# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 17:47:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:168
msgid "Comma-separated list of asset types to exclude from the response. Supported values: \"core\" (WordPress core assets), \"gutenberg\" (Gutenberg plugin assets), or plugin handle prefixes (e.g., \"contact-form-7\")."
msgstr "Lista separada por comas de tipos de activos a excluir de la respuesta. Valores compatibles: \"core\" (activos principales de WordPress), \"gutenberg\" (activos de plugins de Gutenberg) o prefijos de gestión de plugins (por ejemplo, \"contact-form-7\")."
#. translators: Placeholder is the browser and platform used to submit a form.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2337
msgid "Browser: %1$s"
msgstr "Navegador: %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1888
msgid "This form is no longer available."
msgstr "Este formulario ya no está disponible."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1818
msgid "An error occurred. Please reload the page and try again — data entered may be lost."
msgstr "Se ha producido un error. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo; los datos introducidos pueden perderse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:493
msgid "The display name of the person who submitted the form. Either the name or the email if the name is not set."
msgstr "El nombre visible de la persona que ha enviado el formulario. El nombre o el correo electrónico si no está establecido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:326
msgid "Response ID is required."
msgstr "Se requiere ID de respuesta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:244
msgid "Set true to count only unread, false for only read."
msgstr "Establezca verdadero para contar solo los no leídos y falso para contar solo los leídos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:239
msgid "Only count responses after this date (ISO8601 format)."
msgstr "Sólo se cuentan las respuestas posteriores a esta fecha (formato ISO8601)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:234
msgid "Only count responses before this date (ISO8601 format)."
msgstr "Sólo se cuentan las respuestas anteriores a esta fecha (formato ISO8601)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:230
msgid "Only count responses from a specific page or post."
msgstr "Sólo se cuentan las respuestas de una página o entrada específica."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:226
msgid "Only count responses matching this search term."
msgstr "Sólo cuente las respuestas que coincidan con este término de búsqueda."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:218
msgid "Get a summary of form responses grouped by status. Returns counts for inbox (active), spam, and trash. Useful for dashboard stats or checking if there are new responses."
msgstr "Obtén un resumen de las respuestas del formulario agrupadas por estado. Muestra los recuentos de la bandeja de entrada (activa), el correo Spam y la papelera. Útil para consultar las estadísticas del Escritorio o para comprobar si hay nuevas respuestas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:217
msgid "Get response status counts"
msgstr "Obtener recuentos del estado de la respuesta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:189
msgid "Set false to mark as read, true to mark as unread."
msgstr "Establecer a «false» para marcar como leído, a «true» para marcar como no leído."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:184
msgid "New status: \"publish\" (restore), \"spam\" (mark spam), \"trash\" (soft delete)."
msgstr "Nuevo estado: «publicar» (restaurar), «spam» (marcar como spam), «papelera» (borrado suave)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:180
msgid "The response ID to update."
msgstr "El ID de la respuesta a actualizar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:172
msgid "Modify a form response. Use to mark as spam, move to trash, restore from trash, or toggle read/unread state."
msgstr "Modifica la respuesta de un formulario. Utilízalo para marcar como spam, moverlo a la papelera, restaurarlo desde la papelera o cambiar el estado de lectura/no lectura."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:171
msgid "Update form response"
msgstr "Actualizar respuesta del formulario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:142
msgid "Only responses after this date (ISO8601 format)."
msgstr "Solo respuestas posteriores a esta fecha (formato ISO8601)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:137
msgid "Only responses before this date (ISO8601 format)."
msgstr "Solo respuestas anteriores a esta fecha (formato ISO8601)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:133
msgid "Search within response content and sender info."
msgstr "Buscar en el contenido de la respuesta y en la información del remitente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:129
msgid "Set true for unread only, false for read only."
msgstr "Establece «true» para solo no leído, «false» para solo leído."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:124
msgid "Filter by response status."
msgstr "Filtrar por estado de la respuesta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:119
msgid "Filter by the page or post ID where the form is embedded."
msgstr "Filtrar por el ID de la página o entrada en la que está insertado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:114
msgid "Number of responses to return per page (max 100)."
msgstr "Número de respuestas a devolver por página (máximo 100)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:109
msgid "Page number for paginated results."
msgstr "Número de página para los resultados paginados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:104
msgid "Fetch specific responses by their IDs."
msgstr "Recupera respuestas específicas por sus ID."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:96
msgid "List or search form responses. Returns response data including sender info, form fields, and metadata. Supports filtering by status, date range, read state, and search terms."
msgstr "Enumerar o buscar respuestas del formulario. Devuelve los datos de respuesta, incluida la información del remitente, los campos del formulario y los metadatos. Admite el filtrado por estado, rango de fechas, estado de lectura y términos de búsqueda."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:95
msgid "Get form responses"
msgstr "Obtener respuestas del formulario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:66
msgid "Abilities for managing Jetpack Forms responses."
msgstr "Capacidades para gestionar las respuestas de Jetpack Forms."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:798
msgid "Mark as external collaborator"
msgstr "Marcar como colaborador externo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1109
msgid "Select which attributes to display as filters. Leave blank to show all."
msgstr "Selecciona qué atributos mostrar como filtros. Deja el campo en blanco para mostrarlo todo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1019
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atributos del producto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:331
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atributos del producto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:75
msgid "The skipped_connections argument must be an array of connection IDs."
msgstr "El argumento skipped_connections debe ser un array de ID de conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback.php:976
msgid "Unknown browser"
msgstr "Navegador desconocido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:152
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 No se ha encontrado"
#. translators: %s is the post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:104
msgid "(deleted) %s"
msgstr "(borrado) %s"
#. translators: %s is the post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:99
msgid "(trashed) %s"
msgstr "(enviado a la papelera) %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2052
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2059
msgid "Form ID mismatch."
msgstr "El ID del formulario no coincide."
#. translators: %s is the original exception message
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:296
msgid "Failed to decode JWT token: %s"
msgstr "No se ha podido decodificar el token JWT: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2812
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2853
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1756
msgid "Form not found."
msgstr "Formulario no encontrado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1704
msgid "This form requires a password."
msgstr "Este formulario requiere una contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1699
msgid "You do not have permission to view this form."
msgstr "No tienes permiso para ver a este formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1546
msgid "Invalid form ID or hash."
msgstr "ID de formulario o hash no válido."
#. translators: %s is the letter associated with the option, e.g. "Option A"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2170
msgid "Option %s"
msgstr "Opción %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1831
msgid "Select an option"
msgstr "Elige una opción"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1464
msgid "Failed to update feedback read status."
msgstr "Error al actualizar el estado de lectura de los comentarios."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1453
msgid "Invalid feedback ID."
msgstr "ID de comentario no válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:979
msgid "List of item IDs to include in results regardless of filters."
msgstr "Lista de ID de elementos a incluir en los resultados independientemente de los filtros."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:973
msgid "Limit result set to read or unread feedback items."
msgstr "Limitar el conjunto de resultados a elementos de comentarios leídos o no leídos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:684
msgid "Whether the form response is unread."
msgstr "Si la respuesta del formulario no se ha leído."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:593
msgid "The URL to edit the form."
msgstr "La URL para editar el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:563
msgid "The browser and platform used to submit the form."
msgstr "El navegador y la plataforma utilizados para enviar el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:553
msgid "The country code derived from the IP address."
msgstr "El código de país derivado de la dirección IP."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:102
msgid "Send newsletters and marketing emails via Hostinger Reach."
msgstr "Envía newsletters y correos electrónicos de marketing a través de Hostinger Reach."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:101
msgid "Hostinger Reach"
msgstr "Alcance de Hostinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127
msgid "Export responses"
msgstr "Exportar respuestas"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:353
msgid "Settings save failed."
msgstr "Ha fallado el guardado de los ajustes."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:294
msgid "Allow users to sign up to your Mailchimp mailing list."
msgstr "Permite a los usuarios que se registren en tu lista de correo de MailChimp."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1024
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
msgid "Search countries…"
msgstr "Buscar países…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3244
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:247
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:246
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3242
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:245
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3241
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:244
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:243
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3239
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:242
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:241
msgid "Vatican City"
msgstr "Ciudad del Vaticano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3237
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:240
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:239
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:238
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3234
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:237
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3233
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:236
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:235
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:234
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3230
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:233
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3229
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:232
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes de Estados Unidos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3228
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:231
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3227
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:230
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3226
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:229
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:228
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3224
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:227
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:226
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:225
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:224
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3220
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:223
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:222
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:221
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:220
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:219
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:218
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3214
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:217
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3213
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:216
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3212
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:215
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:214
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:213
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3209
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:212
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3208
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:211
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3207
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:210
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:209
msgid "Spain"
msgstr "España"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:208
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3204
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:207
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3203
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:206
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3202
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:205
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3201
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:204
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3200
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:203
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3199
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:202
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3198
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:201
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:200
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:199
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:198
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3194
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:197
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:196
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3192
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:195
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3191
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:194
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3190
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:193
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3189
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:192
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:191
msgid "Saint Martin"
msgstr "San Martín"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:190
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:189
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3185
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:188
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Elena"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3184
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:187
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "San Bartolomé"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:186
msgid "Réunion"
msgstr "Reunión"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3182
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:185
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:184
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:183
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:182
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3178
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:181
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:180
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3176
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:179
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3175
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:178
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Islas Pitcairn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:177
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3173
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:176
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3172
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:175
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3171
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:174
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3170
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:173
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:172
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3168
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:171
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3167
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:170
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:169
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:168
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3164
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:167
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3163
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:166
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macedonia del Norte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:165
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:164
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3160
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:163
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:162
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3158
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:161
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:160
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:159
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3155
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:158
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:157
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3153
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:156
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3152
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:155
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3151
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:154
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3150
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:153
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:152
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:151
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:150
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:149
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3145
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:148
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:147
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:146
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3142
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:145
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:144
msgid "Mexico"
msgstr "México"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:143
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:142
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:141
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:140
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:139
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:138
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3134
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:137
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3133
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:136
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:135
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:134
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3130
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:133
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3129
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:132
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:131
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:130
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:129
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:128
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3124
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:127
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:126
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:125
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:124
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3120
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:123
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:122
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:121
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:120
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:119
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:118
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:117
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajistán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:116
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:115
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:114
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:113
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3109
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:112
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:111
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:110
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:109
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:108
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:107
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:105
msgid "India"
msgstr "India"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:104
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:103
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3099
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:102
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3098
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:101
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3097
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:100
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3096
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:99
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3095
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:98
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bisáu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3094
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:97
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3093
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:96
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3092
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:95
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:94
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:93
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3089
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:92
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3088
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:91
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3087
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:90
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3086
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:89
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3085
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:88
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3084
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:87
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3083
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:86
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3082
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:85
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3081
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:84
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3080
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:83
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3079
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:82
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3078
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:81
msgid "France"
msgstr "Francia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3077
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:80
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3076
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:79
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3075
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:78
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3074
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:77
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3073
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:76
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3072
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:75
msgid "Eswatini"
msgstr "Esuatini"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3071
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:74
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3070
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:73
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3069
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:72
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3068
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:71
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3067
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:70
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3066
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:69
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3065
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:68
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3064
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:67
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3063
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:66
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3062
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:65
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3061
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:64
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3060
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:63
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3059
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:62
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3058
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:61
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3057
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:60
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:59
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3055
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:58
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3054
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:57
msgid "Congo - Kinshasa"
msgstr "República Democrática del Congo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3053
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:56
msgid "Congo - Brazzaville"
msgstr "República del Congo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3052
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:55
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3051
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:54
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3050
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:53
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3049
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:52
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Navidad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:51
msgid "China"
msgstr "República Popular China"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3047
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:50
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3046
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:49
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3045
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:48
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3044
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:47
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3043
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:46
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3042
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:45
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3041
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:44
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3040
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:43
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3039
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:42
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3038
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:41
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3037
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:40
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3036
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:39
msgid "Brunei"
msgstr "Brunéi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3035
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:38
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3034
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:37
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3033
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:36
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3032
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:35
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3031
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:34
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3030
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:33
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3029
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:32
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3028
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:31
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3027
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:30
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3026
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:29
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3025
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:28
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3024
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:27
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3023
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:26
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3022
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:25
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladés"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3021
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:24
msgid "Bahrain"
msgstr "Baréin"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3020
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:23
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3019
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:22
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3018
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:21
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3017
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:20
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3016
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:19
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3015
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:18
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3014
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:17
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3013
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:16
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3012
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:15
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3011
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:14
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3010
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:13
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3009
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:12
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3008
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:11
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3007
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:10
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3006
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:9
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#: _inc/blocks/latex/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and display LaTeX with live preview and easy editing."
msgstr "Crea y muestra LaTeX con vista previa en vivo y edición sencilla."
#: _inc/blocks/latex/block.json
msgctxt "block title"
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Custom block for displaying PayPal Payment Buttons."
msgstr "Bloque personalizado para mostrar los botones de pago de PayPal."
