• Autores: Mohammed, Yannick, Rémy, Abdellah ZINEDDINE, Abdel
  • Última actualización realizada el 6 de junio de 2016
  • Versión actual: 2.0, tanto estable como en desarrollo. Téngase en cuenta que las versiones estables de complementos no oficiales son meras declaraciones de sus autores.
  • Descargar versión estable
  • Descargar versión de desarrollo

Nota de traducción

La documentación original presenta deficiencias. La que se publica ha sido revisada de forma sucinta.

Presentación

Este complemento mejora la accesibilidad del software iFree Skype Recorder con NVDA.

Ayuda a etiquetar los botones de la interfaz principal, que no son convencionales y por lo tanto tienen problemas de accesibilidad.

Notas importantes:

El programa ‘iFree Skype Recorder es simple y ligero, se puede realizar la grabación durante la llamada o antes.

Pero lo mejor es no activar la casilla de verificación "Enable Auto Recording" en el área de notificación y, por lo tanto garantizar que la grabación es manual, para permitir que el complemento tenga un mejor reconocimiento del botón de comienzo de grabación el cual será transformado correctamente en un botón de parada de grabación.

También puede activar la grabación automática o manual en las opciones del programa, pestaña "Call Recording".

Cuando se activa la casilla de verificación "Enable Auto Recording", es decir, cuando la grabación es automática si uno valida en el botón "Detener grabación" durante una llamada, la grabación se detiene y se reinicia en un nuevo archivo.

En este caso, si desea detener la grabación sin que sea creado un nuevo archivo, uno está obligado a pulsar la tecla de escape, esto provoca el cierre del programa.

Un problema también puede ser encontrado cuando la casilla "Bring iFree Skype Recorder to front when the conversation start" está marcada en las opciones del programa en la pestaña General.

En este caso, el botón Opciones debe estar inoperativo durante una grabación.

Cambios para la versión 2.0

  • Añadida la posibilidad de moverse entre las pestañas con Ctrl Tab y Ctrl Shift Tab en el cuadro de diálogo Opciones;
  • Se han solucionado algunos errores en las traducciones;
  • Añadida la verificación de las versiones incompatibles durante la instalación, con propuesta de supresión.

Cambios para la versión 1.0

  • Primera versión
  • Autor: Derek Riemer. Mejoras por Robert Hänggi
  • Versión actual: 1.2 (en desarrollo)
  • Descargar versión 1.2-dev

Nota de traducción

La documentación original presenta errores. La que se publica se ha revisado solo de forma sucinta.

Introducción

Este complemento mejora la accesibilidad de notepad++. Notepad++ es un editor de texto para Windows, y tiene muchas características. Puedes obtener más información al respecto en https://notepad-plus-plus.org/

Características:

Apoyo para marcadores

Notepad++ te permite establecer marcadores en tu texto. Un marcador te permite volver rápidamente a una ubicación en el editor en cualquier momento. Para establecer un marcador, desde la línea que deseas marcar, pulsa control+f2. Luego, cuando quieras regresar a este marcador, pulsa f2 para saltar al siguiente marcador, o shift+f2 para saltar hacia atrás al anterior. Puedes establecer tantos marcadores como desees.

Anuncio de longitud de línea máxima

Notepad++ tiene una regla que se puede utilizar para comprobar la longitud de una línea. Sin embargo, esta característica no es ni accesible ni significativa para los usuarios ciegos, por lo que este complemento tiene un indicador de longitud de línea audible que emitirá un pitido cuando una línea sea más larga que el número especificado de caracteres. Para activar esta función, primero abre Notepad++, ve al menú de NVDA y selecciona Notepad++ bajo el menú Opciones. Marca la casilla “Activar el indicador de longitud de línea” y cambia el número máximo de caracteres según sea necesario. Cuando la función esté activada, escucharás un pitido al desplazarte a través de líneas que son demasiado largas o caracteres que exceden la longitud máxima. Alternativamente, puedes pulsar NVDA+g para saltar al primer carácter de desbordamiento en la línea activa.

Moverse al delimitador simétrico

En Notepad++ puedes desplazarte al delimitador simétrico de un programa puulsando control+b. Para moverte tienes que estar en Un carácter de la llave que deseas hacer coincidir. Al pulsar este comando, NVDA leerá la línea en la que aterrizó y si la línea consiste sólo en una llave, leerá la línea arriba y debajo de la llave para que puedas tener una idea del contexto.

