Este complemento añade mejoras a la navegación por objetos. Ten en cuenta que por ahora, no funciona con aplicaciones Java.

Modo navegación

Para entrar en el modo navegación, pulsa NVDA+shift+control+barra espaciadora. Esto activará o desactivará el modo navegación hasta que el foco se mueva. Pulsa dos veces para guardar el estado actual. Cuando se activa el modo navegación de esta manera, se encenderá automáticamente cuando se mueva el foco, a menos que el foco se sitúe en un control editable, un menú, un documento que soporte modo exploración, o un control virtual creado por NVDA, como un documento con resultados del OCR. En estos casos, se apagará. Si te has situado en un control editable o un menú, puedes activarlo de nuevo pulsando escape.
El modo navegación se puede activar en cualquier aplicación.
Nota: todas las órdenes de navegación descritas a continuación sólo navegarán por objetos del mismo proceso donde se encuentre el navegador de objetos, a menos que se indique lo contrario. También navegarán por objetos sin importar su jerarquía, a menos que se indique lo contrario.

Órdenes básicas del modo navegación

  • Flechas izquierda y derecha: mover el navegador de objetos al objeto anterior o siguiente.
  • Flechas arriba o abajo: moverse al objeto anterior o siguiente dependiendo del ajuste del rotor.
  • Retroceso o avance página: moverse al ajuste anterior o siguiente del rotor.
  • Barra espaciadora: interactuar con el control donde se encuentra el navegador de objetos. Esto puede incluir pulsar un botón, marcar una casilla de verificación o llevar el foco a un cuadro de edición para comenzar a escribir.
  • Intro, tecla aplicaciones o shift+f10: llevar foco al navegador de objetos y enviar la tecla o teclas pulsadas a la aplicación.

Navegación avanzada

Para activar la navegación avanzada, pulsa NVDA+a mientras estás en modo navegación. NVDA recordará el estado del modo de navegación avanzada entre sesiones.
Cuando la navegación avanzada está activada, las flechas permitirán navegar del mismo modo que con la navegación de objetos normal. La opción «Modo de revisión simple» afectará a los lugares a los que puedes navegar.
Al utilizar estas órdenes, se puede navegar fuera del proceso actual. Cuando la navegación avanzada está activa, el rotor no está disponible, pero el resto de órdenes funcionan como siempre, salvo las flechas como se ha dicho antes.

Navegación con una sola letra

Cuando el modo navegación está activado, se puede utilizar navegación con una sola letra, como en el modo exploración, para saltar a distintos tipos de objetos.
En este momento se soportan las siguientes teclas de navegación de una sola letra. Pulsa sólo la tecla para saltar al siguiente objeto, añade shift para ir al objeto anterior, y añade shift y control para listar todos los objetos de ese tipo.

  • B: botón.
  • C: cuadro combinado.
  • D: documento.
  • E: controles editables.
  • F: campo de formulario.
  • G: gráfico.
  • H: encabezado (sólo se soporta en Edge).
  • I: elemento de lista.
  • J: control enfocable.
  • K: enlace.
  • L: lista.
  • M: menú, barra de menú o elemento de menú.
  • N: región.
  • O: barra de herramientas.
  • P: texto.
  • Q: barra de pestañas o pestaña.
  • R: botón de opción.
  • S: mismo elemento.
  • T: tabla.
  • U: grupo.
  • V: árbol o elemento de árbol.
  • W: control (áreas que se pueden redefinir con el complemento Soporte de controles mejorado).
  • X: casilla de verificación.
  • Z: barra de estado.

Todas estas opciones también están en el rotor.

La lista de búsqueda

La lista de búsqueda es una lista virtual que contiene los objetos que has listado, por ejemplo al pulsar control+shift+b en el modo navegación para listar botones. Para listar objetos sin importar su rol, pulsa NVDA+control+intro. Esta orden está disponible incluso con el modo navegación apagado.
Como la lista es virtual, se pueden hacer cosas como listar todos los objetos de un menú sin cerrarlo, ya que el foco del sistema no se mueve.
Cuando estás en la lista, puedes empezar a teclear para filtrar los elementos. Mantén pulsado alt izquierdo y pulsa un carácter para desplazarte al siguiente objeto que comienza con ese carácter.
Puedes usar las siguientes órdenes en la lista.

