedad que está por venir en este complemento.
Puedes obtener todas estas actualizaciones mediante Add-on Updater, o descargarlas manualmente utilizando los enlaces anteriores.
¡Hasta la próxima!

Este complemento traduce texto en tiempo real al usarlo con audiojuegos japoneses. Está pensado para ofrecer la experiencia más simple posible a los jugadores que exploran estos juegos, eliminando la necesidad de instalar software adicional y traduciendo automáticamente los mensajes que los juegos envían a NVDA.
El complemento JGT nació porque Instant Translate no funcionaba. Actualmente puede traducir la información que recibe de dos fuentes:

  • El portapapeles
  • El último mensaje verbalizado por NVDA

Al usarlo con juegos que envían sus mensajes al portapapeles, es necesario instalar el teclado japonés de Windows y una aplicación llamada appLocale.
Actualmente, JGT permite la traducción a tres idiomas, pero sólo con el japonés como idioma de origen: inglés, español y francés. En los tres casos las traducciones se procesan en el servidor del autor, que a su vez emplea el servicio Traductor de Google en su modalidad de pago. Gracias a las cachés incluidas tanto en el servidor como en el propio complemento, el proceso de traducción se produce a gran velocidad. En el caso del inglés, además, se utiliza el motor neuronal de Google para garantizar la mejor calidad y el mínimo número de errores.
Para poder usar JGT, es necesario que crees una cuenta gratuita en la web blindgamers.com. A continuación, deberás introducir tus datos de inicio de sesión en el diálogo de configuración del complemento, situado en el menú Preferencias de NVDA. Ten en cuenta que sólo se guardará tu correo electrónico. Si reinicias NVDA, deberás volver a introducir tu contraseña antes de traducir con este complemento.

Atajos de teclado

El complemento ofrece los siguientes atajos de teclado, que pueden modificarse desde el diálogo Gestos de entrada de NVDA:

  • NVDA+ctrl+shift+y: activa o desactiva la traducción automática del último mensaje verbalizado. Este modo es suficiente si el juego envía sus mensajes a NVDA.
  • NVDA+ctrl+shift+h: activa o desactiva la traducción automática del portapapeles. Este modo puede fallar si el portapapeles se actualiza muy deprisa. Se recomienda su uso en combinación con el teclado japonés.
  • NVDA+shift+y: traduce manualmente el último mensaje verbalizado por NVDA.

Nota: este complemento está pensado sólo para usarse en juegos. Por favor, no intentes utilizarlo para traducciones de propósito general ni modifiques su comportamiento para convertirlo en un traductor mejorado que aproveche los servicios de pago de Google. Su autor gasta dinero cada vez que se traduce algo que no está en la caché.
Si quieres obtener más información sobre los juegos soportados o contribuir con una donación para el autor, puedes visitar la guía de usuario del complemento (en inglés).

Ya casi llegamos al final del lunes, y la semana no podría haber comenzado mejor en lo que a actualizaciones se refiere. Por un lado, damos la bienvenida a BrowserNav a la familia de complementos estables tras haber superado la revisión de la comunidad internacional. El otro día lo incorporábamos a nuestro catálogo como complemento no oficial. La versión actual sigue siendo la 1.1, por lo que si ya lo instalaste no es necesario reinstalarlo.
Por otro lado, el complemento Add-on Updater se actualiza a la versión 19.03. En esta versión se añade el soporte para actualizar Outlook Extended, así como traducciones nuevas y mejoradas.
Como siempre, te recomendamos que mantengas tus complementos actualizados para disfrutar de una experiencia óptima con NVDA.
¡Hasta la próxima!

Este complemento proporciona potentes órdenes que se pueden emplear en el modo exploración de NVDA. Por ejemplo, con BrowserNav puedes encontrar párrafos alineados verticalmente; es decir, párrafos con el mismo desplazamiento horizontal. Se puede usar para leer árboles jerárquicos de comentarios o tablas HTML mal formadas. También te permite navegar por párrafos con el mismo tamaño de fuente o estilo. BrowserNav también proporciona nuevas órdenes de navegación de una sola letra: p para ir al siguiente párrafo e Y para ir a la pestaña siguiente.