Autocompletado

La funcionalidad de autocompletado de Notepad++ no es accesible por defecto. El autocompletado tiene muchos problemas, incluyendo que se muestra en una ventana flotante. Para hacer esta funcionalidad accesible, se hacen tres cosas.
  1. Cuando aparece una sugerencia de autocompletado, un sonido similar a un deslizamiento es reproducido. El sonido inverso se hace cuando desaparecen las sugerencias.
  2. Al pulsar las flechas abajo/arriba se lee el texto sugerido siguiente/anterior.
  3. El texto recomendado se verbaliza cuando aparecen las sugerencias.

Mapeador de atajos de teclado

A veces tienes que agregar o cambiar los atajos de teclado en Notepad++. Por ejemplo, puedes guardar una macro para eliminar el último carácter en cada línea. Si estableces un atajo de teclado para esta macro o deseas cambiar un atajo de teclado para otras acciones en el editor, ve al menú Preferencias (de Notepad++), luego al cuadro de diálogo de atajos de teclado. Desafortunadamente, el diálogo de atajos de teclado no es amigable con NVDA de forma predeterminada. Este complemento hace que este diálogo sea accesible. Puedes tabular entre los componentes y pulsar las teclas de flechas para manipular los controles como lo harías para cualquier otro diálogo.

Búsqueda incremental

Una de las características mas interesantes de notepad++ es la capacidad para usar la busqueda incremental. La búsqueda incremental es un modo de búsqueda en el que se busca una frase de prueba escribiendo en el campo de edición, y el documento se desplaza mostrandote la búsqueda en tiempo real. Mientras escribes, el documento se desplaza para mostrar la línea de texto con la frase más probable que estas buscando. También resalta el texto que coincida. El programa también te muestra cuántas coincidencias han sido detectadas. Hay botones para desplazarse hacia la coincidencia siguiente y anterior. Mientras escribes, NVDA anunciará la línea de texto que notepad++ detectó en un resultado de búsqueda. NVDA anuncia también cuántas coincidencias hay, pero sólo si el número de coincidencias ha cambiado. Cuando has encontrado la línea de texto que quieras, simplemente pulsa escape, y esa línea de texto estará en tu cursor. Para lanzar este cuadro de diálogo, selecciona Búsqueda incremental Desde el menu Buscar, o pulsa alt+control+i.

Anunciando información acerca de la línea actual

Pulsando NVDA+shift+ (barra inversa) en cualquier momento se anunciara lo siguiente:
  • el número de línea
  • el número de la columna, es decir, cuan lejos estás en la línea.
  • el tamaño de la seleccion, (número de caracteres horizontalmente seleccionados, seguido por un símbolo, seguido por el número de caracteres seleccionados verticalmente, lo que haría un rectángulo.

Apoyo a la funcion de busqueda anterior / siguiente

Por defecto, si pulsas control+f aparece el cuadro de diálogo Buscar. Si tecleas un texto aquí y pulsas Intro, el texto en la ventana es seleccionado y el documento se desplaza hacia el resultado de la búsqueda siguiente. En Notepad++ puedes pulsar f3 o shift+f3 para repetir la búsqueda hacia adelante o hacia atrás respectivamente. NVDA leerá la línea actual y la selección dentro de la línea que representa el texto encontrado.

Vista previa de MarkDown o Hipertexto como página web

Notepad++ No es compatible con MarkDown (*.md) p.ej. el resaltado del lenguaje. Sin embargo, puede obtener una vista previa de dicho contenido como mensaje navegable si pulsa NVDA+h (Escape para cerrar el mensaje). Si pulsa NVDA+shift+h, la abrirá en su navegador estándar. Algunas extensiones de Markdown populares como PHP Extra o TOC son compatibles. Funciona también con (single-paged) Html. Para probarlo, copie el siguiente bloque, péguelo en un nuevo documento de Notepad ++ y presione NVDA+h:
---
## Donde empezó...  
> Hace mucho tiempo,  
> en un país extranjero.  
## Y adonde fue después  
1. Primera etapa  
2. Segunda etapa  
## Eventualmente se convirtió en  
* no ordenado  
* pero sigue siendo  
* una lista