  • Intro: mover el navegador de objetos al objeto deseado y cerrar la lista de búsqueda.
  • Retroceso o eliminar: eliminar el texto de búsqueda y devolver todos los elementos a la lista.
  • Flechas arriba o abajo: moverse al elemento anterior o siguiente.
  • Flechas izquierda o derecha: moverse al elemento anterior o siguiente que empiece con otro carácter.
  • Inicio y fin: moverse al principio y al final de la lista.
  • Shift+retroceso o shift+suprimir: restablecer el texto de búsqueda. Mantiene la lista en su estado actual, pero elimina el texto de búsqueda, dejando todo listo para iniciar una búsqueda nueva.
  • Escape: salir de la lista de búsqueda y devolver el foco y el navegador de objetos donde se encontraban antes de abrir la lista.

Soporte táctil mejorado

Se ha añadido un nuevo modo táctil, llamado navegación. Todavía no está completo. Los gestos para este modo son los siguientes.

  • Deslizar un dedo arriba o abajo: objeto anterior o siguiente dependiendo del ajuste del rotor.
  • Deslizar con dos dedos a derecha o izquierda: ajuste siguiente o anterior del rotor.
  • Deslizar con tres dedos a derecha o izquierda: pulsar tab o shift+tab.
  • Deslizar con tres dedos arriba o abajo: pulsar f6 o shift+f6.
  • Deslizar con dos dedos hacia arriba: pulsar escape.
  • Pulsación triple con dos dedos: listar todos los objetos de la ventana donde se encuentra el navegador de objetos.

Opciones

  • Usar modo navegación por defecto: esta opción determina si el modo navegación debería activarse al desplazar el foco, y es equivalente a pulsar NVDA+control+shift+barra espaciadora dos veces.
  • Al buscar, ordenar los elementos en orden de tabulación en lugar de alfabético: si está activada, la lista se ordenará en orden de tabulación en lugar de alfabéticamente.
  • Ámbito de búsqueda: este cuadro combinado permite elegir el ámbito al buscar objetos. Por ahora, tiene tres opciones:
    • La ventana en primer plano.
    • Todos los objetos del sistema operativo.
    • El control donde se encuentra el navegador de objetos. Por ejemplo, una lista o una página web.
  • Usar detección mejorada al buscar el mismo elemento: si se marca, la tecla s sólo incluirá objetos que a nivel de programación sean el mismo, en lugar de todos los objetos con el mismo rol.
  • Indicar contexto del objeto al navegar por la lista de búsqueda: si se marca, NVDA indicará los objetos que contengan al objeto actual al navegar por la lista si difieren del objeto anterior, tal y como hace normalmente al desplazar el foco.
  • Situar el foco en el elemento seleccionado en la lista de búsqueda: si se marca, NVDA intentará situar automáticamente el foco en el objeto, además de mover el navegador de objetos hasta él, al pulsar intro en la lista de búsqueda.
  • Activar el elemento seleccionado en la lista de búsqueda: si se marca, NVDA realizará automáticamente la acción predeterminada en el objeto seleccionado en la lista de búsqueda.
  • En el modo navegación o la lista de búsqueda, refrescar automáticamente la pantalla braille cuando cambie el contenido del objeto mostrado. Desactívala si el complemento da problemas, como retraso. Se explica por sí sola.
  • Al mantener pulsado alt izquierdo en la lista de búsqueda, usar navegación con la primera letra: si se marca, se puede mantener pulsado alt izquierdo en la lista de búsqueda y pulsar caracteres para desplazarse al siguiente elemento que empiece con ese carácter.
  • Usar sonidos para indicar el estado del modo navegación: se explica por sí sola.

Registro de cambios

V0.1.1

  • Los gestos de la lista de búsqueda deberían funcionar en todas partes.
  • Se debería poder usar el modo navegación en más situaciones.

V0.1

  • Versión inicial.

Nota: algunos atajos predeterminados de este complemento se han diseñado para la distribución de teclado en inglés.
Este complemento proporciona atajos de teclado configurables para alternar entre aplicaciones.

Primeros pasos

  1. Cambia a la aplicación deseada.
  2. Pulsa NVDA+control+f12.
  3. En el menú emergente, elige «Crear nueva entrada para esta aplicación».
  4. Tabula hasta el botón «atajo de teclado».
  5. Pulsa el botón, y luego el atajo de teclado. Si no se te ocurre ninguno, prueba windows+z.
  6. Pulsa Aceptar.

Ahora, prueba a pulsar windows+z, e irás directamente a esa aplicación.