Uso en navegadores

BrowserNav puede utilizarse para navegar por desplazamiento horizontal desde el borde izquierdo de la pantalla, por tamaño o por estilo de la fuente.

  • Al navegar por desplazamiento horizontal, puedes encontrar fácilmente párrafos alineados verticalmente en la página. Concretamente, puedes pulsar NVDA+alt+flechas arriba y abajo para saltar al párrafo anterior o siguiente con la misma alineación, respectivamente. Por ejemplo, esto puede ser útil al explorar árboles jerárquicos de comentarios (como los de reddit.com) para saltar por los comentarios de primer nivel y evitar aquellos con niveles más altos.
  • Al navegar por tamaño de fuente, puedes encontrar fácilmente párrafos escritos con el mismo tamaño de fuente, un tamaño mayor o menor.
  • También puedes navegar por tamaño de fuente aplicando restricción de estilo.

BrowserNav funciona en cualquier navegador soportado por NVDA.
Atajos de teclado:

  • NVDA+alt+flechas arriba y abajo: salta al párrafo anterior o siguiente con el mismo desplazamiento horizontal o tamaño de fuente.
  • NVDA+alt+flecha izquierda: salta al párrafo anterior con menos desplazamiento o mayor tamaño de fuente.
  • NVDA+alt+flecha derecha: salta al siguiente párrafo con más desplazamiento o menor tamaño de fuente.
  • NVDA+o: cambia el rotor entre desplazamiento horizontal, tamaño de fuente o tamaño de fuente con restricción de estilo.
  • P y shift+p: salta al siguiente párrafo o al anterior.
  • Y o shift+y: salta a la pestaña siguiente o anterior.

Código fuente

El código fuente está disponible en http://github.com/mltony/nvda-indent-nav.

Recientemente se ha liberado la versión 19.02.1 de Windows 10 App Essentials, el complemento que no te debería faltar si utilizas NVDA con Windows 10, y que sí te debería faltar si usas versiones anteriores de Windows. Precisamente esta actualización soluciona un problema de seguridad que provocaba que Windows 10 App Essentials se cargara en Windows 7 y 8.1, haciendo que NVDA emitiera sonidos de error al navegar por el explorador de Windows. Si bien es cierto que este complemento falla al instalarse en versiones anteriores a Windows 10, en su código no se contemplaba la posibilidad de que ya viniera instalado (por ejemplo, en una copia portable de NVDA).
Si utilizas una misma copia de NVDA portable en varios ordenadores con distintas configuraciones, te recomendamos que actualices este complemento cuanto antes. Para ello, busca actualizaciones desde el actualizador de complementos, o utiliza el enlace que hemos puesto más arriba si deseas actualizar manualmente.
Si valoras nuestro trabajo y te gusta la información que te traemos, siempre al día y en español, échanos un cable para que podamos hacer crecer esta comunidad.
¡Hasta la próxima!

  • Autor: Daniel Poiraud
  • Versión actual: 3.3
  • Compatibilidad con NVDA: de 2018.1 a 2022.1
  • Descargar

Nota: los mensajes de este complemento se encuentran en francés y no están preparados para traducirse. Los atajos de teclado no pueden modificarse desde el diálogo Gestos de entrada.
Este complemento agrega distintos atajos de teclado para facilitar el trabajo con el cliente de correo Windows Live Mail. Entre ellos, nos trae atajos para desplazarnos rápidamente a ciertas áreas de la aplicación o leer información específica. Pulsa NVDA+ctrl+h en la ventana de Windows Live Mail para obtener la lista completa. Además, el complemento facilita la tarea de introducir direcciones utilizando el autocompletado incluido en este gestor de correo.
Este complemento es compatible con Windows Live Mail desde las versiones 2009 a 2012, y ha sido probado con todos los sistemas operativos entre Windows 7 y Windows 10.