#. Translators: %s is an MCP ability name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:731
msgid "Invalid ability: %s"
msgstr "Capacidad no válida: %s"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:712
msgid "Site MCP abilities must be an array"
msgstr "Las capacidades del MCP del sitio deben ser una matriz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:118
msgid "The font label."
msgstr "La etiqueta de fuente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:114
msgid "Unique identifier for the font."
msgstr "Identificador único para la fuente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:86
msgid "The font slug."
msgstr "El slug de la fuente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:454
msgid "Failed to update interstitials state."
msgstr "No se ha podido actualizar el estado de los intersticiales."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:179
msgid "Interstitial state for the product. True means that the user has seen the interstitial for the product."
msgstr "Estado de los intersticiales del producto. Verdadero significa que el usuario ha visto el anuncio intersticial del producto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:175
msgid "Key-value pairs of product slugs and their interstitial states."
msgstr "Pares clave-valor de slugs de productos y los estados de sus intersticiales."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3065
msgid "Please fill out at least one field."
msgstr "Rellena al menos un campo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1029
msgid "Completed"
msgstr "Se ha completado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1989
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Introduce una hora válida."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:477
msgid "%s requires a time"
msgstr "%s requiere una hora"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:459
msgid "%s requires valid selections."
msgstr "%s requiere selecciones válidas."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:448
msgid "%s requires a valid selection."
msgstr "%s requiere una selección válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1433
msgid "This integration cannot be disabled."
msgstr "Esta integración no se puede desactivar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:45
msgid "Access photos stored in your Google Photos library."
msgstr "Accede a fotos almacenadas en tu biblioteca de Google Fotos."
#. translators: %s is the podcast player icon.
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:357
msgid "%s icon"
msgstr "icono de %s"
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:341
msgid "Listen to the podcast"
msgstr "Escuchar el podcast"
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:39
msgid "Display your more recent images from Instagram."
msgstr "Muestra tus imágenes más recientes de Instagram."
#. translators: %s is a percentage like 83.4
#: class.jetpack-cli.php:1389
msgid "Average CPU Utilization: %.1f%%"
msgstr "Uso medio de la CPU: %.1f %%"
#. translators: %d is an integer representing microseconds
#: class.jetpack-cli.php:1383
msgid "CPU time (system): %d microseconds"
msgstr "Tiempo de CPU (sistema): %d microsegundos"
#. translators: %d is an integer representing microseconds
#: class.jetpack-cli.php:1381
msgid "CPU time (user): %d microseconds"
msgstr "Tiempo de CPU (usuario): %d microsegundos"
#. translators: %s is a human-readable memory size (e.g., 128MB)
#: class.jetpack-cli.php:1374
msgid "Peak Memory Usage: %s"
msgstr "Uso de memoria máximo: %s"
#. translators: %s is a float representing seconds
#: class.jetpack-cli.php:1372
msgid "Elapsed Time: %.4f seconds"
msgstr "Tiempo transcurrido: %.4f segundos"
#: class.jetpack-cli.php:1370
msgid "Performance Metrics:"
msgstr "Métricas de rendimiento:"
#: class.jetpack-cli.php:1361
msgid "Sitemap rebuilt successfully."
msgstr "Mapa del sitio reconstruido correctamente."
#: class.jetpack-cli.php:1355
msgid "Purged all sitemap data and cleared sitemap transients."
msgstr "Se han purgado todos los datos del mapa del sitio y se han borrado los transient del mapa del sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PayPal Payment Buttons"
msgstr "Botones de pago de PayPal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:88
msgid "Send newsletters and marketing emails directly from your site."
msgstr "Envía newsletters y correos electrónicos de marketing directamente desde tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:87
msgid "MailPoet email marketing"
msgstr "Marketing por correo electrónico de MailPoet"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:651
msgid "Another yearly plan already references this monthly plan. Each monthly plan can only have one corresponding yearly plan."
msgstr "Otro plan anual ya hace referencia a este plan mensual. Cada plan mensual solo puede tener un plan anual correspondiente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:643
msgid "Unexpected error: product list is not iterable."
msgstr "Error inesperado: la lista de productos no es iterable."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:638
msgid "Could not retrieve existing products to check for duplicate tier references."
msgstr "No se han podido obtener los productos existentes para comprobar si hay referencias de niveles duplicadas."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:622
msgid "The specified tier ID must point to a monthly plan (1 month interval)."
msgstr "El ID de nivel especificado debe referirse a un plan mensual (intervalo de 1 mes)."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:617
msgid "The specified tier ID does not correspond to an existing monthly plan."
msgstr "El ID de nivel especificado no se corresponde con un plan mensual existente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:593
msgid "Yearly plans must have a valid tier ID that points to an existing monthly plan."
msgstr "Los planes anuales deben tener un ID de nivel válido que haga referencia a un plan mensual existente."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:573
msgid "Monthly plans should not have a tier field. The tier field is only used to link yearly plans to their corresponding monthly plans."
msgstr "Los planes mensuales no deben tener un campo de nivel. El campo de nivel solo se utiliza para vincular los planes anuales a sus planes mensuales correspondientes."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1069
msgid "Newsletter category did not update."
msgstr "La categoría de la newsletter no se ha actualizado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/utilities.php:72
msgid "Social Image Generator is not enabled."
msgstr "El generador de imágenes para redes sociales no está habilitado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-mailpoet-integration.php:78
msgid "Subscribers from Jetpack Forms"
msgstr "Suscriptores de Formularios de Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:103
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:905
msgid "Connection issue while submitting the form. Check that you are connected to the Internet and try again."
msgstr "Problema de conexión al enviar el formulario. Comprueba que tienes conexión a Internet e inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2524
msgid "Source URL:"
msgstr "URL de origen:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2519
msgid "Source Title"
msgstr "Título de origen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2899
msgid "Please select a valid value"
msgstr "Elige un valor válido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1954
msgid "You are on a date picker input. Use the down key to focus into the date picker. Or type the date in the format MM/DD/YYYY"
msgstr "Estás en una entrada del selector de fechas. Usa la tecla hacia abajo para centrarte en el selector de fechas. También puedes escribir la fecha con el formato DD/MM/AAAA."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1165
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "No puedes eliminar este recurso."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1070
msgid "Failed to empty spam."
msgstr "No se ha podido vaciar el spam."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1066
msgid "Failed to empty trash."
msgstr "Se ha producido un error al vaciar la papelera."
#: functions.opengraph.php:628
msgid "Social Image Generator is not available."
msgstr "El generador de imágenes para redes sociales no está disponible."
#: class.jetpack-gutenberg.php:435
msgid "The jetpack_set_available_extensions filter must return an array."
msgstr "El filtro jetpack_set_available_extensions debe devolver un array."
#: modules/module-headings.php:231
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site."
msgstr "Obtén ingresos mostrando anuncios de calidad en tu sitio."
#: modules/module-headings.php:226
msgctxt "Module Description"
msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers."
msgstr "Obtén información práctica sobre los pedidos, los ingresos y los clientes de tu tienda."
#: modules/module-headings.php:221
msgctxt "Module Description"
msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more."
msgstr "Añade más opciones de widgets a tu sitio, como feeds sociales, suscripciones y más."
#: modules/module-headings.php:216
msgctxt "Module Description"
msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls."
msgstr "Elige qué widgets aparecerán en páginas o entradas específicas con controles avanzados."
#: modules/module-headings.php:211
msgctxt "Module Description"
msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall."
msgstr "Filtra el tráfico malicioso en tiempo real con el cortafuegos del sitio de Jetpack."
#: modules/module-headings.php:206
msgctxt "Module Description"
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Alojamiento de vídeos potente y flexible."
#: modules/module-headings.php:201
msgctxt "Module Description"
msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks."
msgstr "Verifica tu sitio con motores de búsqueda y plataformas sociales con sólo un par de clics."
#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Las copias de seguridad en tiempo real guardan cada cambio, y las restauraciones en un clic te vuelven a conectar rápidamente."
#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"
#: modules/module-headings.php:191
msgctxt "Module Description"
msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options."
msgstr "Crea llamativas galerías de imágenes en mosaico con múltiples opciones de diseño."
#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox."
msgstr "Amplía tu lista de suscriptores y envía el contenido directamente a la bandeja de entrada de su correo electrónico."
#: modules/module-headings.php:181
msgctxt "Module Description"
msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard."
msgstr "Detalles claros y concisos sobre el tráfico en tu escritorio de WordPress."
#: modules/module-headings.php:176
msgctxt "Module Description"
msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access."
msgstr "Permite que los usuarios accedan con su cuenta de WordPress.com para que sea rápido y seguro."
#: modules/module-headings.php:171
msgctxt "Module Description"
msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently."
msgstr "Genera mapas de sitio XML para que los motores de búsqueda puedan indexar tu sitio de manera eficiente."
#: modules/module-headings.php:166
msgctxt "Module Description"
msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages."
msgstr "Comparte enlaces cortos y fáciles de recordar a tus entradas y páginas."
#: modules/module-headings.php:161
msgctxt "Module Description"
msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes."
msgstr "Incrusta fácilmente contenido multimedia enriquecido, como videos de YouTube y tweets, mediante shortcodes simples."
#: modules/module-headings.php:156
msgctxt "Module Description"
msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content."
msgstr "Añade botones para compartir personalizables para que los visitantes puedan difundir tu contenido."
#: modules/module-headings.php:151
msgctxt "Module Description"
msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results."
msgstr "Optimiza títulos, meta descripciones y vistas previas sociales para obtener mejores resultados de búsqueda."
#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Entrega instantáneamente los resultados más relevantes a tus visitantes."
#: modules/module-headings.php:141
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer."
msgstr "Muestra automáticamente artículos relacionados para que los visitantes sigan leyendo durante más tiempo."
#: modules/module-headings.php:136
msgctxt "Module Description"
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Comparte automáticamente tus publicaciones en las redes sociales y haz un seguimiento de la interacción en un solo lugar."
#: modules/module-headings.php:131
msgctxt "Module Description"
msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out."
msgstr "Bloquea automáticamente los intentos de acceso maliciosos y mantén a los hackers fuera."
#: modules/module-headings.php:126
msgctxt "Module Description"
msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site."
msgstr "Muestra una lista personalizable de tus últimas entradas en cualquier lugar de tu sitio."
#: modules/module-headings.php:121
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address."
msgstr "Publica entradas de blog con solo enviar un correo electrónico a una dirección personalizada."
#: modules/module-headings.php:116
msgctxt "Module Description"
msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN."
msgstr "Muestra imágenes rápidamente con el cambio de tamaño automático del CDN de imágenes global de Jetpack."
#: modules/module-headings.php:111
msgctxt "Module Description"
msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times."
msgstr "Sirve archivos estáticos como CSS y JS desde el CDN global de Jetpack para obtener tiempos de carga más rápidos."
#: modules/module-headings.php:106
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices."
msgstr "Recibe notificaciones en tiempo real sobre la actividad del sitio en todos tus dispositivos."
#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Description"
msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online."
msgstr "Recibe alertas instantáneas si tu sitio deja de funcionar y entérate de cuándo vuelve a estar en línea."
#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Downtime Monitor"
msgstr "Supervisión de inactividad"
#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax."
msgstr "Escribe y da formato a las entradas usando la sintaxis limpia y legible de Markdown."
#: modules/module-headings.php:91
msgctxt "Module Description"
msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction."
msgstr "Deja que los lectores den «Me gusta» a tus entradas para mostrar su agradecimiento y fomentar la interacción."
#: modules/module-headings.php:86
msgctxt "Module Description"
msgid "Add beautifully formatted math equations to your posts and pages using LaTeX."
msgstr "Añade ecuaciones matemáticas con un formato atractivo a tus entradas y páginas con LaTeX."
#: modules/module-headings.php:81
msgctxt "Module Description"
msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API."
msgstr "Accede a los datos de tu sitio de forma remota mediante la API REST de WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:76
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site."
msgstr "Carga automáticamente entradas nuevas a medida que los visitantes se desplazan por tu sitio."
#: modules/module-headings.php:71
msgctxt "Module Description"
msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image."
msgstr "Muestra el perfil de Gravatar de un usuario cuando los visitantes pasen el cursor por encima de su nombre o imagen."
#: modules/module-headings.php:66
msgctxt "Module Description"
msgid "Customize your site's typography with a selection of Google Fonts."
msgstr "Personaliza la tipografía de tu sitio con una selección de fuentes de Google."
#: modules/module-headings.php:56
msgctxt "Module Description"
msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation."
msgstr "Duplica cualquier entrada o página con un solo clic para acelerar la creación de contenido."
#: modules/module-headings.php:51
msgctxt "Module Description"
msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor."
msgstr "Añade formularios de contacto, registro y comentarios directamente desde el editor de bloques."
#: modules/module-headings.php:46
msgctxt "Module Description"
msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative."
msgstr "Reemplaza el formulario de comentarios por defecto por una alternativa moderna y rica en funciones."
#: modules/module-headings.php:41
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement."
msgstr "Permite que los visitantes den «Me gusta» a comentarios individuales y aumenten la participación."