Atajos de teclado

  • NVDA+control+f12: muestra el menú emergente de Task Switcher.
  • NVDA+shift+-: oculta la ventana actual.
  • NVDA+shift+=: muestra todas las ventanas ocultas.
  • Atajos configurables para pasar entre aplicaciones.

Orden de las ventanas

Ten en cuenta que actualmente es imposible a nivel de programación averiguar el orden en el que se han abierto varias ventanas de una aplicación. Por tanto, Task Switcher asumirá un orden aleatorio para las ventanas que se crearon antes de que Task Switcher se iniciara. Puedes cambiar manualmente el orden de dichas ventanas mediante el menú emergente de Task Switcher. Una vez se inicie, Task Switcher vigilará y registrará el momento de creación de las ventanas, y esta información se almacenará en un archivo de caché (cuya ubicación se puede configurar en las opciones de Task Switcher), lo que significa que se compartirá entre reinicios de NVDA y entre instancias de Task Switcher en ejecución en diferentes instalaciones de NVDA.

Este complemento crea notas virtuales que el lector de pantalla NVDA puede leer.
Aquí están los pasos disponibles:

  • Selecciona texto.
  • Utiliza atajos para realizar las siguientes acciones:
    • NVDA+alt+a: añade una nota temporal a la memoria.
    • NVDA+alt+j: va a la nota anterior.
    • NVDA+alt+l: va a la nota siguiente.
    • NVDA+alt+u: anuncia la nota actual.
    • NVDA+control+shift+u: pega la nota actual en la aplicación actual.
    • NVDA+alt+s: reemplaza la nota en la posición actual (debes seleccionar algo de texto primero).
    • NVDA+alt+d: elimina la nota en la posición actual.

Si la nota contiene varias líneas, como el texto copiado de un editor, puedes utilizar también estos atajos:

  • NVDA+alt+i: se mueve a la línea anterior de la nota actual.
  • NVDA+alt+k: se mueve a la línea siguiente de la nota actual.
  • NVDA+alt+o: anuncia la línea actual de la nota actual.
  • NVDA+control+shift+o: pega la línea actual de la nota en la aplicación que tenga el foco.

Nota: las posiciones de las teclas imitan las flechas (i=arriba, l=derecha, k=abajo y j=izquierda).
Tras usar un atajo, se reproducirá un sonido concreto para indicar la acción realizada.

Este complemento añade a NVDA varias funciones para trabajar con fechas y horas.

Lista de teclas rápidas:

  • Todos los atajos están vinculados a NVDA+w. Las distintas funciones dependen del modo seleccionado.
  • NVDA+alt+w: alterna los modos de operación.
  • NVDA+shift+w: en los modos de cuenta atrás y alarma, alterna entre medidas de tiempo (horas, minutos y segundos).
  • NVDA+shift+w: en el modo de señal horaria, cambia el tipo de señal: sonido, habla, sonido y habla juntos o nada.
  • NVDA+shift+w: en el modo de día de la semana, cambia las opciones de hechos históricos: hecho histórico, evento de Wikipedia, evento de Wikipedia y hecho histórico juntos, o nada.
  • NVDA+shift+w: en los modos día de la semana, cronómetro y señal horaria, guarda las opciones de todos los modos.

Modo día de la semana

  • NVDA+w: pronuncia el día de la semana.
  • NVDA+w pulsado dos veces: verbaliza el festivo, si lo hay, así como un hecho histórico sucedido este día y/o un evento de la Wikipedia.
  • NVDA+shift+alt+w: ejecuta el programa seleccionado para inicio rápido.
  • NVDA+alt+shift+w pulsado dos veces: permite seleccionar un programa para ejecutar rápidamente.

Modo cronómetro

  • NVDA+w: si se pulsa una vez, inicia el cronómetro si no estaba en ejecución.
  • NVDA+w pusado dos veces: inicia el cronómetro si no está en ejecución o lo pausa si está funcionando. También restaura sus operaciones si estaba suspendido.
  • NVDA+w pulsado tres veces: desactiva el cronómetro.

Modo cuenta atrás

La selección inicial activa los ajustes del modo. Contiene las siguientes combinaciones:

  • NVDA+shift+w: alterna entre unidades de tiempo (horas, minutos y segundos).
  • NVDA+w: si se pulsa una vez, alterna la selección de tiempo para la instalación. En el caso de las horas, en pasos de una hora, y en minutos y segundos, pasos de 5 unidades.
  • NVDA+w pulsado dos veces: establece el intervalo seleccionado.
  • NVDA+w pulsado tres veces: inicia el temporizador.

