• Autor: AccessWare Team
  • Versión actual: 1.0.2
  • Descargar

Este sencillo complemento añade un nuevo atajo de teclado que permite consultar rápidamente la versión actual de NVDA, sin que sea necesario abrir el menú de ayuda y elegir la opción «Acerca de». Por defecto es NVDA+ctrl+shift+v. Por el momento, y debido a la antigüedad del complemento, este atajo no puede cambiarse.

Nota: esta traducción se ha simplificado eliminando información redundante, y por tanto no es totalmente fiel a la documentación original.
Experimento para hacer accesibles las imágenes a personas ciegas.

Introducción

Audio Screen es un complemento para NVDA que permite que una persona ciega desplace el dedo por una pantalla táctil compatible con Windows 8 o posterior, y oiga la parte de una imagen que haya bajo el mismo. Si no hay una pantalla táctil disponible, se puede usar el ratón, aunque es menos preciso para el usuario, ya que los movimientos del ratón son relativos.
Aquí hay una demostración de AudioScreen hecha por Michael Curran (en inglés) [archivo mp3, 17 mb], donde se muestran los diferentes modos, y se utiliza el complemento para explorar un mapa de Australia, un arcoiris, la tierra desde el espacio, una caricatura de una casa, y una puesta de sol.
Como Audio Screen necesita NVDA para funcionar, el usuario recibe información por voz, como el nombre del control o el texto que hay directamente bajo su dedo.
Se puede ver Audio Screen como una alternativa experimental para que las personas ciegas perciban imágenes básicas, como diagramas o mapas, cuando no hay una alternativa táctil disponible.
Audio Screen tiene dos modos de salida: «Tono estéreo gris» para investigar las líneas y contornos en imágenes (útil en diagramas y mapas), y «Color MSB» para investigar la variación de color en imágenes (útil en fotografías).

El modo de tono estéreo gris

En este modo, Audio Screen representa la imagen bajo tu dedo o el ratón como múltiples pitidos que varían en tono, volumen y posición estéreo. La idea está basada en el sistema de mapeado de imagen a voz creado por Peter Meijor (www.seeingwithsound.com). Audio Screen se esfuerza en proporcionar aproximadamente la misma información que tu dedo te daría al tocar diagramas en relieve. Puedes percibir cuándo se mueve tu dedo o el ratón sobre una línea, tanto horizontal como verticalmente. Por ejemplo, si tu dedo cruza una línea horizontal mientras baja por la pantalla, puedes oír la línea bajo tu dedo. Si tu dedo cruza una línea vertical mientras te mueves por la pantalla de izquierda a derecha, escucharás moverse la línea de derecha a izquierda bajo tu dedo. Si dejas quieto tu dedo o el ratón en la misma posición durante más de medio segundo, Audio Screen comenzará a barrer el audio de izquierda a derecha, aislando columnas de píxeles únicas, proporcionando muchos más detalles extremos de la imagen para ayudar a detectar patrones y demás.
En NVDA 2016.1 o posterior, si pones más de un dedo en la pantalla a la vez, Audio Screen barrerá la imagen bordeada por tus dedos. Por ejemplo, si se pone un dedo en la esquina superior izquierda de una gran imagen y otro dedo abajo a la derecha, Audio Screen barrerá la imagen entera.
Además de recibir retroalimentación mediante entrada táctil o movimiento del ratón, puedes pedirle a Audio Screen que haga un barrido por una imagen completa o control, mediante su orden de reproducir el navegador de objetos. Esto realizará varios barridos sobre el objeto actual del navegador de objetos.