#: modules/module-headings.php:36
msgctxt "Module Description"
msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows."
msgstr "Transforma galerías de imágenes en sorprendentes presentaciones a pantalla completa. "
#: modules/module-headings.php:31
msgctxt "Module Description"
msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options."
msgstr "Amplía tu editor con bloques personalizados de Jetpack para disfrutar de contenido enriquecido y opciones de diseño."
#: modules/module-headings.php:26
msgctxt "Module Description"
msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network."
msgstr "Promociona tus entradas y páginas en millones de sitios en la red publicitaria de WordPress.com y Tumblr."
#: modules/module-headings.php:21
msgctxt "Module Description"
msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards."
msgstr "Protege tu página de acceso con limitación de velocidad y medidas de identificación seguras."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:144
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Alojamiento de vídeo potente y flexible."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:112
msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance."
msgstr "Análisis claro, conciso y práctico del rendimiento de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:108
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Comparte automáticamente tus entradas en las redes sociales y haz un seguimiento de las interacciones desde un solo lugar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:124
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Ofrece al instante los resultados más relevantes a tus visitantes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76
msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning."
msgstr "Cortafuegos para aplicaciones web de manera ininterrumpida y exploración automática de malware."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:231
msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed."
msgstr "Convierte tus ideas en contenido listo para publicar a la velocidad de la luz."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:98
msgid "All of the tools you need to grow your business."
msgstr "Todas las herramientas que necesitas para hacer crecer tu negocio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117
msgid "Improves your site speed and performance."
msgstr "Mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2412
msgid "View in dashboard"
msgstr "Ver en el escritorio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:904
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "Rellena el formulario correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:902
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
#. translators: %d is the maximum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2906
msgid "Please select a value that is no more than %d."
msgstr "Elige un valor que no sea mayor que %d."
#. translators: %d is the minimum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2902
msgid "Please select a value that is no less than %d."
msgstr "Elige un valor que no sea menor que %d."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2243
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Introduce un número válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1963
msgid "Close button. Use the space key to close the date picker."
msgstr "Botón de cerrar. Usa la tecla espaciadora para cerrar el selector de fechas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1962
msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker."
msgstr "Botón de borrar. Usa la tecla espaciadora para borrar el selector de fechas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1961
msgid "Today button. Use the space key to select the current date."
msgstr "Botón de fecha actual. Usa la tecla espaciadora para elegir la fecha actual."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1960
msgid "Use the space key to select the date."
msgstr "Usa la tecla espaciadora para elegir la fecha."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1959
msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "Selector de año. Usa la tecla espaciadora para acceder al selector de meses."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1958
msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "Selector de meses. Usa la tecla espaciadora para acceder al selector de meses."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1957
msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it."
msgstr "Estás en el selector de años; usa las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarte entre los años. Usa la tecla espaciadora para elegir uno."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1956
msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it."
msgstr "Estás en el selector de meses; usa las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarte entre los meses. Usa la tecla espaciadora para elegir uno."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1955
msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls."
msgstr "Estás en el selector de fechas; usa las teclas de flecha arriba y abajo para desplazarte entre las fechas. Usa el tabulador para saltar a más controles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1934
msgid "Sa"
msgstr "Sá"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1933
msgid "Fr"
msgstr "Vi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1932
msgid "Th"
msgstr "Ju"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1931
msgid "We"
msgstr "Mi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1930
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1929
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1928
msgid "Su"
msgstr "Do"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1870
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Introduce una fecha válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1455
msgid "Please remove any file upload errors."
msgstr "Elimina los errores de subida de archivos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1454
msgid "Please wait a moment, file is currently uploading."
msgstr "Espera, el archivo se está subiendo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1248
msgid "Please select one of the options."
msgstr "Elige una de las opciones."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1017
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1035
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Introduce un número de teléfono válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:950
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:68
msgid "Send form contacts to Salesforce"
msgstr "Enviar los contactos del formulario a Salesforce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:78
msgid "Export form responses to Google Sheets."
msgstr "Exporta las respuestas del formulario a Hojas de cálculo de Google."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80
msgid "Error displaying search correction"
msgstr "Error al mostrar la corrección de la búsqueda"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:140
msgid "The default image ID for the Social Image Generator."
msgstr "El ID de la imagen por defecto del generador de imágenes para redes sociales."
#. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:65
msgid "Powered by %1$s"
msgstr "Funciona con %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3021
msgid "You do not have permission to create pages"
msgstr "No tienes permisos para crear páginas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3014
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Nonce no válido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1257
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1430
msgid "Integration not found."
msgstr "Integración no encontrada."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1388
msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "Es una entrada solo para suscriptores. Suscríbete para acceder al resto de esta entrada y a otro contenido solo para suscriptores."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1385
msgid "Subscribe to keep reading"
msgstr "Suscríbete para seguir leyendo"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:491
msgid "%s field is required."
msgstr "El campo %s es obligatorio."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1088
msgid "Style link tags for the block editor."
msgstr "Etiquetas de enlace de estilo para el editor de bloques."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1084
msgid "Script tags for the block editor."
msgstr "Etiquetas de script para el editor de bloques."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1077
msgid "List of allowed block types for the editor."
msgstr "Lista de tipos de bloque permitidos para el editor."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1058
msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets."
msgstr "No tienes permisos para leer los recursos del editor de bloques."
#: unauth-file-upload.php:73 unauth-file-upload.php:136
#: unauth-file-upload.php:142
msgid "Error retrieving file content."
msgstr "Error al recuperar el contenido del archivo."
#: unauth-file-upload.php:51
msgid "Invalid file request."
msgstr "Solicitud de archivo no válida."
#: unauth-file-upload.php:45
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "No tienes permisos para acceder a esta página."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:250
msgid "Invalid shares data."
msgstr "Datos de elementos compartidos no válidos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:239
msgid "Cannot update share status for an unpublished post."
msgstr "No se puede actualizar el estado de elementos compartidos de una entrada no publicada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:208
msgid "Indicates if the process is completed."
msgstr "Indica si el proceso se ha completado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:200
msgid "List of shares."
msgstr "Lista de elementos compartidos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:178
msgid "Profile link of the sharing account."
msgstr "Enlace del perfil de la cuenta compartida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:174
msgid "Profile picture URL of the account sharing."
msgstr "URL de la imagen de perfil de la cuenta compartida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:170
msgid "External name of the shared post."
msgstr "Nombre externo de la entrada compartida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:166
msgid "External ID of the shared post."
msgstr "ID externo de la entrada compartida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:162
msgid "Connection ID for the share."
msgstr "ID de conexión del elemento compartido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:158
msgid "The service to which it was shared."
msgstr "El servicio con el que se compartió."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:154
msgid "Timestamp of the share."
msgstr "Marca de tiempo del elemento compartido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:150
msgid "Share message or link."
msgstr "Compartir mensaje o enlace."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:146
msgid "Status of the share."
msgstr "Estado del elemento compartido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:120
msgid "Cannot get share status for an unpublished post"
msgstr "No se puede obtener el estado de elementos compartidos de una entrada no publicada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:86
msgid "The share status items."
msgstr "Los elementos del estado de elementos compartidos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:81
msgid "The post ID to update the data for."
msgstr "El ID de la entrada cuyos datos se deben actualizar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1527
msgid "File upload failed, try again."
msgstr "Ha fallado la subida del archivo. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1526
msgid "You have exceeded the number of files that you can upload."
msgstr "Has superado el número de archivos que puedes subir."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:484
msgid "%s requires a file to be uploaded."
msgstr "%s requiere la subida de un archivo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:674
msgid "Does the form response contain a file."
msgstr "¿La respuesta del formulario contiene un archivo?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:732
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1595
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:238
msgid "Attached file"
msgstr "Archivo adjunto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:164
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:321
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1437
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1510
msgid "You aren't authorized to do that."
msgstr "No tienes autorización para hacer eso."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33
msgid "Your WordPress.com email is also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected."
msgstr "Otra cuenta de usuario también utiliza tu correo electrónico de WordPress.com. Esto no afectará a la funcionalidad, pero puede causar confusión sobre qué cuenta de usuario está conectada."
#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.
Please note: The featured tag name is case sensitive."
msgstr "Destaca fácilmente todas las entradas con la etiqueta «destacado» o la etiqueta que elijas. Tu tema admite hasta %2$s entradas en el área de contenido destacado.
Nota: El nombre de la etiqueta «destacado» distingue entre mayúsculas y minúsculas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:990
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor, proporciona una dirección de correo electrónica válida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1948
msgid "December"
msgstr "diciembre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1947
msgid "November"
msgstr "noviembre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1946
msgid "October"
msgstr "octubre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1945
msgid "September"
msgstr "septiembre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1944
msgid "August"
msgstr "agosto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1943
msgid "July"
msgstr "julio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1942
msgid "June"
msgstr "junio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1941
msgid "May"
msgstr "mayo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1940
msgid "April"
msgstr "abril"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1939
msgid "March"
msgstr "marzo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1938
msgid "February"
msgstr "febrero"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1937
msgid "January"
msgstr "enero"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:48
msgid "Akismet filters out form spam with 99% accuracy"
msgstr "Akismet filtra el spam de formularios con una precisión del 99%"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:47
msgid "Akismet Spam Protection"
msgstr "Akismet Spam Protection"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:94
msgid "The feature class of the JITM"
msgstr "La clase de función del JITM"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:89
msgid "The ID of the JITM to dismiss"
msgstr "El ID del JITM que se va a descartar"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:77
msgid "Whether the full Jetpack logo exists"
msgstr "Si existe el logotipo completo de Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:72
msgid "Additional query parameters"
msgstr "Parámetros de consulta adicionales"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:66
msgid "The message path to fetch JITMs for"
msgstr "La ruta del mensaje para obtener JITM para"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108
msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts."
msgstr "Genera automáticamente el título SEO, la descripción SEO y el texto alternativo de la imagen para las nuevas entradas."
#: modules/module-info.php:847
msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed."
msgstr "Al activar este ajuste se mejora la seguridad de la cuenta al detectar las contraseñas comprometidas y exigir una verificación adicional cuando sea necesario."
#: modules/module-headings.php:257
msgctxt "Module Tag"
msgid "Account Protection"
msgstr "Protección de la cuenta"
#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Account protection"
msgstr "Protección de la cuenta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152
msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats"
msgstr "Visitas de los últimos treinta días. Haz clic para ver las estadísticas detalladas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:81
msgid "The template slug."
msgstr "El slug de la plantilla."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:125
msgid "Whether the share limit is enabled."
msgstr "Si el límite para compartir está habilitado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:121
msgid "Number of posts shared."
msgstr "Número de entradas compartidas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:117
msgid "Number of scheduled shares."
msgstr "Número de entradas programadas para compartirse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:113
msgid "Number of shares already used."
msgstr "Número de entradas ya compartidas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:142
msgid "Only published posts can be shared."
msgstr "Sólo se pueden compartir las entradas publicadas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:150
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:231
msgid "Cannot find that post."
msgstr "No encuentro esa entrada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:649
msgid "Could not find that scheduled action."
msgstr "No he podido encontrar esa acción programada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:374
msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection."
msgstr "Lo siento, no puedes programar compartir a esa conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:356
msgid "That connection does not exist."
msgstr "Esa conexión no existe."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:342
msgid "The post must be published to schedule it for sharing."
msgstr "La entrada debe estar publicada para poder programar cuándo compartirla."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:264
msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares."
msgstr "Debes pasar un ID de entrada para listar las entradas a compartir programadas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:232
msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post."
msgstr "Lo siento, no puedes ver ni programar el compartir esa entrada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:91
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:124
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:187
msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action."
msgstr "GMT/UTC marca de tiempo Unix en segundos para la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:62
msgid "The post ID to filter the items by."
msgstr "El ID de la entrada por el que filtrar los elementos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:247
msgid "Account protection"
msgstr "Protección de la cuenta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2875
msgid "Failed to upload file."
msgstr "Fallo al subir el archivo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1593
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar archivo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1588
msgid "Uploaded"
msgstr "Subido"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1525
msgid "This file type is not allowed."
msgstr "Este tipo de archivo no está permitido."