Mientras se ejecuta, existen estas combinaciones:

  • NVDA+w: si se pulsa una vez, indica cuánto tiempo falta hasta el periodo elegido.
  • NVDA+w pulsado dos veces: pausa el temporizador si estaba en ejecución, o lo reanuda si estaba pausado.
  • NVDA+w pulsado 3 veces: detiene el contador.

Modo alarma

La selección inicial activa los ajustes del modo. Contiene las siguientes combinaciones:

  • NVDA+shift+w: alterna entre unidades de tiempo (horas, minutos y segundos).
  • NVDA+w: si se pulsa una vez, alterna la selección de tiempo para la instalación. En el caso de las horas, en pasos de una hora, y en minutos y segundos, pasos de 5 unidades.
  • NVDA+w pulsado dos veces: establece la hora seleccionada.
  • NVDA+w pulsado tres veces: inicia la alarma.

Mientras se ejecuta, existen estas combinaciones:

  • NVDA+w: si se pulsa una vez, indica cuánto tiempo queda hasta la hora acordada.
  • NVDA+w pulsado tres veces: detiene la alarma.

Modo de señal horaria

  • NVDA+w: alterna el periodo de tiempo de la señal (60, 30, 15, 0) minutos. Por defecto 0, señal deshabilitada.

Lista de cambios

Versión 1.0.5

  • Se corrige un problema con la pronunciación de la hora a medianoche.

Versión 1.0.0

  • Se añade la selección y la ejecución del lanzamiento rápido del programa.
  • Se añade una selección de fuente de hechos históricos según el día de la semana.
  • Se añade la selección del tipo de señal para las señales temporales (sonido, voz, sonido y voz juntos, o nada).
  • Se añade autoguardado en los modos día de la semana, señal horaria y temporizador.
  • Se corrige un fallo al cargar opciones guardadas.

Versión 0.5.8

  • Se añade un recordatorio de alarma cada 30 segundos hasta que se restablezca el tiempo pulsando NVDA+w dos veces.
  • Se añade el autoguardado de opciones al encender o apagar la cuenta atrás o la alarma.
  • Se añade restauración de la cuenta atrás desde los datos guardados tras reiniciar.
  • Se corrige un error de precisión al configurar señales a lo largo del tiempo en distintos modos.

Versión 0.5.6

  • Añadida verbalización del festivo del día actual, si lo hay.
  • Se añade la verbalización del hecho histórico del día actual.

Versión 0.5.2

  • Se añade la posibilidad de guardar las opciones.

Versión 0.5.0

  • Se añade el modo alarma.

Versión 0.4.5

  • Se añade el modo de señal horaria.

Versión 0.4.0

  • Se rediseña la arquitectura de componentes.
  • Se añade el temporizador de cuenta atrás.
  • Se ha cambiado el sistema de control y se han introducido varios modos.

Versión 0.3.0

  • Se añade el cronómetro.

Este complemento propone una solución para la incidencia 14041 de NVDA. Muestra el registro de cambios de un complemento al actualizarlo, durante el proceso de instalación.
Se ha implementado como un complemento para evaluación y pruebas. Se agradecen las propuestas de colaboración y mejora.
Los desarrolladores de complementos sólo tienen que incluir un fichero llamado changelog.txt con esta información. Se aconseja que el archivo esté codificado en UTF-8, y que no sea demasiado extenso para poder caber en un diálogo.
Puede haber traducciones del archivo changelog.txt en sus carpetas correspondientes. Se mostrará el que corresponda al idioma configurado en NVDA.

Este complemento borra la caché de Unigram. En las opciones se pueden indicar dos rutas a limpiar. Las rutas incluidas por defecto apuntan a la caché de Unigram de la tienda, y la caché de la versión beta de Unigram. También puedes configurar tu propia ruta para limpiarla.
¡Atención! Al configurar tu ruta, ten cuidado. ¡El complemento borrará todos los archivos que contiene!

Lista de atajos de teclado:

  • NVDA+shift+c: inicia una limpieza manual de la caché.

Registro de cambios

Versión 1.3.1

  • Se añade traducción al turco (Umut Korkmaz).