El modo de color msb

En este modo, Audio Screen transmitirá el color (específicamente matiz, saturación y brillo) de la imagen bajo tu dedo.
El matiz (posición en el espectro de colores) se representa con un pitido en un tono particular. Actualmente, el tono más bajo va asociado al azul, y va subiendo por el verde, amarillo, naranja, rojo (el tono más alto). Ya que un espectro es de hecho un círculo, al ir del rojo pasando por los púrpuras al azul, el tono más alto (rojo) se desvanece y el más bajo (azul) reaparece.
La saturación (intensidad del color) está representada por ruido marrón (ruido aleatorio bajo). Cuando el color tiene su máxima intensidad (saturación completa) no hay ruido aleatorio y se oye completamente el tono del espectro. Según se reduce la saturación a gris (sin saturación) el tono del espectro se hace más silencioso y el ruido aleatorio se vuelve más alto, eventualmente quedándose solo cuando no hay saturación.
El brillo se representa con el volumen general de todo el sonido.
Algunos ejemplos:

  • Negro: silencio
  • Blanco: sonido aleatorio alto
  • Azul intenso: un tono muy bajo
  • Amarillo intenso: un tono medianamente elevado
  • Rojo claro: un tono muy alto con algo de ruido aleatorio
  • Verde oscuro: un tono medianamente bajo
  • Gris oscuro: ruido aleatorio silencioso

Requisitos del sistema

  • Una copia instalada de NVDA 2015.4 o posterior (NVDA 2016.1 o posterior para barrido con varios dedos).
  • Sistema operativo Windows 8 o posterior.
  • Una pantalla táctil compatible con Windows 8 o 10, o en su defecto un ratón.
  • Se debe desactivar la retroalimentación visual para toques en Windows. Busca cambiar los ajustes de entrada táctil en la pantalla de inicio, y desmarca en ese diálogo Mostrar retroalimentación visual al tocar la pantalla.

Modo de uso

Mientras NVDA esté en ejecución con este complemento instalado, abre una imagen interesante en pantalla completa (por ejemplo, usa Internet Explorer para mostrar uno de los archivos svg de ejemplo, maximizándolo y poniéndolo posteriormente en pantalla completa con f11).
Audio Screen está apagado por defecto, por lo que tienes que encenderlo cambiando a uno de sus modos. Esto se hace pulsando NVDA+ctrl+a, y alterna entre tono estéreo gris, color MSB y apagado.
Ahora, mueve tu dedo o el ratón por la pantalla y empieza a escuchar la imagen bajo él.
Como NVDA puede verbalizar los controles y el texto bajo tu dedo, ver un diagrama o mapa en svg es fantástico, ya que Internet Explorer permite que NVDA verbalice el título o descripción de cualquier forma por la que tu dedo se desplace, asumiendo que se han definido adecuadamente títulos y descripciones usando las etiquetas title y desc de svg apropiadamente.

Atajos

  • NVDA+ctrl+a: cambiar modo de audio entre desactivado, tono estéreo gris o color MSB
  • NVDA+alt+a: reproducir objeto bajo el navegador de objetos
  • NVDA+shift+a: mostrar diálogo de ajustes, también accesible desde la opción Audio screen en el menú Preferencias de NVDA