#. translators: %s is the formatted maximum file size.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1524
msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s."
msgstr "El archivo es demasiado grande. El tamaño máximo permitido es %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1522
msgid "Folder uploads are not supported"
msgstr "No es posible subir carpetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1521
msgid "Error uploading file"
msgstr "Error al subir el archivo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1520
msgid "0 Bytes"
msgstr "0 Bytes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1513
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1512
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1511
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1510
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1450
msgid "File upload field requires Jetpack to be active."
msgstr "El campo de subida de archivos requiere que Jetpack esté activo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:965
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limita el resultado establecido a todos los artículos excepto a los que tengan un ID superior particular."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:957
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limitar los resultados a los que tengan IDs superiores concretos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:613
msgid "The custom form fields and their submitted values."
msgstr "Los campos personalizados del formulario y sus valores enviados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:603
msgid "The subject line of the form submission."
msgstr "El asunto del envío del formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:583
msgid "The URL of the page or post where the form was submitted."
msgstr "La URL de la página o entrada donde se ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:573
msgid "The title of the page or post where the form was submitted."
msgstr "El título de la página o entrada donde se ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:543
msgid "The IP address from which the form was submitted."
msgstr "La dirección IP desde la que se ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:533
msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form."
msgstr "La persona ha dado su consentimiento para recibir marketing por correo electrónico al enviar el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:523
msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form."
msgstr "La URL de la imagen de avatar de la persona que ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:513
msgid "The website URL of the person who submitted the form."
msgstr "La URL de la web de la persona que ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:503
msgid "The email address of the person who submitted the form."
msgstr "La dirección de correo electrónico de la persona que envió el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:483
msgid "The name of the person who submitted the form."
msgstr "El nombre de la persona que ha enviado el formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:473
msgid "Unique identifier for the form response."
msgstr "Identificador único de la respuesta del formulario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:466
msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created."
msgstr "ID de la entrada principal. Se refiere a la entrada/página en la que se creó el comentario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "Iniciar sesión con otra cuenta de WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165
msgid "Error: The password was used recently."
msgstr "Error: La contraseña se ha utilizado recientemente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162
msgid "Error: The password matches new user data."
msgstr "Error: La contraseña coincide con los datos del nuevo usuario."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155
msgid "Error: The password was found in a public leak."
msgstr "Error: La contraseña ha aparecido en una filtración de datos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151
msgid "Error: The password must be between 6 and 150 characters."
msgstr "Error: La contraseña debe tener entre 6 y 150 caracteres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:147
msgid "Error: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Error: Las contraseñas no deben contener el carácter «\\»."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143
msgid "Error: The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Error: La contraseña no puede estar vacía o tener solo espacios."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96
msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection."
msgstr "Reutilizar contraseñas antiguas puede aumentar los riesgos de seguridad. Una contraseña nueva mejora la protección."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95
msgid "Not used recently"
msgstr "No se ha utilizado recientemente"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91
msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess."
msgstr "Utilizar una contraseña similar a tu nombre de usuario o correo electrónico hace que sea más fácil adivinarla."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90
msgid "Doesn't match existing user data"
msgstr "No coincide con los datos del usuario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79
msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers."
msgstr "Si ha aparecido en una filtración de datos, es posible que los atacantes ya conozcan esta contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78
msgid "Not a leaked password"
msgstr "No es una contraseña filtrada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73
msgid "Between 6 and 150 characters"
msgstr "Entre 6 y 150 caracteres"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68
msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character"
msgstr "No contiene una barra invertida (\\)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64
msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection."
msgstr "Las contraseñas deben cumplir los principales requisitos de seguridad de WordPress para mejorar la protección de la cuenta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63
msgid "Strong password"
msgstr "Contraseña segura"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79
#: unauth-file-upload.php:57
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce no válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74
msgid "No password provided."
msgstr "No se ha proporcionado ninguna contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494
msgid "Authentication code verification failed. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al verificar el código de identificación. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481
msgid "Authentication code verified successfully."
msgstr "El código de identificación se ha verificado correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369
msgid "Resend email"
msgstr "Reenviar correo electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367
msgid "Didn't get the code?"
msgstr "¿No has recibido el código?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361
msgid "reset your password"
msgstr "restablece tu contraseña"
#. translators: %s: Jetpack support link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360
msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now."
msgstr "Si no has recibido el código de identificación, inténtalo de nuevo más tarde o %s ahora."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344
msgid "Enter verification code"
msgstr "Introduce el código de verificación"
#. translators: %s: Masked email address
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332
msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you."
msgstr "Hemos enviado un código a %s. Comprueba tu bandeja de entrada e introduce el código para verificar que eres tú quien intenta acceder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327
msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security."
msgstr "Hemos observado que tu contraseña actual puede haberse visto comprometida en una filtración de datos. Para proteger tu cuenta, hemos añadido una capa adicional de seguridad."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322
msgid "risks of using weak passwords"
msgstr "riesgos de usar contraseñas poco seguras"
#. translators: %s: Risks of using weak passwords link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321
msgid "Learn more about the %s and how to protect your account."
msgstr "Consulta más información sobre los %s y cómo proteger tu cuenta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313
msgid "Proceed without updating"
msgstr "Continuar sin actualizar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310
msgid "Create a new password"
msgstr "Crear una contraseña"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307
msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password."
msgstr "Ten en cuenta que tu contraseña ha aparecido en una filtración de datos pública, por lo que tu cuenta podría estar en peligro. Te recomendamos que actualices tu contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306
msgid "You're all set! You can now access your account."
msgstr "Ya está todo preparado. Ya puedes acceder a tu cuenta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Verify your identity"
msgstr "Verifica tu identidad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Take action to stay secure"
msgstr "Toma medidas para mantenerte seguro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284
msgid "Jetpack - Secure Your Account"
msgstr "Jetpack - Asegura tu cuenta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233
msgid "Verify nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Error al verificar el nonce. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216
msgid "Resend nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Error en la verificación del nonce al reenviar. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203
msgid "Authentication email resent successfully."
msgstr "El correo electrónico de identificación se ha reenviado correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114
msgid "Failed to update authentication token. Please try again."
msgstr "Fallo al actualizar el token de identificación. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437
msgid "Failed to set transient data. Please try again."
msgstr "Fallo al establecer los datos transitorios. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81
msgid "Email request limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Se ha superado el límite de solicitudes de correo electrónico. Inténtalo de nuevo más tarde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68
msgid "Failed to send authentication code. Please try again."
msgstr "Fallo al enviar el código de identificación. Inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48
msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again."
msgstr "Jetpack no está conectado. Conéctate e inténtalo de nuevo."
#: class.jetpack.php:1508
msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true."
msgstr "La opción jetpack_offline_mode está establecida en «true»."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1873
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:1
msgid "Upload a file"
msgstr "Subir un archivo"
#: modules/copy-post.php:354
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: modules/copy-post.php:353
msgid "Duplicate this post with Jetpack."
msgstr "Duplica esta entrada con Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:111
msgid "URL to use for connecting an account for the service."
msgstr "URL a usar para conectar una cuenta del servicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:105
msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account."
msgstr "Si el servicio admite solo usuarios adicionales y no la cuenta del usuario principal."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:101
msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts."
msgstr "Si el servicio admite cuentas de usuario múltiples adicionales."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:97
msgid "An object of features that the service supports."
msgstr "Un objeto de las características que admite el servicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:92
msgid "Status of the service."
msgstr "Estado del servicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:84
msgid "Description for the service."
msgstr "Descripción del servicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:80
msgid "Alphanumeric slug for the service."
msgstr "Slug alfanumérico del servicio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:191
msgid "wordpress.com ID of the user who created the action."
msgstr "ID de wordpress.com del usuario que creó la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:179
msgid "ISO 8601 formatted date for the action."
msgstr "Fecha en formato ISO 8601 de la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175
msgid "The post ID that the action belongs to."
msgstr "El ID de la entrada a la que pertenece la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:171
msgid "The result of the action."
msgstr "El resultado de la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:163
msgid "Action identifier."
msgstr "Identificador de la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:155
msgid "The publicize connection ID that the action belongs to."
msgstr "El ID de la conexión de Divulgar al que pertenece la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:151
msgid "The blog ID that the action belongs to."
msgstr "El ID del bloga al que pertenece la acción."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146
msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version."
msgstr "Por favor, actualiza todos los plugins Jetpack a la última versión."
#. translators: %s: alternative endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141
msgid "Please use %s endpoint instead."
msgstr "Por favor, usa la variable %s en su lugar."
#. translators: %s: REST API endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133
msgid "%1$s endpoint has been deprecated."
msgstr "La variable %1$s ha quedado obsoleta."
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security
#. vulnerability."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218
msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability."
msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities."
msgstr[0] "La versión instalada de %1$s (%2$s) tiene una vulnerabilidad de seguridad conocida."
msgstr[1] "La versión instalada de %1$s (%2$s) tiene vulnerabilidades de seguridad conocidas."
#. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable
#. WordPress (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197
msgid "Vulnerable WordPress (version %s)"
msgstr "Versión de WordPress vulnerable: %s"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191
msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Tema vulnerable: %1$s (versión %2$s)"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185
msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Plugin vulnerable: %1$s (versión %2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1843
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:19
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:470
msgid "%s requires a number."
msgstr "%s debe contener un número."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:143
msgid "Import now"
msgstr "Importar ahora"
#. translators: %s: The name of the external media source.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:141
msgid "Import %s"
msgstr "Importar %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:123
msgid "Explore more than 800 million creative works."
msgstr "Descubre más de 800 millones de obras creativas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118
msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators."
msgstr "Fotos de archivo gratuitas, imágenes libres de derechos de autor compartidas por los creadores."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113
msgid "Import media from your Google Photos account."
msgstr "Importa medios desde tu cuenta de Google Fotos."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108
msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:"
msgstr "Con WordPress, puedes importar medios desde varias plataformas directamente a tu biblioteca de medios. Para empezar, elige una plataforma de las siguientes opciones:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-button/jetpack-external-media-import-button.js:1
msgid "Import Media"
msgstr "Importar medios"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins."
msgstr "Si conectas una cuenta de WordPress.com, se desbloqueará el paquete completo de funciones de Jetpack, incluidos los accesos seguros."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "Este usuario ha conectado su cuenta de WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "Cuenta de WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:949
msgid "Unable to unlink the connection owner."
msgstr "No ha sido posible desvincular al propietario de la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:903
msgid "The form you are trying to submit is empty."
msgstr "El formulario que intentas enviar está vacío."
#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62
msgid "Context for the Full Sync"
msgstr "Contexto para una sincronización completa"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:127
msgid "Whether to share to this connection."
msgstr "Si compartir esta conexión o no."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:377
msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection."
msgstr "No tienes los permisos necesarios para actualizar esta conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:183
msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to."
msgstr "ID de wordpress.com del usuario al que pertenece la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:97
msgid "Unique identifier for the connection."
msgstr "Identificador único de la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:78
msgid "External User Id - in case of services like Facebook."
msgstr "ID de usuario externo (en el caso de servicios como Facebook)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:73
msgid "Keyring connection ID."
msgstr "ID de conexión del llavero."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:484
msgid "Something went wrong while deleting the connection."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:427
msgid "Something went wrong while updating the connection."
msgstr "Se ha producido un error al actualizar la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar enlace"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Copiar enlace al portapapeles"
#. translators: %s is the product_slug
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:343
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:377
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:410
msgid "The product slug %s does not have an associated class handler."
msgstr "El slug del producto %s no tiene ningún controlador de clases asociado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262
msgid "The product argument must be an array."
msgstr "El argumento del producto debe ser un array."
#. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:237
msgid "The specified product argument %s is an invalid product."
msgstr "El argumento especificado del producto %s no es un producto válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:47
msgid "Array of Product slugs"
msgstr "Array de slugs de productos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:35
msgid "Comma-separated list of product slugs that should be retrieved."
msgstr "Lista separada por comas de slugs de productos que deben obtenerse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1214
msgid "Error in deleting post."
msgstr "Error al eliminar la entrada."
#: modules/stats.php:513
msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience."
msgstr "El antiguo Jetpack Stats ha quedado obsoleto. Haz clic en el botón para activar la nueva experiencia."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:326
msgid "Memberships gifts"
msgstr "Regalos de afiliación"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:325
msgid "Gift"
msgstr "Regalo"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:307
msgid "Memberships coupons"
msgstr "Cupones de afiliación"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:306
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:228
msgid "The connection status."
msgstr "El estado de la conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:224
msgid "Whether the connection is shared with other users."
msgstr "Si la conexión se comparte con otros usuarios."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:220
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service."
msgstr "Identificador alfanumérico del servicio de Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:88
msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service."
msgstr "Etiqueta en lenguaje natural para el servicio de Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:212
msgid "URL of the profile picture of the connected account."
msgstr "URL de la imagen de perfil de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:208
msgid "Profile link of the connected account."
msgstr "Enlace del perfil de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:204
msgid "The external ID of the connected account."
msgstr "ID externo de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:200
msgid "The external handle or username of the connected account."
msgstr "El handle externo o nombre de usuario de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:196
msgid "Display name of the connected account."
msgstr "Muestra el nombre de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:192
msgid "Connection ID of the connected account."
msgstr "ID de conexión de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:152
msgid "The name to display in the profile of the connected account."
msgstr "El nombre visible en el perfil de la cuenta conectada."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104
msgid "Username of the connected account."
msgstr "Nombre de usuario de la cuenta conectada."