Versión 1.3.0

  • Se añade la ruta por defecto de la caché de la beta de Unigram.
  • Se añade la posibilidad de indicar una carpeta personalizada para limpiar.

Versión 1.2.0

  • Se añade una ruta adicional para la segunda instancia de Unigram.
  • Se corrige la comprobación de limpieza una vez al mes.

Versión 1.1.0

  • Se corrige un problema con una subcarpeta cache faltante.
  • Se añade el inicio manual de limpieza.

Versión 1.0.0

  • Se borra la caché local de Unigram.

Este complemento se ha desarrollado para descargar el vídeo o lista de reproducción de YouTube que hayas copiado en el portapapeles. Puedes pulsar el atajo NVDA+shift+y para iniciar la descarga del vídeo o lista de reproducción cuyo enlace tengas en el portapapeles, o personalizar este atajo en el diálogo Gestos de entrada. El proceso de descarga se detalla a continuación:

Descarga de un vídeo

Si hay un enlace a un vídeo en el portapapeles, aparecerá un cuadro de diálogo para elegir la carpeta donde se guardará. Después, se te dirigirá a un diálogo donde puedes elegir la calidad. Una vez hayas confirmado la selección, el vídeo comenzará a descargarse, y se anunciará automáticamente el progreso. Si quieres oír el progreso, puedes pulsar NVDA+atajo definido durante la descarga. Este atajo se eliminará tan pronto como se complete la descarga.

Descarga de una lista de reproducción

Si hay un enlace a una lista de reproducción en el portapapeles, aparecerá un cuadro de diálogo para elegir la carpeta donde se guardará. Después, se te dirigirá a un diálogo donde puedes elegir la calidad. Una vez hayas confirmado la selección, los vídeos de la lista de reproducción comenzarán a descargarse en una subcarpeta cuyo nombre es el de la lista de reproducción dentro de la carpeta elegida, y se anunciará automáticamente el progreso. Si quieres oír el progreso, puedes pulsar NVDA+atajo definido durante la descarga. Este atajo se eliminará tan pronto como se complete la descarga.

Nota: documentación traducida directamente del ruso. Podría contener errores de interpretación.
Este complemento añade información sobre criptomonedas a NVDA.

Atajos de teclado

  • nvda+Alt+K – Mostrar lista de criptomonedas
  • nvda+Alt+0-9: escuchar información sobre la criptomoneda seleccionada en las posiciones del 0 al 9. Es decir, nvda+Alt+0, nvda+Alt+1, nvda+Alt+2 y así sucesivamente.

Estos atajos se pueden modificar desde el diálogo Gestos de entrada de NVDA.
En versiones anteriores, la información se obtenía de la página Investing.com, información de criptomonedas en tiempo real. Sin embargo, restringieron el acceso y ahora se usa coincap.io. La página no parece mostrar los cambios de los últimos 7 días. Existe la posibilidad de solicitar datos históricos de hasta 11 años atrás, pero se requiere una segunda solicitud y el esfuerzo extra no merece la pena.

Este complemento permite obtener las horas de rezo de la religión islámica usando el atajo NVDA+alt+p. Pulsando NVDA+shift+p, se verbalizará la siguiente hora para rezar. Para que el complemento funcione adecuadamente, deberás elegir tu país y tu ciudad desde la categoría correspondiente en las opciones de NVDA.

Índice

1 – Introducción

El Traductor Avanzado para NVDA es un complemento que permite traducir textos utilizando diversos servicios de traducción en línea, como Google Translate, DeepL, LibreTranslate y Microsoft Translator. Este complemento ofrece funcionalidades avanzadas como traducción simultánea, historial de traducciones, traducción de lo seleccionado, soporte para múltiples lenguajes y más.

Volver al índice

1.1 – Requisitos

  • NVDA (NonVisual Desktop Access) 2024.1 o superior
  • Conexión a Internet

Volver al índice

1.2 – Limitaciones y advertencias

El complemento envía información a Internet a cada servicio correspondiente para realizar la traducción simultánea. Es importante tener en cuenta que la información que se está traduciendo puede incluir datos confidenciales y sensibles. El uso del complemento es responsabilidad exclusiva del usuario, quien debe evaluar la naturaleza de la información que se envía. El desarrollador del complemento no asume ninguna responsabilidad por los datos enviados a los servicios que el complemento utiliza.

Como desarrollador, declino toda responsabilidad por cualquier eventualidad que pueda surgir del uso del complemento. La responsabilidad completa recae en el usuario.