Ajustes

  • Audio Screen Mode: indica qué modo se usará por defecto al arrancar de los tres disponibles. Por defecto está en desactivado.
  • Ajustes del modo de tono en estéreo gris:
    • Reverse brightness (brillo invertido): esta opción permite revertir el brillo de la imagen, de tal forma que las partes oscuras harán más ruido y las brillantes estarán en silencio. Útil cuando los objetos en primer plano son más oscuros que el fondo.
    • Number of columns in stereo field: indica la anchura de la imagen en píxeles. Al moverte, indica el tamaño de la imagen capturada. Al reproducir el objeto bajo el navegador de objetos, aunque la imagen se captura entera, se reduce para encajar en esta anchura.
    • Number of rows (frequencies): cómo debería ser de alta la imagen en píxeles. Cada fila de píxeles se representa mediante una frecuencia. Las frecuencias se propagan de forma logarítmica. Al moverte con el dedo, este ajuste especifica la altura de la imagen. Al reproducir el objeto del navegador de objetos, la reduce para que encaje en esta altura.
    • Lowest frequency in HZ: la frecuencia más baja (en hz) usada para representar la fila inferior de la imagen.
    • Highest frequency in HZ: la frecuencia más alta (en hz) usada para representar la fila superior de la imagen.
    • Initial stereo sweep delay in seconds (tiempo de espera para el barrido inicial en segundos): cuánto debería esperar Audio Screen para comenzar el barrido después de mover el dedo o el ratón.
    • Duration of stereo audio sweep in seconds (duración en segundos del barrido estéreo): cuánto debe tardar cada barrido.
    • Number of stereo sweeps (número de barridos estéreo): el número de veces que se reproduce el barrido después de moverte o reproducir el objeto actual.
    • Width (in pixels) of the rectangle at the point under your finger / the mouse: indica la anchura en píxeles del área de captura al reproducir un único punto.
    • Height (in pixels) of the rectangle at the point under your finger / the mouse: indica en píxeles la altura del área de captura al reproducir un único punto.
  • Ajustes del modo de color MSB:
    • Horizontal length of capture area in pixels: la anchura en píxeles del área capturada bajo tu dedo o ratón donde deseas detectar el color. El color se hace calculando la media de todos los puntos del área. Los valores más pequeños darán colores más precisos, aunque pueden causar que percibas más detalles de los que se ven visualmente.
    • Vertical length of capture area in pixels: altura en píxeles del área capturada. Se debe tener en cuenta lo mismo que se ha explicado en el ajuste anterior.
    • Lowest frequency (blue) in HZ: la frecuencia (en hz) que representa al azul. La frecuencia sube por azul marino, verde, amarillo, naranja, hasta el rojo. Como el espectro vuelve del rojo al azul a través del púrpura, las tonalidades púrpuras se representan mediante las frecuencias baja y alta a diferentes volúmenes. Por ejemplo, un púrpura azulado tendrá mucha baja frecuencia y un poco de la alta.
    • highest frequency (red) in HZ: la frecuencia (en hz) que representa el rojo. Recomendable leer el ajuste anterior para entender sus peculiaridades, que también se aplican aquí.

Contexto histórico

Durante bastante tiempo, Michael Curran quiso una forma de acceder como persona ciega a mapas y diagramas básicos sin tener que producirlos en relieve.
Aunque los formatos táctiles son ciertamente útiles cuando están disponibles, tienen ciertas desventajas como:

  • Tardan tiempo en producirse.
  • Se necesitan materiales especiales.
  • A veces se necesita una máquina especial.
  • Se gasta papel y se perjudica al medioambiente.
  • Es difícil transportar las láminas.
  • Las etiquetas son muy limitadas por culpa de las restricciones de espacio.

Hace unos años, Mick descubrió un componente software muy interesante llamado The vOICe, de www.seeingwithsound.com. Este software podía tomar imágenes o vídeos de una webcam, y reproducirlos como audio para una persona ciega, haciendo uso del tono, el volumen y la panoramización estéreo. Aunque el software The vOICe es más pasivo en el sentido de que analiza de izquierda a derecha a través de una imagen completa, Mick vio muchas posibilidades de emplear el concepto de imagen a sonido de una forma más activa, con la ayuda de una pantalla táctil.
Existen otros métodos para transmitir una imagen en una pantalla táctil mediante sonidos, pero ninguno de ellos usa el concepto expuesto en vOICe.
Al transmitir información de un sentido a otro, Mick cree que es muy importante no perder información en el proceso. Si se puede proporcionar aproximadamente la misma resolución o mejor en el segundo sentido, el cerebro lo tendrá más fácil a la hora de descodificar la información. Un mapeado como el de vOICe se queda extremadamente cerca de conseguirlo.

Mapear colores con sonidos

Aunque el acceso a diagramas básicos como mapas y otros dibujos basados en líneas tienen muchas aplicaciones prácticas para las personas ciegas, también hay un argumento que da una importancia subjetiva al acceso a las imágenes de color tales como en el arte o la belleza del mundo. Por ejemplo la variación de colores en el arcoiris, o una foto de la Tierra vista desde el espacio. Estas cosas difícilmente se describen con palabras.

