Desde este momento está disponible, en versión web y PDF, el programa de ponencias del IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA, que se celebrará entre los próximos 15 y 17 de octubre en TeamTalk, YouTube, Twitter y Facebook. Además, seguimos contando con un calendario de Google.
Como viene siendo habitual, la versión web mostrará el horario de las ponencias en la zona horaria que tengamos configurada en el equipo. Lo mismo sucede con el calendario de Google, al contrario que la versión PDF, en la que se mostrarán en hora UTC. Desde la web, además, podrás acceder a los avances de ponencias que vamos publicando pulsando en cada uno de los títulos. Por estas razones recomendamos consultar la versión web del programa siempre que sea posible.
Este año hemos reducido ligeramente la duración del Encuentro. Tras la inauguración, el viernes 15 de octubre a las 15:00h UTC a cargo de la Comisión Organizadora, tendrán lugar 14 ponencias hasta la clausura, el domingo 17 a las 20:00h UTC. Dos de estas ponencias, sobre subtitulado y audiodescripción y sobre desarrollo de complementos para NVDA, tendrán formato de mesa redonda, al tiempo que prescindimos de la modalidad de desdoble introducida el pasado año por la alta demanda. Por su parte, los recesos entre ponencias acogen este año píldoras de conocimiento: pequeños audios donde se mostrará una característica o complemento de NVDA.
Podrás asistir al encuentro con las instrucciones que ya están disponibles en NVDA.es/inicio/encuentro. Se emitirá a través de TeamTalk, YouTube, Twitter y Facebook.
Del 15 al 17 de octubre, IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA. ¡No faltes, te esperamos!

Seguimos confirmando ponencias para el IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA. En esta ocasión, una sobre el nuevo editor de bloques de WordPress 5, con Halena Rojas.
Los problemas de adaptación y accesibilidad generados por el editor introducido en la versión 5 de WordPress, denominado Gutenberg, han eclipsado mayoritariamente su potencial y la posibilidad de utilizarlo con atajos de teclado, mejorada con el paso de las versiones. En esta ponencia Halena Rojas nos mostrará cómo utilizar Gutenberg de forma eficiente con NVDA para insertar y organizar bloques y trabajar con los elementos que los forman.
El 15, 16 y 17 de octubre, IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA: Toda la información, en NVDA.es/inicio/encuentro. ¡No te lo pierdas!

Atención: Esta entrada ha sido editada para incluir el enlace a la presentación utilizada durante el vídeo, que está disponible en los mismos canales de su emisión.
El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) es un organismo del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030 de España, gestionado por la Universidad Carlos III de Madrid, que persigue la accesibilidad audiovisual a través del subtitulado y la audiodescripción. El próximo lunes 4 de octubre, a las 14.00h UTC (ver hora local abajo), podrás conocer su actividad de mano de sus profesionales a través de los canales de NVDA.es en YouTube, Facebook y Twitter. Al finalizar se leerán las preguntas enviadas mediante el chat.

Presentación utilizada (PDF)
El CESyA está en contacto con las personas con discapacidad, con las productoras de subtitulado y audiodescripción, con representantes de la industria de la cultura y con instituciones de investigación, entre otras entidades, para generar y difundir iniciativas que fomenten la accesibilidad a los contenidos audiovisuales. También se encarga del seguimiento de la accesibilidad en la televisión en abierto española. Este evento es sólo el principio de lo que se viene en materia de subtitulado y audiodescripción en el IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA, que se celebrará entre el 15 y el 17 de octubre.

El próximo lunes, 4 de octubre, os esperamos en YouTube, Facebook y Twitter. ¡No te lo pierdas!

Después de la ponencia sobre REAPER y Komplete Kontrol en el II Encuentro de NVDA, para esta cuarta edición Gerardo Kessler nos introducirá a este programa a través de la edición de audio.
En cualquier ámbito en el que se trabaje con audio digital es casi imposible no toparse con uno de los temas fundamentales del tratamiento sonoro, la edición. En este proceso no solo se puede cortar, pegar, subir o bajar volúmenes, sino que también podemos echar mano de multitud de herramientas que nos abren un amplio abanico de posibilidades para moldear una señal sonora.
En esta ponencia se tratarán  los conceptos fundamentales que diferencian a Reaper de otros programas similares, los procesos  principales de edición,    así como algunas  herramientas avanzadas como los marcadores de estiramiento, la cadena lateral, y la automatización.
Para descubrir más sobre REAPER y la edición de sonido, anota en el calendario el Encuentro: del 15 al 17 de octubre. Toda la información, siempre actualizada, en NVDA.es/inicio/encuentro.