Además, el complemento requiere una conexión a Internet para su funcionamiento. La velocidad de respuesta del complemento depende de varios factores, tales como:
– La calidad de nuestra conexión a Internet.
– El posible retraso (lag) de los servicios de traducción utilizados.
– Factores relacionados con la infraestructura de red del usuario.

Es recomendable que los usuarios sean conscientes de estos aspectos y realicen las pruebas necesarias para asegurar que el complemento cumple con sus expectativas y requisitos de seguridad.

Volver al índice

1.3 – Información del autor

Información Técnica y Medidas de Seguridad del Complemento para NVDA

He trabajado arduamente para hacer el complemento lo más robusto posible, contemplando y manejando cualquier error potencial. Todos los errores son capturados y registrados en el log de NVDA, lo que facilita el seguimiento y la rápida resolución de inconvenientes.

Problemas con Certificados de Windows

Recientemente, he observado que los ordenadores recién instalados con Windows pueden presentar problemas con los certificados, lo cual puede ser frustrante. Por esta razón, he incorporado una comprobación al inicio del complemento. Si se detecta un fallo relacionado con los certificados, el complemento se encargará de regenerarlos automáticamente, asegurando un funcionamiento correcto tanto de Windows como del propio complemento.

Medidas de Seguridad

El complemento incluye varias medidas de seguridad:
– No se permite su ejecución en pantallas seguras.
– No se inicia si no se detecta una conexión a Internet.

En ocasiones, NVDA puede iniciarse más rápido que la conexión a la red Wi-Fi. En tales casos, será necesario reiniciar NVDA una vez establecida la conexión para poder utilizar el complemento correctamente.

Gestión de Claves API

El complemento genera un archivo JSON que almacena las claves API necesarias para aquellos servicios que las requieren. Este archivo, llamado apis.json, se aloja en la carpeta de usuario de Windows.

Consideraciones sobre el Archivo de Claves

Se ha decidido almacenar este archivo fuera del entorno del complemento para evitar que, al contener información sensible, pueda ser compartido inadvertidamente con una copia portátil de NVDA o en otras situaciones. Si el usuario decide dejar de utilizar el complemento, deberá eliminar manualmente este archivo.

Estas medidas aseguran una mejor gestión y seguridad del complemento, facilitando su uso y mantenimiento.

Volver al índice

2 – Descripción y configuración

2.1 – Descripción de servicios

En su primera versión, el complemento ofrece 7 servicios de traducción:

Google

4 Servicios de Google

  • 2 Servicios de raspado web: Cada servicio realiza la misma función, pero de manera diferente, asegurando que siempre haya una alternativa disponible en caso de fallo de uno de ellos.
  • 2 Servicios a través de API: Estos servicios también son ilimitados y gratuitos, pero el abuso de los mismos puede resultar en un baneo temporal de la IP durante unas horas, después de las cuales el servicio se reestablecerá.
  • Todos estos servicios de Google no requieren claves API y son ilimitados y gratuitos.
DeepL

2 Servicios de DeepL

  • API Free: Esta opción requiere obtener una clave API Free desde la página de DeepL, la cual ofrece 500,000 caracteres al mes.
  • API Pro: Esta opción también requiere una clave API obtenida desde la página web de DeepL. Su uso está condicionado al saldo y al plan contratado en la cuenta de DeepL del usuario.
  • Las condiciones de uso de la API de DeepL se encuentran en su página web, y el complemento está limitado por dichas condiciones.
LibreTranslate

1 Servicio de LibreTranslate

  • Este servicio mejora constantemente gracias a su aprendizaje neuronal continuo. Aunque actualmente no alcanza la calidad de Google, es perfectamente utilizable.
  • Basado en la tecnología de Argos Translate.
  • Para usar este servicio se requiere una clave API, la cual se puede obtener realizando una donación a la comunidad NVDA.es.
  • Tras donar, se puede solicitar la clave API utilizando el formulario de la siguiente página, indicando en el asunto «solicitud de clave API» y proporcionando la referencia de PayPal, transferencia, etc.
  • Además, es posible configurar otros servicios de LibreTranslate añadiendo la clave API y modificando la URL del servicio en la sección de configuración del complemento.
Microsoft Translate

1 Servicio de Microsoft Translate

  • Este servicio tiene la limitación de que el uso continuo puede resultar en un baneo temporal de la IP durante unos minutos.
  • Este baneo ocurre únicamente con un uso muy intensivo y en traducciones de textos largos.
  • El servicio funciona muy bien, pero se recomienda no usarlo de manera continua para evitar interrupciones.