Este complemento hace que NVDA traduzca cualquier texto hablado al lenguaje deseado.

Modo de uso

Una vez instalado, el complemento detectará en qué idioma estás usando NVDA, o en su defecto el idioma actual de Windows. Este idioma se usará para traducir cualquier texto hablado, cuando la función esté activada.
Nota: actualmente no es posible configurar manualmente el idioma mediante un diálogo de preferencias. Sin embargo, esto se implementará en una futura versión.
Para activar o desactivar la traducción, pulsa NVDA+ctrl+shift+t. Esta orden puede modificarse desde el diálogo gestos de entrada de NVDA, situado en el menú preferencias.

Cómo funciona

Cuando la traducción esté activa, el complemento interceptará todos los mensajes hablados y los enviará al traductor de Google para traducirlos al idioma deseado. Esto significa que se puede traducir cualquier texto, de cualquier aplicación o juego que utilice NVDA para verbalizar textos, o de cualquier sitio web.

Aviso de privacidad

Por favor, ten en cuenta que cuando la característica esté activada, cualquier texto hablado se envía al servicio traductor de Google. Esto significa que se enviará cualquier información hablada, sin importar lo que sea (una frase simple, nombres de ficheros en el explorador de Windows, contenido de correos electrónicos, contactos, números de teléfono, o incluso números de tarjeta de crédito). Por tanto, es muy importante activar la traducción sólo cuando sepamos a ciencia cierta los textos que NVDA puede decir. Este módulo ha sido desarrollado principalmente para usarse en juegos, donde no suele haber problemas de privacidad. Eres libre de usarlo para lo que quieras, pero bajo tu propia responsabilidad.

Nota sobre el rendimiento

Cuando la traducción está activada, puedes percibir cierta demora entre cada mensaje hablado. Esto es causado por la api de traducción: el complemento no utiliza la versión de pago de la api del sdk del traductor de Google, por lo que se debe hacer una conexión http cada vez que hay que traducir un texto. Por tanto, se recomienda una conexión a Internet de al menos 8 mbps para que esta función vaya correctamente. Por supuesto, cuanto más ancho de banda tengas, más rápida irá la traducción.

Contacto e informes de fallos

  • Si encuentras cualquier problema mientras usas este complemento, por favor crea una incidencia en GitHub para que se pueda seguir fácilmente.
  • Por supuesto, se aceptan solicitudes de cambio que extiendan el complemento o solucionen algún fallo.
  • Para contactar con el autor, escribe a la siguiente dirección: [email protected]

Este complemento mejora el uso de Microsoft Outlook verbalizando algunas órdenes y añadiendo órdenes y funciones extra.

Órdenes

  • De alt+1 a alt+9, alt+0, alt+_ y alt+=: verbaliza los campos de cabecera del 1 al 12 en un mensaje, elemento del calendario o ventana de tarea. Si se pulsa dos veces, mueve el foco a ese campo si es posible. Si se pulsa tres veces, copia sus contenidos al portapapeles.
  • NVDA+shift+I (distribución de escritorio) / NVDA+control+shift+I (distribución portátil): verbaliza la barra de información en un mensaje, elemento del calendario o ventana de tarea. Si se pulsa dos veces, mueve el foco hasta allí. Si se pulsa tres veces, copia su contenido al portapapeles.
  • NVDA+shift+A (distribución de escritorio) / NVDA+control+shift+A (distribución portátil): indica el número y los nombres de los adjuntos en una ventana de mensaje. Si se pulsa dos veces, mueve el foco hasta allí.
  • NVDA+shift+M (distribución de escritorio) / NVDA+control+shift+M (distribución portátil): mueve el foco al cuerpo del mensaje.
  • NVDA+shift+N (distribución de escritorio) / NVDA+control+shift+N (distribución portátil): muestra la notificación en una ventana de mensaje. Si se pulsa dos veces, mueve el foco hacia ella. Si se pulsa tres veces, copia su contenido al portapapeles.
  • Ctrl+q: en la lista de mensajes, marca el mensaje o grupo de mensajes seleccionado como leído.
  • Ctrl+u: en la lista de mensajes, marca el mensaje o grupo de mensajes seleccionado como no leído.