#. translators: %s is the new field name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:98
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:181
msgid "Deprecated in favor of %s."
msgstr "Obsoleto en favor de %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection."
msgstr "Identificador único de la conexión de Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:63
msgid "Whether to test connections."
msgstr "Si es necesario hacer pruebas de conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:127
msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site"
msgstr "Atrae a tus lectores de una entrada a otra, aumentando el tráfico general de tu sitio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:118
msgid "Draw your readers from one post to another"
msgstr "Atrae a tus lectores de una entrada a otra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:91
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Newsletter and monetization tools"
msgstr "Newsletter y herramientas de monetización"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:442
msgid "Could not download media file."
msgstr "No se ha podido descargar el archivo multimedia."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:158
msgid "Whether to proxy the media request."
msgstr "Indica si la solicitud de medios debe realizarse mediante proxy."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:129
msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker"
msgstr "ID de sesión de un servicio; por el momento, solo para el selector de Google Fotos."
#: src/class-deprecate.php:42
msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead."
msgstr "Esta función se retirará a partir de noviembre de 2024. Utiliza en su lugar el plugin Classic Theme Helper."
#: src/class-deprecate.php:41
msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature"
msgstr "Característica retirada: característica XYZ de Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:120
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:83
msgid "Whether to share the post asynchronously."
msgstr "Compartir la publicación de forma asíncrona o no."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:61
msgid "Grow and track your audience effortlessly."
msgstr "Llega a más público y haz un seguimiento de sus interacciones sin esfuerzo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:90
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "CRM Entrepreneur"
msgstr "CRM Entrepreneur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:89
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Stats (100K site views, upgradeable)"
msgstr "Estadísticas (100.000 visualizaciones del sitio, se puede actualizar)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:70
msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business."
msgstr "Consigue el paquete completo de Jetpack con herramientas de seguridad en tiempo real, un rendimiento mejorado del sitio y recursos para hacer crecer tu negocio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:61
msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites."
msgstr "El kit de herramientas definitivo para crear las mejores webs."
#: class.jetpack.php:5935
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:85
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Aumenta los ingresos con WordAds"
#: class.jetpack.php:5934
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:84
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Acepta pagos con PayPal"
#: class.jetpack.php:5933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:83
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Obtén más beneficios con tu contenido"
#: class.jetpack.php:5932
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:82
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Importaciones de suscriptores ilimitadas"
#: class.jetpack.php:5931
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)"
msgstr "Estadísticas de Jetpack (10.000 visualizaciones del sitio, se puede actualizar)"
#: class.jetpack.php:5930
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"
#: class.jetpack.php:5925
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:70
msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates."
msgstr "Herramientas esenciales que te permiten llegar a más público, hacer un seguimiento de las interacciones de los visitantes y convertir a los clientes potenciales en clientes fieles y promotores."
#: class.jetpack.php:5923
msgid "Jetpack Growth"
msgstr "Crece con Jetpack"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711
msgid "Show a floating subscribe button."
msgstr "Muestra un botón de suscripción flotante."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:116
msgid "Floating subscribe button"
msgstr "Botón de suscripción flotante"
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:104
msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site."
msgstr "Un botón de suscripción flotante que aparece cuando alguien visita tu sitio."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100
msgid "Jetpack Subscribe floating button"
msgstr "Botón de suscripción flotante de Jetpack"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479
msgid "Open image in full-screen."
msgstr "Abre la imagen a pantalla completa."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311
msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests."
msgstr "Aumenta el rendimiento de tu web al fusionar y comprimir archivos JavaScript y CSS, lo que reduce el tiempo de carga del sitio y el número de solicitudes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309
msgid "Concatenate JS and CSS"
msgstr "Concatenar JS y CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259
msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device."
msgstr "Optimiza las imágenes de carga diferida ofreciendo dinámicamente imágenes del tamaño perfecto para cada dispositivo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257
msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images"
msgstr "Image CDN: ajustar automáticamente el tamaño de las imágenes de carga diferida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246
msgid "Fine-tune image quality settings to your liking."
msgstr "Unos ajustes de la calidad de la imagen mejor definidos y a tu gusto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244
msgid "Image CDN Quality Settings"
msgstr "Ajustes de calidad de CDN de imágenes"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233
msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again."
msgstr "El almacenamiento en caché de páginas agiliza los tiempos de carga al almacenar una copia de cada página web en la primera visita, de modo que las visitas posteriores se puedan cargar al instante. Se reduce la carga en el servidor y se mejora la experiencia del usuario al presentar el contenido más rápidamente, sin tener que esperar a que la página se vuelva a generar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231
msgid "Page Cache"
msgstr "Caché de página"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206
msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data."
msgstr "Accede a tus puntuaciones de rendimiento histórico y consulta los datos avanzados de Core Web Vitals."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204
msgid "Historical performance scores"
msgstr "Puntuaciones de rendimiento histórico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162
msgid "Auto CSS Optimization"
msgstr "Optimización automática de CSS"
#: class.json-api-endpoints.php:2853
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "No tienes los permisos de usuario correctos para realizar esta acción. Ponte en contacto con el administrador de tu sitio si crees que se trata de un error."
#: modules/module-headings.php:282
msgctxt "Module Tag"
msgid "blocks"
msgstr "bloques"
#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277
msgid "High request capacity *"
msgstr "Gran capacidad de solicitudes *"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3208
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old \"%1$s\" plugin."
msgstr "Jetpack contiene la versión más reciente del plugin «%1$s» antiguo."
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heart"
msgstr "corazón"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "likes"
msgstr "me gusta"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:52
msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver tu perfil de usuario en este sitio."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:142
msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet."
msgstr "Tu sitio aún no está conectado a Mailchimp."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:63
msgid "Access level."
msgstr "Acceder al nivel."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found."
msgstr "No se ha encontrado la clase WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control."
#. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in
#. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145
msgid "last %1$d %2$s"
msgid_plural "last %1$d %2$ss"
msgstr[0] "último %1$d %2$s"
msgstr[1] "últimos %1$d %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:153
msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor"
msgstr "Vídeos de gran calidad y sin anuncios en el editor de WordPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:282
msgid "Optimize your titles for better performance"
msgstr "Optimizas tus títulos para un mejor rendimiento"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:281
msgid "Generate images with one-click"
msgstr "Genera imágenes con un clic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:280
msgid "Make your content easier to read"
msgstr "Haz que tu contenido sea más fácil de leer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279
msgid "Easily refine content to your liking"
msgstr "Refina fácilmente contenido según tus gustos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1951
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:223
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:111
msgid "Post not found."
msgstr "Entrada no encontrada."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362
msgid "Allow list - Allow a specific request IP."
msgstr "Lista de permitidos: permite una IP de solicitud concreta."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347
msgid "Block list - Block a specific request IP."
msgstr "Lista de bloqueados: bloquea una IP de solicitud concreta."
#: modules/comments/comments.php:702
msgid "Submitting Comment"
msgstr "Enviando comentario"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:594
msgid "Failed to update the post meta"
msgstr "Error al actualizar los meta del post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:121
msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site."
msgstr "Con Jetpack Stats, no necesitas ser un científico de datos para ver el rendimiento de tu sitio, comprender a tus visitantes y hacerlo crecer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:117
msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically."
msgstr "Aumenta tus seguidores compartiendo tus contenidos en las redes sociales automáticamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167
msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click."
msgstr "Protege tu sitio de malos actores y malware 24/7. Limpia las vulnerabilidades de seguridad con un clic."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:158
msgid "Guard against malware and bad actors 24/7"
msgstr "Protégete contra el malware y los actores maliciosos 24 horas al día, 7 días a la semana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:107
msgid "Build better relationships with your customers and grow your business."
msgstr "Mejora las interacciones con tus clientes y haz crecer tu negocio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:96
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions."
msgstr "Crea contenido asombroso, aumenta tu base de suscriptores y monetiza tu audiencia con suscripciones."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:87
msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools"
msgstr "Consigue más suscriptores y mantenlos comprometidos con nuestras herramientas para creadores"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126
msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds."
msgstr "Los sitios rápidos consiguen más visitas a las páginas, más conversiones y mejor posicionamiento SEO. Boost acelera tu sitio en segundos."
#. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of
#. images.
#. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number
#. of images.
#: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:193
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:5 _inc/blocks/editor.js:19
msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen"
msgstr "Abrir la imagen %1$d de %2$d en pantalla completa"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669
msgid "Whether to show date in the email byline"
msgstr "Mostrar o no la fecha en el encabezamiento del correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662
msgid "Whether to show author display name in the email byline"
msgstr "Mostrar o no el nombre del autor en el encabezamiento del correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655
msgid "Whether to show author avatar in the email byline"
msgstr "Mostrar o no el avatar del autor en el encabezamiento del correo electrónico"
#: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37
msgid "Invalid link."
msgstr "Enlace no válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:263
msgid "Share now"
msgstr "Compartir ahora"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "El acceso con WordPress.com está desactivado para los sitios que están en modo seguro."
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Button only"
msgstr "Solo botón"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1050
msgid "Subscription Options failed to process."
msgstr "No se han procesado las opciones de suscripción."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858
msgid "Display inline ad within post content?"
msgstr "¿Visualizar el anuncio alineado con el contenido de la entrada?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732
msgid "Add Subscribe block to the navigation."
msgstr "Añade el bloque de suscripción a la navegación."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704
msgid "Show subscribe overlay on homepage."
msgstr "Muestra la superposición de suscripción en la página de inicio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690
msgid "From name for newsletters emails"
msgstr "Nombre del remitente en los correos electrónicos de newsletters"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:123
msgid "Subscribe overlay container"
msgstr "Contenedor superpuesto de suscripción"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:122
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118
msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!"
msgstr "Mantente informado con contenidos seleccionados y los últimos titulares, todo ello directamente en tu bandeja de entrada. Suscríbete ahora para estar a la última y no perderte ni un detalle."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:104
msgid "An overlay that shows up when someone visits your site."
msgstr "Una superposición que aparece cuando alguien visita tu sitio."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100
msgid "Jetpack Subscribe overlay"
msgstr "Superposición Suscripción de Jetpack"
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178
msgid "Subscription pop-up container"
msgstr "Contenedor emergente de suscripción"
#: modules/stats.php:512
msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience"
msgstr "Experiencia de estadísticas Jetpack obsoletas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:348
msgid "Something went wrong while creating a connection."
msgstr "Se ha producido un error al crear una conexión."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111
msgid "Whether the current user can disconnect this connection."
msgstr "Si el usuario actual puede desconectar esta conexión."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:139
msgid "The external ID of the connected account"
msgstr "El ID externo de la cuenta conectada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Jetpack Force 2FA necesita la función SSO de Jetpack."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:65
msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site."
msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para ver el color de administración en este sitio."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493
msgid "%s must be a valid type."
msgstr "%s debe ser un tipo válido."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683
msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails"
msgstr "Comportamiento de respuesta al correo electrónico para los correos electrónicos de la newsletter"
#. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the
#. response
#: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:57
msgid "
Status: %2$s
%3$s" msgstr "
Estado: %2$s
%3$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:289 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:314 msgid "Whether the connection is shared with other users" msgstr "Si la conexión se comparte con otros usuarios" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:310 msgid "External User Id - in case of services like Facebook" msgstr "Id de usuario externo - en caso de servicios como Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:280 msgid "Keyring connection ID" msgstr "ID de conexión del llavero" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:848 msgid "Please fill in this field." msgstr "Completa este campo." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:698 #: modules/subscriptions/views.php:729 _inc/blocks/editor-beta.js:85 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:75 _inc/blocks/editor.js:75 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing." msgstr "¡Éxito! Se acaba de enviar un correo electrónico para confirmar tu suscripción. Busca ahora el correo electrónico y haz clic en «Confirmar» para empezar tu suscripción." #. Translators: variable is the full URL to the new dashboard #: 3rd-party/vaultpress.php:29 msgid "
Jetpack is now handling your backups.
VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at this dashboard.
" msgstr "Jetpack se encarga ahora de tus copias de seguridad.
VaultPress ya no se necesita y se ha desactivado. Puedes acceder a tus copias de seguridad en este escritorio.
" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "threads" msgstr "threads" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bluesky" msgstr "bluesky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "monetize" msgstr "monetizar" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block title" msgid "AI Assistant" msgstr "AI Assistant" #: modules/sharedaddy/sharing.php:438 msgid "You are using a block-based theme. We recommend that you disable the legacy sharing features below and add a sharing button block to your theme’s template instead." msgstr "Estás usando un tema basado en bloques. Te recomendamos que inhabilites las funciones para compartir antiguas a continuación y que en su lugar añadas un bloque de botón de compartir a la plantilla de tu tema." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:169 msgid "Generate featured images" msgstr "Generar imagen destacada" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725 msgid "Add Subscriber Login block to the navigation." msgstr "Añade el bloque Inicio de sesión de suscriptor a la navegación." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676 msgid "Whether to use the excerpt in the email or not" msgstr "Si usar o no el resumen en el correo electrónico" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648 msgid "Whether to include the featured image in the email or not" msgstr "Si incluir o no la imagen destacada en el correo electrónico" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384 msgid "Share detailed data with Jetpack." msgstr "Comparte datos detallados con Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377 msgid "Share basic data with Jetpack." msgstr "Comparte datos básicos con Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1209 msgid "Tooltip" msgstr "Información emergente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:908 msgid "Error: Invalid site ID." msgstr "Error: ID de sitio no válido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:785 msgid "External User" msgstr "Usuario externo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:650 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Te recomendamos invitar a que los usuarios se unan a WordPress.com e inicien sesión de forma segura mediante el Inicio de sesión seguro para garantizar la máxima seguridad y eficiencia." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3496 msgid "Click to share on Bluesky" msgstr "Haz clic para compartir en Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3495 msgctxt "share to" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3426 msgid "Click to share on Threads" msgstr "Haz clic para compartir en Threads" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3425 msgctxt "share to" msgid "Threads" msgstr "Threads" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:395 msgid "I'm fine with my plan, thanks" msgstr "Me va bien con mi plan, gracias" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394 msgid "Continue for free" msgstr "Continuar gratis" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:162 msgid "Get feedback on posts" msgstr "Obtener opiniones de las entradas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:155 msgid "Build forms from prompts" msgstr "Construye formularios de indicaciones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:148 msgid "Generate and edit content" msgstr "Generar y editar contenido" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:134 msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades." msgstr "Aumenta tu límite de peticiones mensuales. Mejora tu plan ahora y podrás realizar más peticiones con mejoras adicionales." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:133 msgid "Requests" msgstr "Peticiones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:131 msgid "Number of requests" msgstr "Número de peticiones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:125 msgid "Let's get in touch" msgstr "Ponte en contacto con nosotros" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:120 msgid "Up to 20 requests" msgstr "Hasta 20 peticiones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Prefijo a añadir antes de los identificadores de las estadísticas." #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289 msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email." msgstr "Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico." #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:150 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" #. translators: aria label for SMS sharing button #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:99 msgid "Share using Native tools" msgstr "Compartir con las herramientas nativas" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3412 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3482 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618 msgid "Web Share" msgstr "Compartir en la web" #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI." msgstr "Transforma con IA las palabras con tu voz en una entrada lista para publicar." #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Voice to content" msgstr "De voz a contenido" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "author" msgstr "autor" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read" msgstr "leer" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "book" msgstr "libro" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block description" msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account." msgstr "Muestra libros de las estanterías de tu cuenta de Goodreads." #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block title" msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #. translators: %s is a list of error messages. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:394 msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s" msgstr "No se han podido obtener los ajustes de afiliación debido a los siguientes errores: %s" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:39 msgid "Goodreads user ID" msgstr "ID de usuario de Goodreads" #. Translators: Placeholder is the invalid param being sent. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738 msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options." msgstr "%s no es uno de los miembros permitidos de subscription_options." #. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be #. translated. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729 msgid "subscription_options must be an object." msgstr "subscription_options debe ser un objeto." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923 msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds" msgstr "Activar banner de gestión de consentimiento del RGPD para WordAds" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746 msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'." msgstr "Tres opciones utilizadas en las plantillas de correo electrónico de suscripción: \"invitation\", \"welcome\" y \"comment_follow\"." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739 msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog" msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando alguien se suscriba a mi blog" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718 msgid "Add Subscribe block at the end of each post." msgstr "Añade el bloque de suscripción al final de cada entrada." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641 msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not" msgstr "Si las categorías de la newsletter están activadas o no" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634 msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories" msgstr "Array de identificadores de categorías de entradas que se marcan como categorías de newsletter" #. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me #. whenever" #: modules/subscriptions.php:392 modules/subscriptions.php:508 msgid "Someone subscribes to my blog" msgstr "Alguien se suscribe a mi blog" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1208 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Este usuario no tiene una conexión SSO de Jetpack con WordPress.com. Invítalo al sitio para aumentar la seguridad y mejorar su experiencia." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1207 msgid "Send invite" msgstr "Enviar invitaciones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1186 msgid "Pending invite" msgstr "Invitación pendiente" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1185 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Este usuario aún no ha aceptado la invitación para unirse a este sitio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:958 msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "Error: No se ha podido enviar el correo electrónico de invitación del usuario; la cuenta de usuario no estaba creada." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:895 msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "Error: El mensaje personalizado es demasiado largo. Limítate a 500 caracteres." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:830 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Se va a invitar a este usuario a WordPress.com. Puedes incluir un mensaje de bienvenida personalizado con la invitación." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:823 msgid "Custom Message" msgstr "Mensaje personalizado" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:759 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Invitar a usuario a WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:745 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:750 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:790 msgid "Invite user" msgstr "Invitar a usuario" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:706 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s." msgstr[0] "" "La invitación a WordPress.com del usuario %sse revocará automáticamente\n" "." msgstr[1] "Las invitaciones a WordPress.com de los los usuarios %sse revocarán automáticamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:628 msgid "Resend invite" msgstr "Volver a enviar la invitación" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:612 msgid "Revoke invite" msgstr "Revocar invitación" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:219 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Se ha producido un error al invitar al usuario al sitio." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:217 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Se ha producido un error al revocar la invitación del usuario." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Se ha producido un error al cancelar la invitación para el usuario." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Se ha intentado enviar una invitación nueva a un usuario con una invitación que no existe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "No hay ninguna invitación anterior para este usuario" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "No tienes permisos para cancelar invitaciones." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Se ha intentado cancelar una invitación que no existe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Se ha intentado cancelar una invitación para un usuario que no existe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "No tienes permisos para invitar a usuarios." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Se ha intentado invitar a un usuario que no tiene dirección de correo electrónico." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Se ha intentado invitar a un usuario que no existe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:189 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "La invitación del usuario se ha cancelado correctamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "Se ha vuelto a invitar al usuario correctamente." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:182 msgid "User was invited successfully!" msgstr "Se ha invitado al usuario correctamente." #: modules/plugin-search.php:565 msgid "Add block" msgstr "Añadir bloque" #: modules/plugin-search.php:317 msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content." msgstr "Añade bloques de botones de compartir en cualquier sección de tu sitio web para que los visitantes puedan compartir tu contenido fácilmente." #: modules/plugin-search.php:315 msgid "Sharing buttons block" msgstr "Bloque de botones para compartir" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:452 msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature." msgstr "Las actualizaciones programadas no están disponibles en tu plan actual. Para utilizar esta función, mejora a un plan que admita actualizaciones programadas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676 msgid "Order not found " msgstr "Pedido no encontrado " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666 msgid "Not allowed to get the order with current configuration" msgstr "No se puede obtener el pedido con la configuración actual" #. Translators: Number of visitors #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:109 #: _inc/blocks/editor-beta.js:137 _inc/blocks/editor-experimental.js:120 #: _inc/blocks/editor.js:120 msgid "visitor" msgid_plural "visitors" msgstr[0] "visitante" msgstr[1] "visitantes" #. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats.. #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:82 msgid "Please enable Jetpack Stats to use this block." msgstr "Por favor, activa Jetpack Stats para utilizar este bloque." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "usuario" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "cuenta" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "member" msgstr "miembro" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "cerrar sesión" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "iniciar sesión" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block description" msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription." msgstr "Muestra enlaces a los suscriptores para iniciar y cerrar sesión, o gestionar sus suscripciones." #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscriber Login" msgstr "Inicio de sesión del suscriptor" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "counter" msgstr "contador" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "analytics" msgstr "analítica" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hits" msgstr "visitas" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a stats counter for your blog." msgstr "Muestra un contador de estadísticas de tu blog." #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block title" msgid "Blog Stats" msgstr "Estadísticas del blog" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:755 msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance." msgstr "Hay un problema de comunicación entre tu sitio y WordPress.com. Podría estar afectando a algunas de las funciones de Jetpack de tu sitio. Si este error no desaparece, pide ayuda al servicio de soporte." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751 msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com" msgstr "Jetpack ha detectado un problema de comunicación entre tu sitio y WordPress.com." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:742 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API." msgstr "La sincronización de Jetpack se ha desactivado en tu sitio. Podría estar afectando a algunas de las funciones de Jetpack de tu sitio. Los desarrolladores pueden activar/desactivar la sincronización usando la API de ajustes de sincronización." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:288 msgid "Bloganuary writing prompt" msgstr "Propuesta de escritura de Bloganuary" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:173 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID de entrada no válida." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post." msgstr "Lo sentimos, no tienes permiso para obtener la entrada relacionada." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:43 msgid "Post ID to obtain stats for." msgstr "ID de la entrada de la que obtener estadísticas." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:58 msgid "Timestamp since the media was uploaded" msgstr "Marca de tiempo desde que el medio se subió" #: modules/widgets/upcoming-events.php:145 msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget." msgstr "La URL del feed de eventos no se ha configurado correctamente en este widget." #. translators: this is followed by the reason why the item is related to the #. current post #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396 msgid "In relation to" msgstr "Respecto a" #: modules/comments/comments.php:917 msgid "« Back" msgstr "« Volver" #: modules/comments/comments.php:914 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Se ha detectado un comentario duplicado; parece que ya se había enviado antes." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:117 msgid "Product rating" msgstr "Valoración de productos" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:847 msgid "You're logged in with this email" msgstr "Estás conectado con este correo electrónico" #. Translators: Number of views #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:112 #: _inc/blocks/editor-beta.js:138 _inc/blocks/editor-experimental.js:121 #: _inc/blocks/editor.js:121 msgid "hit" msgid_plural "hits" msgstr[0] "visita" msgstr[1] "visitas" #: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:98 msgid "There are no stats to display for this post." msgstr "No hay estadísticas que mostrar para esta entrada." #: class.jetpack.php:6082 msgid "Rate Jetpack on WordPress.org" msgstr "Puntúa Jetpack en WordPress.org" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "popular" msgstr "popular" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "trending" msgstr "tendencia" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "views" msgstr "visualizaciones" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ranking" msgstr "clasificación" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display your most popular content." msgstr "Muestra tu contenido más popular." #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Entradas y páginas más vistas" #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post." msgstr "Muestra un botón de compartir, permitiendo a tus usuarios compartir tu entrada." #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Proporciona a tus lectores la opción de mostrar su agradecimiento en tus entradas." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block title" msgid "Blogroll" msgstr "Sitios de interés" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block description" msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur." msgstr "Eleva tu creación de contenidos con nuestro bloque Gutenberg impulsado por IA, que ofrece una personalización y generación fluidas. Ten en cuenta que, siendo una herramienta en evolución, ocasionalmente puede haber imprecisiones." #: extensions/blocks/button/button.php:98 msgid "Submitting form" msgstr "Enviando formulario" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:59 msgid "Timeframe for stats." msgstr "Plazo para las estadísticas." #. translators: Link to Jetpack sharing settings. #: modules/sharedaddy/sharing.php:790 msgid "You are using a block-based theme. You can disable Jetpack’s legacy sharing buttons and add a sharing block to your theme’s template instead." msgstr "Estás usando un tema basado en un bloque. Puedes desactivar los botones de compartir heredados de Jetpack y añadir un bloque de compartir a la plantilla de tu tema en su lugar." #: modules/sharedaddy/sharing.php:773 msgid "Sharing Buttons example:" msgstr "Ejemplo de botones de compartir:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:828 msgid "Learn how to add Sharing Buttons" msgstr "Descubre cómo añadir botones de compartir" #: modules/sharedaddy/sharing.php:825 msgid "Go to the site editor" msgstr "Ve al editor del sitio" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "The selected payment plan is not active." msgstr "El plan de pago seleccionado no está activo." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan." msgstr "El plan de pago seleccionado no es realmente un plan de pago." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr " Edita esta publicación y confirma que todavía existe el plan de pago seleccionado y que está disponible para comprarlo." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518 msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:" msgstr "Se ha encontrado un error al obtener el plan asociado con este botón:" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524 msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr "Edita esta publicación y confirma que todavía existe el plan de pago seleccionado y que está disponible para comprarlo." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514 msgid "Could not find a plan for this button." msgstr "No se ha podido encontrar un plan para este botón." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block." msgstr "Edita esta publicación y confirma que se ha seleccionado un plan de pago existente para este bloque." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496 msgid "No plan was configured for this button." msgstr "No se ha configurado ningún plan para este botón." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:137 msgid "A subscribe form that submit a comment." msgstr "Un formulario de suscripción que envía un comentario." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133 msgid "Jetpack Subscription modal" msgstr "Ventana emergente de suscripción de Jetpack" #: modules/comments/comments.php:1054 msgid "Comment sent" msgstr "Comentario enviado" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:137 msgid "Commercial use" msgstr "Uso comercial" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:135 msgid "Access to upcoming advanced features" msgstr "Acceso a las próximas características avanzadas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:134 msgid "GDPR compliant" msgstr "Cumple con el RGPD" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133 msgid "Detailed statistics about links leading to your site" msgstr "Estadísticas detalladas sobre los enlaces que conducen a tu sitio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132 msgid "Traffic stats and trends for post and pages" msgstr "Estadísticas y tendencias de tráfico de páginas y entradas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131 msgid "Real-time data on visitors" msgstr "Datos en tiempo real sobre visitantes" #. translators: number of requests #. translators: %d is the number of requests. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:294 msgid "Up to %d requests per month" msgstr "Hasta %d solicitudes al mes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "La variable no está disponible en los sitios conectados." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "URL secreta para compararla con las almacenadas en la base de datos." #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 2023-12-31). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1883 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:7 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "AAAA-MM-DD" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 31/12/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1879 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:5 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 12/31/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1875 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #. translators: %s: email address #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1355 msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s." msgstr "Ve a tu buzón de entrada y confirma tu dirección de correo electrónico %s." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1352 msgid "Confirm your subscription to continue reading" msgstr "Confirma tu suscripción para seguir leyendo" #: extensions/blocks/like/like.php:36 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Proporciona a tus lectores la opción de mostrar su agradecimiento en tus entradas." #: extensions/blocks/like/like.php:36 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others." msgstr "Ofrece a tus lectores la posibilidad de mostrar su agradecimiento por tus publicaciones y compartirlas fácilmente con los demás." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142 msgid "100 subscribers" msgstr "100 suscriptores" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "print" msgstr "imprimir" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nextdoor" msgstr "nextdoor" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reddit" msgstr "reddit" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pocket" msgstr "pocket" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinterest" msgstr "pinterest" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "telegram" msgstr "telegram" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tumblr" msgstr "tumblr" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mastodon" msgstr "mastodon" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "facebook" msgstr "facebook" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linkedin" msgstr "linkedin" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "x" msgstr "x" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "twitter" msgstr "twitter" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sharing" msgstr "compartir" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Buttons" msgstr "Botones de compartir" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web." msgstr "Ofrece a tus lectores la posibilidad de compartir fácilmente tus contenidos con X, Facebook, Tumblr, LinkedIn y otros muchos servicios para ayudar a difundir tu mensaje por la red." #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Button" msgstr "Botón para compartir" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "finalizar compra" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and services or receive donations on your website." msgstr "Vende productos y servicios o recibe donaciones en tu web." #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block title" msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbs up" msgstr "pulgares arriba" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "like" msgstr "me gusta" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block title" msgid "Like" msgstr "Me gusta" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:505 msgid "Id used by the bloganuary promotion" msgstr "ID utilizado por la promoción bloganuary." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772 msgid "The URL to redirect to." msgstr "La URL para redirigir." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254 msgid "Add New User" msgstr "Añadir nuevo usuario" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251 msgid "Unauthorized" msgstr "No autorizado" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210 msgid "You need to be subscribed to view this video" msgstr "Necesitas estar suscrito para ver este vídeo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209 msgid "This video is subscriber-only" msgstr "Este vídeo es sólo para suscriptores" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Vuelve a cargar la página para ver tus estadísticas..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:291 msgid "Title & summary generation" msgstr "Generación de títulos y resúmenes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290 msgid "Superior spelling and grammar correction" msgstr "Corrección ortográfica y gramatical de alto nivel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:289 msgid "Adaptive tone adjustment" msgstr "Ajuste adaptativo del tono" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287 msgid "Prompt based content generation" msgstr "Generación de contenido basado en sugerencias" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:245 msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Mejora tu plan y aumenta la cantidad de solicitudes mensuales disponibles para seguir utilizando la tecnología de IA más avanzada que Jetpack puede ofrecer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:243 msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "La tecnología de IA más avanzada que Jetpack puede ofrecer." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:238 msgid "" "WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.