Estas opciones permiten a los usuarios elegir entre varios servicios de traducción, asegurando la disponibilidad y la flexibilidad del complemento según las necesidades y preferencias individuales.

Conforme el complemento reciba actualizaciones, pueden añadirse o eliminarse servicios. Se informará de los cambios en la sección de actualizaciones.

Volver al índice

2.2 – Configuración

Configuración del Complemento

En esta sección, se detalla cómo configurar cada uno de los servicios disponibles en el complemento, incluyendo cómo agregar claves API, modificar URL de servicios y otros ajustes necesarios para personalizar el uso del complemento según las necesidades del usuario.

En NVDA > Preferencias > Traductor Avanzado tenemos un menú que contiene lo siguiente:

  • Configuración de Traductor Avanzado

Si pulsamos esta opción se abrirá la ventana de configuración del complemento. Dicha ventana tiene 2 áreas:

  • General

    En esta pestaña se agregarán aquellas opciones de carácter general del complemento. Actualmente, solo tiene una casilla de verificación para activar o desactivar la caché del complemento.

    El complemento puede guardar una caché de aquellas traducciones para cada aplicación, lo que facilitará la traducción y será más rápido en futuras traducciones. Además, ahora crea caché para cada idioma, pudiendo haber más de una aplicación que tenga caché para distintos idiomas.

  • Módulos de traducción

    En esta pestaña podremos elegir el servicio que deseamos usar para traducir. En aquellos servicios que requieran de clave API, se mostrará también el gestor de claves API.

    Podemos tener más de una clave API para un mismo servicio; por ejemplo, en LibreTranslate podemos tener distintas claves y URLs para conectarnos. Podremos añadir, editar, eliminar y poner por defecto la clave API que deseamos para el servicio actual.

    El área de gestión de claves API cambia según el servicio que tengamos. Podemos poner un nombre identificativo a cada clave API para saber rápidamente a qué API nos referimos. Cuando tengamos más de una clave API para un servicio, el item que en la lista tenga un asterisco será el que esté por defecto. Esto se puede cambiar con el botón «Por defecto», pasando a ser la definida para dicho servicio la clave que tengamos enfocada en ese momento.

    Si el servicio de traducción que elijamos no requiere clave API, el gestor no se mostrará.

    Luego tenemos el botón «Aceptar» y «Cancelar». Todas las opciones tienen su tecla de atajo que nos informará NVDA.

  • Documentación del complemento

Si pulsamos «Documentación del complemento» se abrirá esta documentación.

  • Invítame a un café si te gusta mi trabajo

Si pulsamos esta opción, se abrirá la página de PayPal donde hay un enlace que dice «Enviar». Si pulsamos dicho enlace, nos pedirá que iniciemos sesión en nuestra cuenta y nos dejará en la página de donaciones.

Solo diré que me he tomado muchos cafés haciendo este complemento.

Volver al índice

Teclas rápidas del complemento

En NVDA > Preferencias > Gestos de entrada… > Traductor Avanzado tenemos las siguientes teclas que podremos configurar.

Las teclas por defecto vienen sin asignar para que sea el usuario quien elija su mejor distribución. Son las siguientes:

  • Abre la configuración del complemento

Este acceso nos abrirá rápidamente la configuración del complemento.

  • Activa o desactiva la caché de traducción

Este acceso activará o desactivará la caché sin necesidad de entrar a la configuración.

  • Activa o desactiva la traducción simultánea Online

Este acceso activa o desactiva la traducción. Es el acceso principal que nos empezará a traducir conforme nos movamos con las flechas de cursor. Si todo está correcto, oiremos la traducción; en caso de oír el texto original, tendremos que mirar el log de NVDA y ver qué ha sucedido.

  • Cambiar el módulo de traducción

Este acceso nos abrirá una ventana con todos los servicios de traducción disponibles. Podremos movernos con las flechas y seleccionar con «Intro». El servicio que seleccionemos será el que tengamos por defecto.

  • Cambiar idioma de destino

Este acceso nos abrirá una ventana con los idiomas de destino disponibles en el servicio que tengamos seleccionado. Cada servicio tiene unos idiomas y, por ejemplo, si estamos traduciendo un texto que está en ruso y queremos oírlo en inglés, en este diálogo tendremos que seleccionar inglés. Nos movemos por el diálogo con flechas de cursor y «Intro» para seleccionar el idioma que deseamos.