Windows Live Mail en Windows XP

Por defecto NVDA no utiliza las bibliotecas UI Automation en Windows XP, que mejorarían considerablemente la accesibilidad de muchos programas, como Windows Live Mail 2009. Asumiendo que tienes Windows XP con Service Pack 3 y NVDA 2017.3 instalados, busca e instala la actualización KB971513. Después, modifica el archivo nvda.ini y añade el siguiente contenido:

[UIA]
minWindowsVersion = 5.1
enabled = True

Este complemento se actualizó por última vez el 29 de enero de 2016.

  • Autor: Daniel Poiraud
  • Versión actual: 3.3
  • Compatibilidad con NVDA: de 2018.1 a 2022.1
  • Descargar

Nota: este complemento se actualizó por última vez el 28 de enero de 2016. Sus atajos de teclado no pueden modificarse desde el diálogo Gestos de entrada, y sus mensajes, además de estar en francés, no se encuentran preparados para ser traducidos.
Este complemento agrega distintos atajos de teclado para facilitar el trabajo con el cliente de correo Windows Mail. Entre ellos, nos trae atajos para desplazarnos rápidamente a ciertas áreas de la aplicación o leer información específica. Pulsa NVDA+ctrl+h en la ventana de Windows Mail para obtener la lista completa.

  • Autor: Daniel Poiraud
  • Versión actual: 5.5.2.1
  • Compatibilidad con NVDA: de 2018.1 a 2022.1
  • Descargar

Nota: este complemento podría hacer conflicto con el complemento oficial ObjPad. Si tienes ObjPad instalado y quieres probar este complemento, desactiva o desinstala ObjPad antes. Este complemento tiene atajos de teclado específicos para la distribución de teclado francesa. Los atajos no pueden modificarse desde el diálogo Gestos de entrada de NVDA. Los mensajes del complemento se encuentran exclusivamente en francés, sin posibilidad de ser traducidos.
Este complemento facilita la navegación por objetos. Permite mostrar una lista con los objetos contenidos en la ventana de la aplicación actual y aplicar las acciones «Clic izquierdo», «Clic derecho» y «Navegador de objetos» para simular un clic con el botón izquierdo del ratón, un clic con el botón derecho o llevar el navegador de objetos al objeto seleccionado, respectivamente.
Se puede navegar por los objetos en modo normal (flechas arriba y abajo para ir al padre y al hijo, flechas izquierda y derecha para anterior y siguiente objeto), o en modo barrido (avance y retroceso de página para moverse), que muestra los objetos basándose en nuestra posición en pantalla.

Atajos

  • NVDA+ctrl+$ o NVDA+ctrl+*: conmuta entre las órdenes grupales (clásicas) o secuenciales (de una sola tecla).
  • Flechas: en modo normal, se mueven por los objetos
  • Av pag y Re pag: en modo barrido, ir al objeto anterior o siguiente
  • Inicio: lleva el navegador de objetos al primer objeto de la ventana
  • Intro: activa el objeto bajo el navegador de objetos. El atajo NVDA+intro teclado numérico también está disponible
  • Espacio, $, *, NVDA+ctrl+*: sale del modo de navegación secuencial.
  • NVDA+ctrl+av pag y re pag: en modo barrido, ir al objeto siguiente o anterior con las órdenes clásicas.
  • NVDA+ctrl+shift+inicio: en el modo clásico, lleva el navegador de objetos al primer objeto de la ventana.
  • NVDA+ctrl+shift+intro: en el modo clásico, activa el objeto bajo el navegador de objetos. NVDA+intro teclado numérico sigue funcionando.
  • NVDA+$ o NVDA+*: abre el diálogo de lista de objetos.