Hace meses os hablamos vía Twitter, en exclusiva, de nuestro nuevo servicio de quejas de accesibilidad web. Hoy, tras dos denuncias ya presentadas y todavía con unas cuantas quejas en espera, lanzamos este servicio de forma estable.
Si ves una web inaccesible y la burocracia te echa para atrás a la hora de denunciarlo para que se pueda sancionar al responsable, estamos aquí para solucionarlo. Entra en NVDA.es/queja, rellena el formulario y nosotros nos encargamos de denunciar preservando tu identidad e informándote a lo largo del proceso.
Las quejas, como se explica en la página, deberán cumplir dos requisitos. El primero responde a la esencia del servicio, y es que la queja se refiera a problemas generales de accesibilidad o relacionados con lectores de pantallas. El segundo es una necesidad de la fase inicial del proyecto que esperamos poder ampliar con el paso del tiempo, que hace necesario limitar el alcance de este servicio a entidades bajo la jurisdicción de España. Eso sí, ante la duda no dejes de presentar tu queja o, al menos, de enviarnos un email con la situación, estaremos encantados de estudiarla.
Concretamente, cuando recibimos una queja de accesibilidad web que podría dar lugar a denuncia y sanción pasa por dos estudios distintos. El primero técnico, para comprobar que efectivamente las barreras reportadas existen, y el segundo legal, sobre la viabilidad jurídica de la denuncia y la forma de presentación. La denuncia, en cualquier caso, mantendrá el total anonimato del usuario que envió la queja, a menos que éste consienta de forma explícita la comunicación de sus datos a las autoridades cuando sea estrictamente necesario mediante la casilla correspondiente en el formulario.
Como decíamos antes, creamos este servicio ante la complejidad del proceso de denuncia, específicamente del del Ministerio de Derechos Sociales, sobre el que recaen la mayoría de expedientes de este tipo. Unida a la poca familiaridad del usuario medio con el procedimiento administrativo en este caso encontramos también la falta de normalización del proceso de denuncia, que requiere rellenar una plantilla manualmente y presentarla en el registro a través de una instancia general. Lo más seguro es que estos problemas sean los causantes del muy escaso número de sanciones, solo 6 desde 2014, insuficientes teniendo en cuenta la cantidad de webs inaccesibles que nos encontramos a diario. A lo anterior se suma la falta de campañas de sensibilización por parte de las administraciones.
Las primeras dos denuncias se han presentado contra AirEuropa y Movistar. ambas presentan sitios web con deficiencias importantes que dan lugar a un presunto incumplimiento de la legislación, ya que las grandes empresas de los sectores de transportes y telecomunicaciones están entre las obligadas a cumplir el nivel AA de las WCAG. Las próximas empresas denunciadas pertenecerán también a estos dos sectores y estarán acompañadas por alguna administración pública, que presuntamente incumple también sus obligaciones de accesibilidad.
Finalmente, te recordamos que el equipo detrás de este nuevo servicio está a tu disposición en [email protected], así como en el número de teléfono de la asociación, (+34) 910 05 33 25.

Esperamos que este nuevo proyecto te resulte interesante y, sobre todo, que contribuya a mejorar las condiciones de accesibilidad de la web.