Los nombres de los idiomas se obtienen en nuestro lenguaje desde NVDA, admitiendo aquellos que NVDA soporta. Por eso, en la lista pueden aparecer nombres de idiomas que están en inglés, ya que NVDA no los tiene traducidos. Se agrega al lado de cada nombre de idioma el código ISO del idioma.

  • Cambiar idioma de origen

Lo mismo que el anterior, pero este diálogo solo es válido para el traductor de Microsoft. El servicio de Microsoft no permite poner el idioma de origen como auto para que detecte qué idioma se le envía, por lo que tendremos que elegirlo nosotros.

El resto de los servicios no podrá usar este diálogo ya que su opción por defecto de origen es detectar qué idioma se está enviando.

  • Copiar el último texto traducido al portapapeles

Este acceso nos copiará al portapapeles el último texto que haya sido traducido.

  • Eliminar la caché de traducción para la aplicación enfocada actualmente

Si pulsamos este acceso una vez, nos dará información; si lo pulsamos dos veces rápidamente, borrará la caché para la aplicación que en ese momento tenga el foco y nos informará del resultado.

  • Eliminar todas las traducciones en caché para todas las aplicaciones

Este acceso, pulsado una vez, nos dará información; pulsado dos veces rápidamente, borrará toda la caché del complemento ofreciendo también información.

  • Muestra el historial de traducción

Mostrará un diálogo con las últimas 500 traducciones en una lista. Podremos buscar y revisar en cuadros de solo lectura el texto origen y el texto traducido. Este diálogo nos permitirá buscar en todo el historial, copiar al portapapeles tanto el texto origen como el texto traducido o ambos.

También permite alternar entre texto origen y texto traducido y trabajar con cualquiera de las dos maneras. Además, podremos borrar todo el historial para empezar desde cero.

Advierto que el historial se borra cada vez que NVDA se reinicia.

  • Traduce el texto seleccionado

Esta acción traducirá el texto que tengamos seleccionado y enfocado. Si es un texto grande, nos abrirá un diálogo con el porcentaje de la traducción. Dicho diálogo puede ser cancelado, lo que también cancelará la traducción.

Una vez la traducción se complete, el texto será mostrado en un diálogo para que podamos explorarlo.

Esta opción usa el servicio de Google Translate y no puede ser cambiado dicho servicio, siendo elegido internamente ya que es el que mejor resultados da para textos largos.

Volver al índice

3 – Solución de Problemas

Problemas Comunes y Soluciones

Conexión a Internet
– Verifique que su conexión a Internet esté activa y funcionando correctamente.
– Reinicie su enrutador o módem si es necesario.

Errores de Certificados
– Si experimenta errores de certificados, asegúrese de que la fecha y hora de su sistema estén correctas.
– Verifique que los certificados necesarios estén instalados y actualizados.

Problemas de Rendimiento
– Asegúrese de que su equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema.
– Cierre otras aplicaciones que puedan estar consumiendo muchos recursos.

Volver al índice

Cómo Consultar el Log de NVDA

  1. Abra NVDA.
  2. Vaya a NVDA > Herramientas > Ver registro.
  3. En la ventana del registro, busque cualquier error o mensaje relacionado con el Traductor Avanzado.

Volver al índice

4 – Agradecimientos

Agradecer a todos los programadores de NVDA por su excelente trabajo.

Y no quiero dejar de decir que el principio de este complemento es el complemento de Yannick PLASSIARD (TRANSLATE), del cual e aprendido y e usado alguna función.

También a Alexy Sadovoy aka Lex, ruslan, beqa, Mesar Hameed, Alberto Buffolino, and other NVDA contributors también por el complemento (Instant Translate) del cual se obtuvo uno de los métodos para Google y fue modificado para implementarlo en Traductor Avanzado.

Este complemento es el trabajo de varios años sacando versiones no oficiales y el estudio de usar traducciones sin conexión.

El aprendizaje es el resultado de este complemento teniendo en claro que a futuro traerá novedades sorprendentes.

Volver al índice

5 – Registro de Versiones

Versión 2024.06.06

  • Lanzamiento inicial del complemento.
  • Soporte para 7 servicios de traducción.
  • Funcionalidades básicas de traducción simultánea y gestión de claves API.

Volver al índice