\n" "Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.
" msgstr "" "WordAds añade anuncios a tu web. Comienza a obtener beneficios del tráfico de tu web.
\n" "Más de 50 anunciantes de Internet — incluyendo Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, y más — pujan por mostrar anuncios en los espacios de WordAds.
" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:225 msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more." msgstr "Acepta pagos con PayPal para pagos sencillos como libros electrónicos, cursos y mucho más." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:212 msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes." msgstr "Empieza tu newsletter enviando tu contenido como un boletín por correo electrónico directamente a las bandejas de entrada de tus fans." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:199 msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading." msgstr "Añade un muro de pago a tu contenido que permita a tus visitantes leer una sección de tu contenido antes de pedirles que se suscriban para seguir leyendo." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:197 msgid "Paywall access" msgstr "Acceso de muro de pago" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:186 msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription." msgstr "Bloquea tu contenido tras un bloque de contenido de pago. Para acceder al contenido, los lectores tendrán que pagar una cuota única o una suscripción periódica." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:184 msgid "Paid content gating" msgstr "Acceso a contenido de pago" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:173 msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more." msgstr "Jetpack tiene más de 40 bloques de Gutenberg para ayudarte con la creación de contenido, tales como mostrar tus pódcast, mostrar contenido diferente a los visitantes recurrentes, crear formularios de contacto y muchos más." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:166 msgid "2%" msgstr "2 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162 msgid "10%" msgstr "10%" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:153 msgid "" "Fees are only collected when you accept payments.
\n" "Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).
" msgstr "" "Solo se cobran cuotas cuando aceptes los pagos.
\n" "Las cuotas están basadas en el plan Jetpack que tengas y se calculan en base a un porcentaje de tus ingresos a partir del 10% en el plan gratuito, y hasta un 2% en el plan Creator (además de las tarifas de Stripe).
" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:151 msgid "Transaction fees" msgstr "Cuotas por transacción" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:146 msgid "Unlimited subscribers" msgstr "Suscriptores ilimitados" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:134 msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter." msgstr "Importa un archivo CSV de tus suscriptores existentes para enviarles tu newsletter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:132 #: _inc/build/newsletter-widget.js:6 msgid "Import subscribers" msgstr "Importar suscriptores" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:108 msgid "Monetize your online presence and earn from your website" msgstr "Monetiza tu presencia online y gana dinero con tu web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:107 msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools" msgstr "Aumenta tus suscriptores gracias a nuestra red de creadores y a nuestras herramientas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:106 msgid "Create content that stands out" msgstr "Crea contenido que destaque" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Jetpack Manage" msgstr "Gestionar Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78 msgid "Jetpack Manage" msgstr "Gestionar Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1263 msgid "Warning." msgstr "Advertencia." #: class.jetpack.php:5918 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Aumenta los ingresos con WordAds" #: class.jetpack.php:5917 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Aceptar pagos con PayPal" #: class.jetpack.php:5916 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Gana más con tus contenidos" #: class.jetpack.php:5915 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Importación ilimitada de suscriptores" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block title" msgid "Send A Message" msgstr "Enviar un mensaje" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "neighbor" msgstr "vecino" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog." msgstr "Inserta una entrada de Nextdoor de tus vecinos en tu blog." #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block title" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Quote" msgstr "Cita" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Block" msgstr "Bloque" #: class.jetpack.php:5908 msgid "Jetpack Creator" msgstr "Jetpack Creator" #: class.jetpack.php:5910 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence." msgstr "Crea contenidos asombrosos, aumenta tu base de suscriptores y monetiza tu presencia en Internet." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found." msgstr "No se ha encontrado la clase WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper." #. translators: %1$s is the site address #: modules/subscriptions/views.php:1068 msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published." msgstr "Genial, ahora estás suscrito a %1$s y recibirás una notificación por correo electrónico cuando se publique una nueva entrada." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1250 msgid "Switch accounts" msgstr "Cambiar de cuenta" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:264 msgid "Paid Subscribers (all plans)" msgstr "Suscriptores de pago (todos los planes)" #: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:61 msgid "Nextdoor embed" msgstr "Incrustar Nextdoor" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block description" msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock." msgstr "Reserva una mesa en tu restaurante con Tock." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block description" msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers." msgstr "Limita el acceso al contenido que aparece debajo de este bloque a los suscriptores seleccionados." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block title" msgid "Paywall" msgstr "Muro de pago" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and subscriptions." msgstr "Vende productos y suscripciones." #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block description" msgid "Book a reservation with OpenTable." msgstr "Haz una reserva con OpenTable." #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease." msgstr "Añade encabezados, listas o enlaces a texto sin formato con facilidad." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block description" msgid "Share the sites you follow with your users." msgstr "Comparte los sitios que sigues con tus usuarios." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block description" msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI." msgstr "Proporciona una respuesta resumida a las preguntas, formadas sobre el contenido de los sitios. Con tecnología de IA." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block title" msgid "Jetpack AI Search" msgstr "Búsqueda con IA de Jetpack" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1470 msgid "Click to share on X" msgstr "Haz clic para compartir en X" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1469 msgctxt "share to" msgid "X" msgstr "X" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074 #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:321 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1152 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1423 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84 msgid "X" msgstr "X" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:228 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Ha fallado la prueba de subida del archivo especificado." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2441 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "La dirección IP «%1$s» no ha podido realizar la comprobación is_usable_domain, ya que se encuentra en la red privada." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1229 msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Mejora tu plan para tener acceso al contenido íntegro de esta entrada y demás contenido exclusivo." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1222 msgid "Upgrade to continue reading" msgstr "Mejora tu plan para seguir leyendo" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:76 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693 msgid "Subscribed" msgstr "Suscrito" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:249 msgid "Invalid cached context for the answer feedback." msgstr "Contexto en caché no válido para la respuesta." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:231 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:276 msgid "Invalid response from the server." msgstr "Respuesta no válida del servidor." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:151 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo." #. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1063 msgid "Join %sK other subscribers" msgstr "Únete a otros %sK suscriptores" #. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1059 msgid "Join %sM other subscribers" msgstr "Únete a otros %sM suscriptores" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:70 msgid "My Mailboxes" msgstr "Mis buzones de correo" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1255 msgid "Already a subscriber?" msgstr "¿Ya eres suscriptor?" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1255 msgid "Already a paid subscriber?" msgstr "¿Ya eres suscriptor de pago?" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:56 msgid "Ask a question about this site." msgstr "Haz una pregunta sobre este sitio." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "advertisement" msgstr "publicidad" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ads" msgstr "anuncios" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block description" msgid "Earn income by adding high quality ads to your post." msgstr "Obtén ingresos añadiendo anuncios de alta calidad a tu entrada." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block title" msgid "Ad" msgstr "Anuncio" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block title" msgid "Tock" msgstr "Tock" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled columns" msgstr "Columnas en mosaico" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Square tiles" msgstr "Mosaicos cuadrados" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Circles" msgstr "Círculos" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled mosaic" msgstr "Mosaico" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mosaic" msgstr "mosaico" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "circle" msgstr "círculo" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "columns" msgstr "columnas" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout." msgstr "Muestra varias imágenes en una estructura de cuadrícula elegantemente organizada." #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Tiled Gallery" msgstr "Galería en mosaico" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Split" msgstr "Dividido" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Compact" msgstr "Compacto" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block description" msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter." msgstr "Suscríbete a las entradas de este blog como una newsletter." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscribe" msgstr "Suscripción" #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive story." msgstr "Añade una historia interactiva." #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block title" msgid "Story" msgstr "Story" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gallery" msgstr "galería" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "vídeo" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "story" msgstr "story" #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in sequential order." msgstr "Muestra varias imágenes en orden secuencial." #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block title" msgid "Slideshow" msgstr "Carrusel" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services." msgstr "Añade botones de pago con tarjeta de crédito y débito con una configuración mínima. Bueno para recaudar donativos o pagos por productos y servicios." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pay with PayPal" msgstr "Pagar con PayPal" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "contacto" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "messenger" msgstr "messenger" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "whatsapp" msgstr "whatsapp" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block description" msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button." msgstr "Permite a tus visitantes enviarte mensajes con el toque de un botón." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visibility" msgstr "visibilidad" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visitors" msgstr "visitantes" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "return" msgstr "volver" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block description" msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page." msgstr "Controla la visibilidad del bloque en función de la frecuencia con la que un usuario ha visitado la página." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block title" msgid "Repeat Visitor" msgstr "Visitante recurrente" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "connected" msgstr "conectado" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linked" msgstr "enlazado" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "similar content" msgstr "contenido similar" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of related posts." msgstr "Muestra una lista de entradas relacionadas." #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Related Posts" msgstr "Entradas relacionadas" #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block description" msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions." msgstr "Botón que te permite vender productos y suscripciones." #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Button" msgstr "Botón de pago" #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block description" msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe." msgstr "Añade imágenes, ingredientes y pasos de cocción para mostrar una receta fácil de leer." #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block title" msgid "Recipe (Beta)" msgstr "Receta (beta)" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outlined" msgstr "Contorno" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "reseña" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "rating" msgstr "valoración" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "star" msgstr "estrella" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block description" msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on." msgstr "Puntúa películas, libros, canciones, recetas; cualquier cosa a la que puedas poner un número." #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block title" msgid "Star Rating" msgstr "Valoración de estrellas" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "substack" msgstr "substack" #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "support" msgstr "soporte" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "repeat" msgstr "repetir" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "premium content" msgstr "contenido premium" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paywall" msgstr "muro de pago" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "exclusive" msgstr "exclusivo" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Restrict access to your content for paying subscribers." msgstr "Restringe el acceso a tu contenido para que solo puedan verlo los suscriptores de pago." #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Paid Content" msgstr "Contenido de pago" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "incrustado" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "audio" msgstr "audio" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block description" msgid "Select and play episodes from a single podcast." msgstr "Selecciona y reproduce episodios de un podcast." #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block title" msgid "Podcast Player" msgstr "Reproductor de podcast" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pins" msgstr "pines" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinboard" msgstr "tablero de pines" #: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "social" msgstr "social" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user." msgstr "Incrusta un pin, tablero o usuario de Pinterest." #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block title" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "signin" msgstr "inicio de sesión" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gated" msgstr "bloqueado" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "follow" msgstr "seguir" #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block keyword" msgid "more" msgstr "más" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toast" msgstr "tostada" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscriptions" msgstr "suscripciones" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscribe" msgstr "suscríbete" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shop" msgstr "tienda" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sell" msgstr "vender" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "purchase" msgstr "compra" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "productos" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "memberships" msgstr "membresías" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Donations" msgstr "Donaciones" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "commerce" msgstr "comercio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "comprar" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Buttons" msgstr "Botones de pago" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "restaurant" msgstr "restaurante" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reservation" msgstr "reserva" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "booking" msgstr "reserva" #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block title" msgid "OpenTable" msgstr "OpenTable" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "markup" msgstr "marcado" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "syntax" msgstr "sintaxis" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formatting" msgstr "formato" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navegación" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "location" msgstr "ubicación" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "maps" msgstr "mapas" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive map showing one or more locations." msgstr "Añade un mapa interactivo que muestre una o más