Atajos de teclado de Notepad++ no por defecto

Este complemento supone que Notepad++ es utilizado con las teclas de acceso directo por defecto. Si este no es el caso, por favor modifica las teclas de órdenes de esta app module para reflejar tus órdenes Notepad++ según las necesidades en el cuadro de diálogo Gestos de Entrada de NVDA. Todas las órdenes del complemento están bajo la sección de notepad++.
  • Autor: Him Prasad Gautam. En español por Rémy Ruiz
  • Versión actual: 3.1. Revisión de traducción en agosto de 2018
  • Descargar versión 3.1
Este complemento hace que poedit sea más accesible e informativo en diversos aspectos de los comandos de acceso directo de poedit. También indica las distintas categorías de mensajes por un pitido o el anuncio precedido por un asterisco. El sonido indicativo te ayudará a identificar los pequeños posibles errores y ayudar a la corrección.
Ahora, puedes conocer el texto fuente y el texto de la traducción por separado. Y además, los mensajes con formas del plural (si es el caso) pueden ahora reconocerse claramente.
Esto te ayudará a juzgar la exactitud de la traducción más fácilmente. Esto evita la ida y vuelta con TAB y shift+TAB para conocer estos mensajes individualmente.

Características

  • Anuncio de la acción realizada pulsando los comandos de atajo de poedit.
    • Indicación específica de la categoría de mensaje mediante un pitido distinto y/o un asterisco.
  • En la sesión actual de nvda, el pitido puede fijarse en modo “activado” o “desactivado”.
  • En el modo “pitar desactivado”, otra forma alternativa de indicar la categoría del mensaje.
  • Anuncio automático de los textos de la traducción.
  • Anuncio automático de los textos fuente.
  • Anuncia errores de sintaxis de traducción de poedit.
  • Anunciado de la ventana comentario.
  • Anunciado de la ventana “Notas para Traductores”.
  • Anunciado de la existencia de forma plural del mensaje seleccionado si prevalece.

Indicación del tipo de Mensaje

En modo “pitar activado”

  • Tono agudo alto: Ninguna traducción.
  • Tono agudo mediano: Traducción provisional.
  • Tono agudo grave:
    • la fuente y la traducción son la misma.
    • El número de ampersands en fuente y traducción es diferente.
  • Ningún pitido: La traducción es normal.

En modo “pitar desactivado”

  • Mensaje precedido por un doble asterisco (**): Ninguna traducción.
  • Mensaje precedido por un solo asterisco (*): Traducción provisional.
  • Mensaje precedido por un solo asterisco (*):
    • la fuente y la traducción son la misma.
    • El número de ampersands en fuente y traducción no es el mismo.
  • Mensaje sin asterisco: Traducción normal.

En los dos modos de pitidos

  • pitido extra agudo: error debido a violación de la regla de traducción.

Comandos del teclado

  • control+b: Copia el texto fuente en el área de traducción y lo anuncia.
  • control+k: Elimina la traducción y lo anuncia. Indica si no hay texto disponible.
  • control+s: guarda el archivo y anunciar la acción en curso.
  • control+u: Alterna entre tipo de mensaje provisional o normal y lo anuncia. Indica si no hay texto disponible.
  • control+shift+a: Anuncia la ventana “Notas para los traductores”.
  • control+shift+c: Anuncia ventana comentario.
  • control+shift+p: Alterna temporalmente entre activar/desactivar el modo pitar y anuncia su estado.
  • control+shift+r:
    • Anuncia el texto fuente del mensaje.
    • En el caso de una forma plural, pulsando dos veces te anuncia la forma plural del texto fuente.
  • control+shift+t:
    • Anuncia el texto de la traducción del mensaje.
    • En el caso de una forma plural, pulsando dos veces te anuncia la siguiente forma de la traducción.
  • control+shift+v: Alterna el nivel del tono del pitido entre agudo o grave.
  • control+shift+e: Describe la causa del error.

Cambios para la versión 1.0beta

  • Primera versión.

Cambios en la versión 1.1beta

  • Dentro de la sesión actual, se añade una opción para establecer el tono a nivel grave o agudo.
  • Ahora, pulsando control+shift+v, puedes alternar el nivel del tono entre agudo y grave.

Cambios en la versión 1.0dev

  • Añadidas nuevas Características:
  • Indicación de Error.
  • ahora, poeditMadeEasy detecta automáticamente la violación siguiente de las reglas de traducción.
    • Falta de las variables porcentaje, es decir: %s,%d,%u,%g.
    • Falta de variable/índice rodeado de llaves o corchetes
    • Falta de algún párrafo.
    • advertencia de no concordancia del signo ampersand. Puede ser o no un error.
  • Indicación de error:
    • Si se detectan los errores de arriba; poeditMadeEasy reproduce el sonido de error nvda en lugar de un pitido.
    • Una vez que se reproduce el sonido de la indicación de error, puedes saber el error exacto pulsando control+shift+e.
  • Anunciar el estado:
    • Ahora, puedes conocer el estado actual de la traducción pulsando control+shift+d.