Mejoras adicionales

  • Cuando el destinatario introducido en los campos Para, CC o CCO envía respuestas automáticas por desconexión o ya no está presente en el servidor Exchange, Outlook lo anuncia en el área de notificaciones. En esta zona de notificaciones, también hay botones para eliminar la dirección de estos destinatarios. Este complemento informará con un pitido cuando aparezca el área de notificaciones, desaparezca o se actualice. En ese momento, se puede pulsar una vez NVDA+shift+N o NVDA+control+shift+N para leerla o dos veces para saltar a ella. Después, se puede usar el desplazamiento con las flechas para moverse por los botones del destinatario y pulsar uno para eliminar al destinatario correspondiente.
  • En la lista de resultados de la libreta de direcciones, se pueden usar órdenes de navegación horizontal por tablas para leer el contenido de cada columna.

Notas

Todos los gestos pueden cambiarse en el diálogo Gestos de entrada de NVDA. Puedes querer modificarlos en las siguientes situaciones:

  • Los gestos por defecto para marcar como leído o como no leído son los que vienen en la versión en inglés de Microsoft Outlook. Si son diferentes de los que vienen en tu versión local, deberás cambiarlos según corresponda.
  • Los gestos por defecto para leer cabeceras se corresponden con la tecla Alt combinada con la fila superior del teclado alfanumérico. Puede ser necesario reasignar los gestos para leer las cabeceras 11 y 12 si no encajan con tu distribución de teclado.

Registro de cambios

Versión 2.0

  • Se mejora la experiencia de usuario con las notificaciones que aparecen al introducir direcciones de correo electrónico que ya no son válidas o que envían respuestas automáticas de desconexión de la oficina: se reproduce un sonido cuando dichas notificaciones aparecen o se actualizan, un gesto permite leerlas o desplazarse hasta ellas, y se facilita la navegación por la zona con las flechas.

Versión 1.10

  • Compatibilidad con NVDA 2023.1.
  • Traducciones actualizadas.

Versión 1.9

  • Compatibilidad con NVDA 2022.1.
  • Eliminada la compatibilidad con versiones de NVDA anteriores a la 2019.3.
  • La versión se construye con una acción de GitHub en lugar de AppVeyor.
  • Corregido el anuncio cuando el usuario pulsa los atajos alt+números tres veces.
  • Corregido un problema que impedía leer las cabeceras de algunos elementos del calendario en algunas versiones de Outlook 365.
  • Mejora del entorno de pruebas del complemento: navegación en el diálogo de raíz falsa.
  • Traducciones actualizadas.

Versión 1.8

  • Traducciones actualizadas.
  • Se garantiza que todas las variables del módulo original de Outlook se encuentran todavía disponibles.

Versión 1.7

  • Se ha actualizado la compatibilidad para NVDA 2021.1.
  • Traducciones actualizadas.

Versión 1.6

  • Corregidos diversos problemas al leer las cabeceras de los mensajes en Outlook 365.
  • Corregido un error en el script para anunciar adjuntos cuando se usa un teclado Braille.
  • Añadido un marco de trabajo de pruebas unitarias.
  • Traducciones actualizadas.

Versión 1.5

  • Ahora funciona la lectura de la barra de información con NVDA 2019.3.
  • La navegación por tablas en los resultados de la libreta de direcciones ya funciona en NVDA 2019.3.

Versión 1.4

  • Vuelve a funcionar el script para desplazar el foco a las cabeceras.
  • Vuelve a funcionar el script que permite desplazarse a los adjuntos cuando hay varios archivos presentes.
  • Traducciones añadidas.