Dos semanas desde nuestra última entrada de actualizaciones y, como todas últimamente, repletas de nuevas versiones. Empezamos por los complementos oficiales:

Puedes actualizar estos complementos mediante Add-on Updater o también instalarlos si no los tienes ya con Tienda para NVDA. En cada página enlazada arriba también dispones de la descarga manual por si algo falla.
De los no oficiales, hemos tenido noticia de los siguientes:

  • Braille Music Editor 2 2021.07.1: Compatible con NVDA 2021.1.
  • Unigram 0.6: La versión 0.4 traía nuevos atajos: Alt+3 para ir al mensaje anterior al primero sin leer, Control+Q para salir de reproductor/grabador de mensajes de voz, Control+T para conocer la duración de la grabación, alt+1 para ir a la lista de chats y Alt+2 para enfocar el último mensaje visible. En la versión 0.5 se puede leer el chat con Control+1 al 9 desde el cuadro de edición y se eliminan algunos atajos que se solapaban con los propios de la aplicación. A lo largo de ambas versiones también se han actualizado varias traducciones, así como añadido la francesa. La versión 0.6 mejora el código, y añade la posibilidad de copiar el mensaje al portapapeles con una doble pulsación del atajo del historial.
  • WhatsApp Desktop 1.0: Ahora los mensajes nuevos se leen automáticamente desde el cuadro de edición. Además, se ha añadido la traducción a inglés.
  • Unicode ASCII 1.1.2: El complemento estrella para leer esos caracteres extraños muy comunes en las redes sociales ahora muestra un error si no hay texto que decodificar (versión 1.1.1) y añade optimizaciones de código y notas para traductores (1.1.2).
  • Tienda para NVDA 0.5: En la versión 0.4 se mejoró notablemente el panel del complemento en las opciones de NVDA, con, entre otras, la opción de seleccionar el canal de actualización para cada complemento instalado. Por su parte, en la 0.5 se añade la facilidad de instalar el complemento descargado, desde el mismo panel de las opciones.
  • LAMBDA 1.3.1: Actualización no publicada en la web de complementos oficiales que añade compatibilidad con NVDA 2021.1.
  • Enhanced Dictionaries 1.2.1: corrección de errores.
  • Frequent Text 21.08: modificado el procedimiento de actualización.
  • Yandex Translate 2021.08.14: corrección de errores.

Precisamente mediante Tienda para NVDA puedes descargar y actualizar todos estos complementos.

¡Feliz miércoles!
¿Has visto ya nuestra nueva página de donaciones? Échale un vistazo y, si puedes, contribuye con la Asociación comunidad Hispanohablante de NVDA. También puedes darte una vuelta por nuestra tienda.

El pasado jueves, tras una petición de NVDA.es, NV Access (la organización que lidera el desarrollo de NVDA) amplió definitivamente el límite de tiempo para completar los exámenes de certificación NVDA Expert de 75 a 100 minutos. Estos exámenes gratuitos en inglés nos permiten comprobar nuestros conocimientos sobre NVDA a través de un test y optar a la certificación asociada, que sí es de pago.
La ampliación responde a varias solicitudes de ayuda con el idioma del examen realizadas a NVDA.es por distintos usuarios. El método utilizado, consistente en conectarse por NVDARemote al equipo del usuario y traducir a través de una llamada de voz el contenido del examen, ocasionó todas las veces que lo intentamos que el examen caducase a pocas secciones de finalizarlo. Por eso, además de recordar la necesidad de que el examen incluya de forma nativa la traducción, propusimos la posibilidad de ampliar el tiempo de examen, al menos, para los usuarios afectados. Sin embargo, la medida se ha aplicado en general y ya es posible realizar cualquiera de los dos exámenes de certificación con un límite de tiempo de 100 minutos en lugar de 75, que confiamos en que será suficiente para poder realizar una traducción con garantías.
Si tú también tienes problemas con el inglés y estás interesado en realizar el examen de certificación, no dudes en contactar con nosotros para que podamos ayudarte.

Nueva ola de actualizaciones poco más de una semana después de la anterior. Como siempre, comenzamos por los oficiales:

  • Unicode Braille Input 3.2: Compatible con NVDA 2021.1 con corrección de errores y traducciones actualizadas.
  • Golden Cursor 5.0: compatible con NVDA 2021.1. Se refactoriza el código fuente y se corrige con Flake8.
  • Speech History 2021.1: Compatible con NVDA 2021.1
  • zoom Accessibility Enhancements 1.1.1: Compatible con NVDA 2021.1 con corrección de errores. El autor ha destacado que, debido a actualizaciones de Zoom, el script para control remoto no funciona, siendo suficiente, por lo general, con pulsar el botón izquierdo del ratón, sin moverlo, para controlar el equipo remoto.
  • Extended Winamp 2.0: Compatible con NVDA 2021.1 con mejoras en el código gracias a Flake8.
  • Switch Synth 1.04: Compatible con NVDA 2021.1.
  • OCR (para versiones anteriores a Windows 10 o NVDA 2017.3) 2.2: compatible con NVDA 2021.1. Recuerda que si utilizas windows 10 con NVDA 2017.3 o posterior no necesitas este complemento.
  • Clip Contents Designer 14.1, Emoticons 14.1, Place Markers 16.1, Read Feeds 11.1 y Report Passwords 2.1: Traducciones actualizadas.

Puedes actualizar todos estos complementos a través de Add-on Updater. Desde cada ficha también puedes descargar el archivo nvda-addon para instalar estos complementos o resolver posibles errores de actualización.
Además, hemos conocido las siguientes actualizaciones de complementos no oficiales, de descarga manual:

  • WhatsApp Desktop 0.9: Con la versión 0.8 es posible navegar por los chats de forma virtual, para evitar que se marquen automáticamente como leídos, con Shift+Flechas, Shift+Intro para abrir el chat y Shift+F5 para refrescar la vista. También incluye arreglos de compatibilidad con nuevas versiones de la aplicación. Por su parte, la 0.9 incluye un actualizador automático para el complemento, que habrá que activar desde un nuevo panel de las opciones solo visible mientras whatsApp está enfocado, y la posibilidad de cambiar la velocidad de reproducción de audio con la barra espaciadora.
  • Air Live Drive 1.0: Añade un módulo de Gerard Kessler para AirExplorer. Puedes consultar más información en la documentación del complemento.
  • NVDA para VS Code 21.0.0: compatible con NVDA 2021.1 con corrección de errores.
  • TeamSpeak 2021.1.1: Compatible con NVDA 2021.1, aunque podría no funcionar en copias portables, problema en el que se está trabajando.
  • Becky 0.2-dev: compatible con NVDA 2021.1
  • Utilidades Chrome 0.92: ahora la versión de Chrome compatible será también la versión del complemento, por lo que la 0.92 incluye los ajustes de compatibilidad necesarios con esa versión de Chrome, la 92.
  • Search With 0.6: se añade una opción que permite usar el último texto verbalizado por NVDA como término de búsqueda. La versión 0.5 mejoró el código para tener en cuenta más posibles errores.

¡Feliz jueves!

La comunidad de complementos ha pegado un acelerón importante antes e incluso también hasta pocas horas después de la publicación de NVDA 2021.1. Todos los complementos debían actualizar, como mínimo, los indicadores de compatibilidad, y en algunos casos también su código, para funcionar con la nueva versión de NVDA. Esta vez, de entre los complementos oficiales, ha sido el turno de los siguientes:

  • Easy Table Navigator 2.1.1: Compatible con NVDA 2021.1 gracias a su nuevo mantenedor, Corentin Bacqué-Cazenave.
  • Clip Contents Designer 14.0: Compatible con NVDA 2021.1 con traducciones actualizadas.
  • eMule 5.0: Compatible con NVDA 2021.1 con traducciones actualizadas.
  • Read Feeds 11.0: Compatible con NVDA 2021.1 con traducciones actualizadas.
  • Review cursor Copier 1.3: compatible con NVDA 2021.1.
  • Windows 10 App Essentials 21.06.1: Ahora se muestra una alerta y se envía un mensaje al registro cuando se ejecute este complemento en Windows 11. Paulatinamente la marca de este complemento cambiará para pasar a denominarse Windows App Essentials, de cara a dar soporte a Windows 11.
  • Instant Translate 4.4.2: Compatible con NVDA 2021.1 e incluye correcciones de errores.
  • Add-on Updater 21.07: ahora los avisos de la verificación automática de actualizaciones se muestran como notificaciones de Windows, se puede revisar la lista de complementos obsoletos con los motivos de descatalogación y se ha simplificado el proceso de verificación de actualizaciones.
  • Remote 2.4: compatible con NVDA 2021.1 con traducciones actualizadas, sonidos de estado de la conexión y almacén de huellas de confianza tras la verificación del certificado SSL del servidor, que mejora la confiabilidad de las conexiones.