Cambios en la versión 3.0dev

  • Añadidas nuevas Características:
  • Ahora poeditMadeEasy es accesible en los mensajes con formado plural.
  • Ahora, En los mensajes de forma plural:
    • el mensaje de fuente singular y forma plural puede conocerse separadamente.
    • pulsar control+shift+r para conocer el mensaje singular. Pulsar dos veces para la forma plural.
    • el mensaje de traducción singular y forma plural puede conocerse separadamente.
    • pulsar control+shift+t para conocer la forma del mensaje puesto en focos. Pulsar dos veces para la siguiente forma.
  • Ahora, durante el anuncio del error de los mensajes con formado plural, pulsar control+shift+e, se anunciará el mensaje exacto singular o plural que contiene el error.
  • Nota: No hay ningún mensaje formado plural en el núcleo de nvda o en sus complementos oficiales! Los puedes encontrar en wxwidgit, orca, linus o el propio poedit.
    • Correcciones:
  • desde el comando global de nvda (nvda+shift+fin) servir el mismo, Eliminado el gesto del estado añadido en 1.0dev.
  • Corregido un fallo que estaba indicando un error inusual en algunos mensajes.

Cambios en la versión 3.0dev

  • Correcciones de errores.
  • Más claridad en la comprobación de errores.

Cambios en la versión 3.1

  • Corrección del problema de la inaccesibilidad de la ventana “notas para los Traductores”.
  • Añadido más parámetros de comprobación de errores.
  • Corrección del problema del auto truncamiento de largos mensajes en la vista de lista.
  • Ahora, pulsando dos veces, te informará si no existe ninguna forma plural.
  • Para eliminar la confusión, Rediseñado la indicación de error en tono pitido en lugar de reproducir un sonido de error de nvda.
  • Añadida la característica de notificación de forma plural si prevalece.
  • Autor: Noelia Ruiz
  • Versión actual: 1.0
  • Descargar versión 1.0

Este complemento permite conocer los puntos en braille correspondientes a un carácter determinado en los documentos de PerkyDuck.

Notificaciones automáticas

NVDA puede informar de los puntos correspondientes al último carácter escrito (incluyendo espacio y nueva línea), en los documentos en braille de Perky.
Para habilitar estas notificaciones, simplemente cambie el modo de escritura.
Cuando se mueve el cursor del sistema, el modo de escritura se desactivará automáticamente.

Comandos

Comandos de teclado

  • NVDA+control+shift+b: Alterna entre activar y desactivar el modo de escritura.
  • NVDA+shift+control+n: Indica los puntos correspondientes al carácter anterior. Permite de repetir el anuncio del último símbolo escrito sin mover el cursor de revisión. (Disponible sólo en modo de escritura).
  • NVDA+control+shift+m: Indica los puntos asociados con el carácter bajo el cursor de revisión.

Menú

Este complemento añade al menú NVDA (NVDA+n) las siguientes opciones:

  • Parámetros para Perky, preferencias sub-menu: Contiene el cuadro de diálogo estándar para asociar la combinación delos puntos con los caracteres.
  • Ayuda para Perky: Se abre la guía del complemento Perky en el idioma actual de NVDA si está disponible, o en inglés por defecto.

Un complemento de NVDA con algunas mejoras de accesibilidad para el gestor de libros electrónicos Calibre

  • F10 lleva el foco a la barra de herramientas. Allí puedes navegar con las teclas estándar (tabulador y flechas); intro para activar un elemento y la tecla aplicaciones para mostrar el menú de contexto; escape para salir de la barra de herramientas.
  • F12 busca el libro actual en Google
  • NVDA+alt+fin verbaliza el total de libros en la vista de la biblioteca actual y la cantidad de libros seleccionados
  • NVDA+control+h abre el menú de contexto con los ajustes de la columna actual
  • La I en la vista de la biblioteca lee la información del libro.

Se pueden personalizar los atajos en las preferencias de NVDA > Gestos de entrada cuando Calibre está abierto. Además, en las preferencias se puede definir la manera que usa NVDA para leer las cabeceras de tabla en la biblioteca (filas y columnas, sólo columnas o nada)

Echa un vistazo a la documentación de Calibre para conocer más atajos de teclado.

Cubierto por la GNU General Public License. Mira el fichero copying.txt para más detalles.

  • Autor: Oriol Gómez
  • Versión actual: 1.0
  • Descargar

Este complemento lee automáticamente la salida del intérprete de aventuras conversacionales Win Glulx.