Versión 1.3

  • Arreglada la lectura de encabezados de mensajes en compilaciones más nuevas de Office 365.
  • Actualizaciones para soportar versiones más nuevas de NVDA (compatible con Python 2 y 3).
  • Traducciones añadidas.
  • Las liberaciones se realizan ahora con Appveyor.

Versión 1.2

  • Arreglada la lectura de encabezados al reenviar reuniones.
  • Traducciones añadidas.

Versión 1.1

  • Traducciones añadidas.

Versión 1.0

  • Versión inicial.

Este complemento es un módulo de aplicación para el software 10dita. 10dita es un software italiano desarrollado en los años 90 por Flavio Fogarolo y Franco Frascolla. Su objetivo es enseñar a las personas ciegas a usar el teclado. A pesar de que el programa está solamente en italiano, te traducimos aquí la documentación de este complemento.
Este complemento te permite usar el programa 10dita con NVDA. Concretamente, el complemento permite a los usuarios de NVDA acceder a todas las pantallas y ejercicios relevantes que están disponibles en la versión más reciente de 10dita: 3.0.
Las características más importantes de este módulo de aplicación son:

  • Soporte de voz para áreas de texto estático en pantallas del programa donde la información relevante no está contenida en un cuadro de texto, por ejemplo: «Cosa Vuoi Fare?»
  • En la primera pantalla (Pantalla de vienvenida- benvenuto) mueve automáticamente el foco al cuadro de edición para introducir el nombre de usuario
  • Añadida la verbalización en tiempo real de las teclas pulsadas y el texto estático en la pantalla «Tasto = dito»
  • En los ejercicios (tras haber pulsado el botón «impara»):
    • Implementa voz y navegación en la selección de lección (Juego de serpientes y escaleras). El complemento asocia a cada botón la etiqueta relacionada contenida en el cuadro de lista.
    • En la pantalla «caratteri o frasi» sitúa automáticamente el foco en el botón «caratteri»
    • En los ejercicios de oraciones lee los caracteres que el usuario debe insertar, y también los caracteres que escribe en el teclado. Lee si el usuario pulsa el carácter incorrecto (si es necesario)
    • En todas las pantallas de ejercicios puedes pulsar F3 para obtener información de contexto (carácter a insertar, puntuación del juego)
    • En los ejercicios de oraciones, cuando es necesario añadir una oración se muestra un cuadro de mensaje con la oración que hay que escribir. Después de eso, indica los caracteres y las palabras escritas (al pulsar la barra espaciadora). Pulsa F3 para obtener información de contexto.
  • Braille: Mensajes diferentes para Braille y voz con mensajes personalizados para cada pantalla. Sugerimos configurar un tiempo de espera largo para mensajes rápidosen las opciones Braille de NVDA.
  • Cuando abres los ejercicios de caracteres o frases , establece el nivel de puntuación a «toda».

Nota: algunas funciones de este complemento se incluyen en Braille Extender.
Este complemento de NVDA da al usuario la posibilidad de definir reglas personalizadas para marcar texto con opción de campos especiales con los puntos braille 7 y 8. En resumen, puedes marcar la negrita, cursiva, colores de primer plano o de fondo, etc. con los puntos 7 y 8 de tu pantalla braille.
Cuando el autor de este complemento intentó utilizar definitivamente NVDA como su lector de pantalla principal, se dio cuenta de que faltaban los atributos braille. Ya que utilizaba el braille con soltura y bastante frecuencia, abrió una incidencia aquí: https://github.com/nvaccess/nvda/issues/3022.
Como no le gustó la solución, decidió crear este complemento, que tras dos años de uso publicó en Github.
Las funciones proporcionadas por este complemento son independientes de las opciones de formateado de documentos: por ejemplo, puedes marcar los errores ortográficos sin tenerlos habilitados en el diálogo de formateado.
Soporta reglas de configuración específicas por aplicación o globales. Para editar las reglas, tienes que modificar manualmente el archivo attribra.ini.
Algunos ejemplos de reglas de configuración:
[winword]
invalid-spelling = 1