Precisamente mediante Add-on Updater puedes actualizar todos estos complementos.
En el lado de los no oficiales hemos sabido de las siguientes actualizaciones:

  • Command Helper dev20210703: Mejora la compatibilidad con pantallas braille y envía mayor información al registro
  • ZPod 0.1.5: Mejorada la reproducción de archivos de corta duración y añadidas las traducciones a francés y portugués.
  • ZUtilidades 0.2.2: Mejora la compatibilidad con pantallas braille, añade la posibilidad de reordenar notas y aplicaciones en categorías y cambios diversos en el módulo de notas rápidas. También incluye traducciones actualizadas y correcciones de errores.
  • Eclipse Enhance 0.7: Compatible con NVDA 2021.1 y añade soporte para los botones Terminate, Open console y Pin console de la vista de consola.
  • Code Factory Eloquence y Vocalizer 1.11: Compatible con NVDA 2021.1
  • Search With 0.4: Muestra un diálogo para introducir texto cuando no hay nada seleccionado y proporciona mayor configurabilidad.
  • Cliptools 2021.1: Nueva compilación sin cambio en el número de versión para solucionar sugerencias del proceso de revisión de la comunidad internacional.
  • Complementos de Paul, de la comunidad francesa, actualizados con compatibilidad de NVDA 2019.3 a 2021.1 (puede haber versiones anteriores no anunciadas en NVDA.es que contengan otras novedades):
  • 10dita 1.1.1: compatible con NVDA 2021.1

La actualización de estos complementos puede realizarse de forma manual. Para acelerar el proceso también puedes utilizar, bajo tu propia responsabilidad, el complemento experimental enviado por Héctor Benítez a la lista de NVDA en Español, que te permitirá actualizar automáticamente los complementos registrados en la base de datos de NVDA.es.

Si te gusta nuestro contenido y tienes la posibilidad, plantéate hacer una donación o echar un vistazo a nuestra tienda. ¡Muchas gracias!

Segunda remesa de actualización de complementos del mes, de nuevo con un poco de todo. En primer lugar varios complementos oficiales, viejos conocidos y también nuevos que llegaron recientemente al sitio web de la comunidad internacional.

  • Place Markers 15.4 y Clip Contents Designer 13.4: Traducciones actualizadas, también en el caso de Clip Contents Designer 13.3, actualización que no nos dio tiempo de anunciar.
  • Add-on Updater 21.05.1: Compatible con NVDA 2021.1 (todavía en fase beta).
  • Check Input Gestures 1.0: Llega a la web oficial.
  • Update Channel Selector y Proxy Support 1.0.2: Versiones que llegan a la web tras varias correcciones de errores. La versión 1.0.3 de ambos, que ya está disponible desde esta web, llegará próximamente también a la internacional.

Puedes actualizar a la última versión oficial de estos complementos mediante Add-on Updater, aunque siempre dispones de la opción de descargarla manualmente.
También hay unos cuantos complementos no oficiales que sabemos que se han actualizado:

  • DLE Checker 1.3: Ahora se muestran correctamente todas las entradas para una misma palabra. También se ha mejorado el formato del diálogo de resultados y corregido un error al obtener sinónimos y antónimos.
  • WhatsApp Desktop 0.5: la versión 0.4 añade un atajo global para cambiar rápidamente a la ventana de whatsApp, mientras que ésta, la 0.5, permite saber con un atajo con quién estamos hablando y manipular la barra de posición de los mensajes de voz, a la vez que permite que el complemento sea traducido a otros idiomas. Es compatible con NVDA 2021.1. Algunos de sus atajos han dejado de funcionar tras una reciente actualización de la aplicación, pero el autor ya está trabajando para corregir el problema.
  • Yandex Translate 2021.5.26: añade compatibilidad con NVDA 2021.1 y la traducción al serbio.
  • Chrome Utilities 0.8: Añade compatibilidad con NVDA 2021.1.

La descarga de estos complementos deberá realizarse obligatoriamente de forma manual.

¡Feliz viernes!