Este complemento hace que NVDA lea automáticamente la salida del intérprete Windows Frotz.
Descarga Windows Frotz de aquí
Sigue los pasos que se muestran debajo para que el complemento funcione con el programa.

  1. Pulsa ctrl+p para abrir el diálogo de preferencias.
  2. En la pestaña display, marca la casilla Fast scroll. Si esta casilla no está marcada, NVDA mezclará líneas viejas con las que aparezcan nuevas al leer.
  3. Bajo la pestaña interpreter, establece el número del intérprete a Apple IIe. Debería ser el segundo elemento del desplegable. Esto impide a algunos juegos mostrar caracteres gráficos inaccesibles.
  4. Pulsa el botón aceptar, y reinicia Windows Frotz.
  • autor: Gianluca Casalino
  • Versión actual: 1.2
  • Descargar

Este complemento permite trabajar con el software Braille Music Editor 2 de edición de música en braille. Al usarlo, NVDA verbalizará correctamente los símbolos musicales presentes en pantalla. La lírica asociada al renglón musical y cada signo que deba interpretarse correctamente se pueden leer pulsando f11.

Este complemento mejora la accesibilidad del programa Biblos. No añade órdenes extra a NVDA, pero su autor recomienda encarecidamente la instalación. El complemento no se distribuye por separado debido a su alta frecuencia de actualización, por lo que hay que descargar e instalar Biblos primero. A continuación, desde el menú ayuda, se puede instalar el complemento.

  • Autor: paulber19
  • Versión actual: 1.0.2
  • Descargar
Este complemento mejora el uso del editor de audio Audacity con NVDA. Dispone de las siguientes órdenes:
  • Verbalizar posición del cursor de audio
  • Anunciar información sobre la selección
  • Indicar el estado “pulsado” de los botones reproducir y pausar
  • Anunciar el nivel del medidor de grabación y reproducción
  • Anunciar el nivel de los deslizadores de reproducción y grabación
  • Mostrar la guía de Audacity
Además, el complemento también aporta las siguientes mejoras de accesibilidad:
  • Anuncio automático de la posición de audio
  • Anuncio automático de la selección
  • Usar la barra espaciadora o intro para pulsar botones
  • Verbalización de la barra de herramientas de tiempo
  • Otras adaptaciones

Registro de cambios

V1.0.2 (28/12/2018)

  • Se corrige un problema por el que se anunciaba la selección incorrectamente.

V1.0.1 (22/12/2018)

  • Pequeña corrección en la documentación.

V1.0 (20/12/2018)

  • Se reinicia el número de versión a 1.0 a causa del cambio de nombre
  • Compatibilidad con Audacity 2.3.0
  • Los scripts del diálogo “shell scripts display” se listan y dan la posibilidad de ejecutar el script seleccionado
  • Mejorada la accesibilidad de los cuadros de edición de tiempo en el diálogo “Temporizador de grabación”
  • Revisión importante del código.

V3.2 (19/06/2018)

  • Compatibilidad con NVDA 2018.2
  • Gestión de los ajustes al instalar o desinstalar mediante install.py
  • Limpieza y reestructuración del código

v3.1 (7/01/2018)

  • Se modifica el complemento para estar en la forma de la plantilla de complemento recomendada por la comunidad y almacenado en un repositorio de GitHub.

v3.0.1 (4/01/2018)

  • Arreglos en el menú de ajustes del complemento.
  • Añadida directiva futura para compatibilidad con Python3

v3.0 (11/2017)

  • Compatibilidad con Audacity 2.2.0, nuevo script para anunciar el valor máximo en barras de desplazamiento mientras se reproduce o graba,
  • Nuevos scripts para anunciar la posición y el centro de la selección,
  • Restringido el uso de ciertos scripts a la vista de pistas, de acuerdo con la documentación,
  • Implementación del intérprete de comandos,
  • Cambio de desarrollo: implementación de un interceptador para teclado, sustituto del antiguo método.
  • Implementación de un archivo de configuración,
  • Estructurado el módulo para repositorio en GitHub.
  • Manual de usuario actualizado.

v2.3 (08/2017)

  • Script alt+control+f4 para activar o desactivar el anunciado de cambios en la selección,
  • compatibilidad con audacity v2.1.3,
  • Se reanuda el desarrollo.

v2.2 (06/2015)

  • Reestructuración del código.

v2.1 (10/2014)

  • compatibilidad con NVDA 2014.3
  • compatibilidad con Audacity v2.06

v2.0 (05/2014)

  • Se establece un supervisor sobre los campos de posición y selección para anunciar cambios en ellos

v1.0 (01/2014)

Creación del complemento