Marcado en braille de los errores ortográficos en Word.
[eclipse]
"background-color" = "rgb(24420045)", "rgb(2550128)"

Marca los errores y las advertencias en braille mientras se usa el entorno de desarrollo Eclipse.
[firefox]
color = "RGB(255,0,0)"

Marca en braille el texto en rojo.
[global]
bold = 1

Marca los textos en negrita en todas las aplicaciones excepto Firefox, Word y Eclipse, para las que ya existe una configuración.
Para determinar el nombre y el valor de las reglas que necesitas, puedes usar el «modo depuración». Para conmutar el modo depuración, pulsa Control+Shift+NVDA+A. Esto hará que se registre la información del texto por el que te mueves. Por favor, usa esta opción con cuidado y durante un periodo corto de tiempo, por ejemplo cuando encuentres el texto con el patrón que quieres marcar. Después, desactiva esta opción y mira el registro de NVDA desde el menú herramientas. Identifica la propiedad que quieres marcar y agrégala al archivo de configuración de Attribra.

Atajos de teclado

  • NVDA+control+a: abre el archivo attribra.ini con el editor de archivos ini por defecto
  • NVDA+control+shift+a: activa y desactiva el registro de depuración.
TextNav te permite buscar el texto que quieres leer en una página web con solo un atajo de teclado. Más concretamente, añade una orden para saltar al siguiente o anterior párrafo de texto – que es un párrafo que contiene una o más oraciones. Esta característica podría ser útil para encontrar rápidamente la parte textual de una página web o para saltarse menús, anuncios y otros elementos de la página sin importancia.

Atajos de teclado:

  • Alt+Shift+Flecha abajo: Ir a siguiente párrafo de texto.
  • Alt+Shift+Flecha arriba: Ir al párrafo de texto anterior.
BluetoothAudio es un complemento de NVDA que mejora la calidad de sonido al utilizar auriculares o altavoces Bluetooth.

La mayoría de dispositivos Bluetooth entran en modo de reposo tras unos segundos de inactividad. Esto implica que cuando NVDA comienza a hablar de nuevo, se perderá una pequeña parte del sonido inicial. El complemento Bluetooth Audio evita que los dispositivos Bluetooth entren en modo reposo reproduciendo constantemente un sonido silencioso, inaudible por el oído humano. Advertencia: Usar el complemento Bluetooth Audio podría reducir la vida de la batería de tu dispositivo Bluetooth.

El complemento AudioChart para NVDA permite reproducir series de tiempo de
Excel como un sonido continuo.

Modo de uso

Selecciona una celda o columna con celdas que contenga una serie de tiempo
en Microsoft Excel.

Atajos de teclado

  • NVDA+a: reproducir el gráfico de audio.
  • NVDA+a dos veces rápidamente: mostrar ventana con el diálogo de
    calibración. En la distribución portátil, pulsa NVDA+control+shift+a en su
    lugar.

Código fuente

     https://github.com/mltony/nvda-audio-chart/

  • Autor: Javi Domínguez
  • Versión actual: dev-20230305.1427
  • Descargar

Este complemento es un módulo de aplicación que mejora el soporte para el programa de ajedrez Winboard. El complemento lee automáticamente la salida de texto del terminal, de tal forma que no tenemos que navegar con tabulador y flechas para leer el texto.

Órdenes disponibles

  • NVDA+- (guión) Lee el último bloque de texto del terminal
  • NVDA+flechaIzquierda Lee el bloque de texto anterior
  • NVDA+flechaDerecha Lee el bloque de texto siguiente
  • NVDA+Shift+- (guión) Lee el último mensaje de Chat

Traducción

Junto con el complemento se proporciona un archivo de diccionario winboard.dic, con las traducciones al español, que se copiará en su correspondiente carpeta durante la instalación.
Para traducir el programa con diccionarios de pronunciación es necesario instalar el complemento Application Dictionary.

Recursos

Aquí puedes descargar Winboard 4.5.
Y aquí tienes un tutorial de FreeChess.