Notas

  • El diálogo con la lista de objetos suele cargarse rápido, pero puede tardar unos segundos en ciertas aplicaciones.
  • Las acciones de los botones de la lista de objetos sólo funcionan en objetos visibles en pantalla. Se recomienda maximizar la ventana antes de cargar la lista.
  • Se recomienda activar la casilla «Modo de revisión simple» en las opciones del cursor de revisión. De lo contrario, la activación de los objetos puede funcionar incorrectamente.
  • En algunos casos se puede ver un objeto repetido en la lista de objetos. Esto significa que hay dos objetos con el mismo nombre, pero funciones diferentes (por ejemplo, el botón «Eliminar» en la cinta del explorador de Windows).

¡Hola!
Hace poco llegó una noticia que nadie se esperaba: NVDA 2019.1 todavía no migrará a Python 3. Dicho evento está previsto para NVDA 2019.2. Como consecuencia, los complementos que hasta hace poco se marcaban como incompatibles en las versiones Alpha seguirán funcionando como siempre. Esto no significa que no vayan acompañados de avisos por todas partes, emitidos tanto por NVDA como por Addon Updater, invitando a que estos complementos se hagan compatibles con las nuevas versiones.
Como todo no podían ser buenas noticias, los complementos que en su día se prepararon para ser compatibles con NVDA 2019.1 deben actualizarse otra vez. Ahora, cada indicador de compatibilidad del fichero manifest.ini debe contener una tupla de 3 valores, en lugar de los dos que había antes. Veámoslo con un ejemplo.
NVDA 2019.1 fallará al instalar un complemento que siga este formato:

minimumNVDAVersion = 2017.3
lastTestedNVDAVersion = 2019.1
updateChannel = None

En cambio, funcionará bien si se sigue este nuevo esquema:

minimumNVDAVersion = 2017.3.0
lastTestedNVDAVersion = 2019.1.0
updateChannel = None

Es muy importante que el canal de actualizaciones se mantenga en None, y que lastTestedNVDAVersion siempre sea 2019.1.0, al menos hasta que se empiece a desarrollar la versión 2019.2.
Dicho esto, vamos con las actualizaciones de complementos de las que se habla en el título de la publicación.
Los complementos Enhanced Aria 2.5, Input Lock 1.7 y Nuance Vocalizer 3.0 llegan corrigiendo los indicadores de compatibilidad descritos anteriormente, por lo que deberían funcionar bien con las últimas versiones Alpha de NVDA y, en el futuro, con NVDA 2019.1. Si eres usuario del sintetizador Nuance Vocalizer, deberás instalar manualmente el nuevo controlador y actualizar aquellas voces que tuvieras previamente instaladas. Te recordamos que, si no lo has hecho ya, debes actualizar también el controlador y las voces de Vocalizer 2.0.
En cuanto a Enhanced Aria e Input Lock, puedes actualizarlos mediante Addon Updater, o utilizando los enlaces de más arriba.

Instant Translate vuelve a la vida

Uno de los desarrolladores de Instant Translate, el complemento que nos permite traducir textos rápidamente, ha decidido reanudar este proyecto. Desde hace poco ya tenemos entre nosotros la versión 4.3-20190208-dev en desarrollo, que permite utilizar los servicios Yandex y Google Translate, disminuye el tiempo de traducción y trae otras interesantes mejoras. Te recordamos que no es recomendable que la utilices en entornos de producción, ya que no está marcada como estable.

Nuevo directorio simplificado de complementos en nuestra web

Últimamente estamos descubriendo más y más complementos no oficiales. Esto ha provocado que el tamaño de nuestro catálogo crezca exageradamente, desatando auténticos dolores de cabeza a quien intenta explorarlo. Para remediar esta situación, hemos creado un directorio de complementos simplificado. No vamos a contarte gran cosa sobre él, ¡es mejor que lo explores por ti mismo!
Te recordamos que nuestra labor no sería posible sin contribuciones como la tuya. Si quieres ayudar al crecimiento y mantenimiento de la web de esta comunidad, puedes hacerlo con una donación.
¡Feliz domingo!

  • Autor: Hrvoje Katic
  • Versión actual: 1.0-dev
  • Descargar

Este complemento mejora la accesibilidad del software traductor QTranslate etiquetando ciertos botones y menús que podrían no estar etiquetados correctamente.