ubicaciones." #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block title" msgid "Map" msgstr "Mapa" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "newsletter" msgstr "newsletter" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscription" msgstr "suscripción" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience." msgstr "Permite a los lectores unirse a una audiencia de Mailchimp." #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block title" msgid "Mailchimp" msgstr "MailChimp" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "imágenes" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed." msgstr "Muestra una lista que se actualiza automáticamente de las últimas entradas de tu feed de Instagram." #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Instagram Posts" msgstr "Últimas publicaciones de Instagram" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "slider" msgstr "carrusel" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "side by side" msgstr "una junto a otra" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pictures" msgstr "fotos" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "fotos" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "juxtapose" msgstr "yuxtaponer" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block description" msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size." msgstr "Compara dos imágenes con un carrusel. Funciona mejor con imágenes del mismo tamaño." #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block title" msgid "Image Compare" msgstr "Comparar las imágenes" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "doc" msgstr "documento" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gsuite" msgstr "gsuite" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "documento" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Document." msgstr "Insertar un documento de Documentos de Google." #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Docs (Beta)" msgstr "Google Docs (beta)" #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Calendar." msgstr "Incrusta un Google Calendar." #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Calendar" msgstr "Google Calendar" #: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "imagen" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "giphy" msgstr "giphy" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "animated" msgstr "animado" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block description" msgid "Search for and insert an animated image." msgstr "Busca e inserta una imagen animada." #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block title" msgid "GIF" msgstr "GIF" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tickets" msgstr "entradas" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout." msgstr "Inserta detalles del evento de Eventbrite y el pago de entradas." #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block title" msgid "Eventbrite Checkout" msgstr "Pago de Eventbrite" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "venmo" msgstr "venmo" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tipping" msgstr "propinas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "square" msgstr "square" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sponsor" msgstr "patrocinador" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "stripe" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "periódico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "payments" msgstr "pagos" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pay" msgstr "pagar" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "patreon" msgstr "patreon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paid" msgstr "de pago" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "non-profit" msgstr "sin ánimo de lucro" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nonprofit" msgstr "sin ánimo de lucro" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "money" msgstr "dinero" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gofundme" msgstr "gofundme" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraiser" msgstr "recaudador de fondos" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraising" msgstr "recaudación de fondos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ecommerce" msgstr "comercio electrónico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "earn" msgstr "gana" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "donate" msgstr "donar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "debit card" msgstr "tarjeta de débito" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "credit card" msgstr "tarjeta de crédito" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contribution" msgstr "contribución" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "charity" msgstr "caridad" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations." msgstr "Recolecta donaciones únicas, mensuales o anuales recurrentes." #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block title" msgid "Donations Form" msgstr "Formulario de donaciones" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "EU" msgstr "UE" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GDPR" msgstr "RGPD" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "privacy" msgstr "privacidad" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "consent" msgstr "consentimiento" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cookie" msgstr "cookie" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer." msgstr "Muestra un banner de consentimiento de cookies personalizable. Para mostrar este bloque en todas las páginas de tu sitio web, añádelo dentro de una parte de plantilla que esté presente en todas tus plantillas, como un cabecera o un pie de página." #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block title" msgid "Cookie Consent" msgstr "Consentimiento de cookies" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "dirección" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "teléfono" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results." msgstr "Añade una dirección de correo electrónico, un número de teléfono y una dirección física con marcado mejorado para unos mejores resultados SEO." #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block title" msgid "Contact Info" msgstr "Información de contacto" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dates" msgstr "fechas" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "eventos" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "appointments" msgstr "citas" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block keyword" msgid "calendar" msgstr "calendario" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments." msgstr "Inserta un calendario para que los clientes programen citas." #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendly" msgstr "Calendly" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "working day" msgstr "día laboral" #: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "schedule" msgstr "programa" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "closing time" msgstr "hora de cierre" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "opening hours" msgstr "horas de apertura" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block description" msgid "Display opening hours for your business." msgstr "Muestra las horas de apertura de tu negocio." #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block title" msgid "Business Hours" msgstr "Horas de apertura" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogging" msgstr "blogueo" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "writing" msgstr "escritura" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block description" msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day." msgstr "Todos los días puedes solicitar una sugerencia de escritura que sea nueva e inspiradora." #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block title" msgid "Writing Prompt" msgstr "Sugerencia de escritura" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "botón" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Search" msgstr "Buscar" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "assistant" msgstr "ayudante" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "help" msgstr "ayuda" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Magic" msgstr "Magia" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AL" msgstr "AL" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GPT" msgstr "GPT" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AI" msgstr "IA" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact form" msgstr "formulario de contacto" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feedback" msgstr "comentarios" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json #: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "correo electrónico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses." msgstr "Crea formularios para recopilar datos de los visitantes del sitio y gestionar sus respuestas." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "Formulario" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:456 msgid "Product not found." msgstr "No se ha encontrado el producto." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278 msgid "Generate text, tables, lists, and forms" msgstr "Genera texto, tablas, listas y formularios" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "No se puede guardar el nuevo secreto de URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "No tienes el permiso de usuario adecuado para desarrollar esta acción." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253 msgid "URL secret does not exist." msgstr "El secreto de URL no existe." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:64 msgid "Lead Capture Form" msgstr "Formulario de captación de clientes potenciales" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:694 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1392 msgid "Upgrade subscription" msgstr "Mejorar suscripción" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1391 msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content." msgstr "Actualmente eres un suscriptor gratuito. Mejora tu suscripción para tener acceso al contenido íntegro de esta entrada y demás contenido exclusivo para suscriptores de pago." #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1233 msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Suscríbete para obtener acceso al contenido íntegro de esta entrada y demás contenido exclusivo para suscriptores." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1230 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1396 msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Conviértete en un suscriptor de pago para obtener acceso al contenido íntegro de esta entrada y demás contenido exclusivo." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1223 msgid "Subscribe to continue reading" msgstr "Suscríbete para seguir leyendo" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697 msgid "Show popup Subscribe modal to readers." msgstr "Muestra una ventana emergente modal de suscripción a los lectores." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77 msgctxt "Search terms" msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay" msgstr "earn, paypal, stripe, payments, pay" #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:152 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176 msgid "Continue reading" msgstr "Seguir leyendo" #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288 #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:150 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175 msgid "Discover more from %s" msgstr "Descubre más desde %s" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162 msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site." msgstr "Un formulario de suscripción que aparece cuando alguien visita tu sitio web." #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158 msgid "Jetpack Subscribe modal" msgstr "Ventana modal de suscripción de Jetpack" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:579 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:898 msgid "%1$s is no longer supported" msgstr "%1$s ya no es compatible" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:573 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:900 #: modules/sharedaddy/sharing.php:293 msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed." msgstr "El servicio compartido de %1$s ha cerrado o ya no es compatible con los botones de compartir. Este botón de compartir no se muestra a tus visitantes y debería quitarse." #: modules/module-headings.php:185 msgctxt "Module Name" msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:130 msgid "Could not create subscriber." msgstr "No se ha podido crear el suscriptor." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:121 msgid "Your email address must be verified." msgstr "Debes verificar tu dirección de correo electrónico." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3363 msgid "Click to share on Nextdoor" msgstr "Haz clic para compartir en Nextdoor" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3362 msgctxt "share to" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3349 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84 #: _inc/blocks/editor-beta.js:21 _inc/blocks/editor-experimental.js:21 #: _inc/blocks/editor.js:21 msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: modules/module-info.php:879 msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com." msgstr "Amplia tu audiencia promocionando tu contenido en Tumblr y WordPress.com." #: modules/module-headings.php:25 msgctxt "Module Name" msgid "Blaze" msgstr "Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123 msgid "More about Jetpack Social" msgstr "Más información sobre Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Para funcionar correctamente, tu escritorio de Jetpack Blaze necesita JavaScript." #: extensions/blocks/tock/tock.php:45 msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set." msgstr "El bloque no se mostrará a los visitantes de tu sitio hasta que no se defina un nombre de la empresa de Tock." #: class.jetpack-gutenberg.php:1335 msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed." msgstr "Este bloque ya no es compatible. Su contenido ya no se mostrará a los visitantes, por lo que este bloque debe eliminarse." #: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82 msgid "Site Recommendations" msgstr "Recomendaciones del sitio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3103 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/util/country-names-translated.js:106 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75 msgid "Jetpack Social connection error code" msgstr "Código de error de conexión de Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:422 msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day." msgstr "Haz que las sugerencias que se muestran correspondan a un año concreto. Solo muestra una sugerencia para cada día." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011 msgid "Show post views in the WordPress.com Reader." msgstr "Mostrar vistas de entradas en el lector de WordPress.com." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:100 msgid "Plugin install failed because the result was invalid." msgstr "No se ha podido instalar el plugin porque el resultado no era válido." #. translators: %s: Video title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:124 msgid "Video player for %s" msgstr "Reproductor de vídeo para %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:91 msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID" msgstr "Pegue una URL de VideoPress o un ID de vídeo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:88 msgid "URL or Video ID" msgstr "URL o ID de vídeo" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:2 msgid "Open overlay from filter links" msgstr "Abrir superposición a partir de enlaces de filtros" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:2 msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar" msgstr "Abrir superposición cuando los filtros se usen fuera de la barra lateral de Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:161 msgid "Filtering Search Overlay" msgstr "Superposición de filtros de búsqueda" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119 msgid "Display name of the connected account" msgstr "Nombre de usuario de la cuenta conectada" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:275 msgid "Severity labels" msgstr "Etiquetas de gravedad" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:261 msgid "One-click auto fixes" msgstr "Correcciones automáticas con un clic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:254 msgid "Access to scan on Cloud" msgstr "Acceso para explorar en la nube" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:235 msgid "Automatic protection and rule updates" msgstr "Protección automática y actualizaciones de reglas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:231 msgid "Manual rules only" msgstr "Solo reglas manuales" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:227 msgid "Web Application Firewall" msgstr "Cortafuegos de la aplicación web" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:222 msgid "Plus on-demand manual scans" msgstr "Además de exploraciones manuales a petición" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:217 msgid "Daily automated scans" msgstr "Análisis automáticos diarios" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:212 msgid "Line by line malware scanning" msgstr "Análisis de malware línea por línea" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:208 msgid "Check items against database" msgstr "Comprobar elementos contra la base de datos" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:204 msgid "Scan for threats and vulnerabilities" msgstr "Explorar en busca de amenazas y vulnerabilidades" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288 msgid "Generate text, tables, and lists" msgstr "Generar texto, tablas y listas" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:242 msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights." msgstr "Jetpack AI Assistant incorpora el poder de la IA en tu editor de WordPress para que puedas mejorar tus competencias en materia de creación de contenido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:252 msgid "" "Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.
\n" "\t\t\t\t\t\tAll other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.
" msgstr "" "Para ayudar a solucionar los problemas que puedan surgir, nuestros Happiness Engineers de primera categoría ofrecen a los clientes de pago soporte especializado por correo electrónico.
\n" "\t\t\t\t\t\tNuestro equipo gestionará todas las demás preguntas lo antes posible a través de los foros de soporte de WordPress.
" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:250 msgid "Dedicated email support" msgstr "Soporte especializado por correo electrónico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272 msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers." msgstr "Publica imágenes desde la red de publicación de contenido (CDN) de Jetpack. Cambia automáticamente el tamaño de las imágenes para conseguir el adecuado, las convierte a formatos eficientes como WebP y las publica desde una red mundial de servidores." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270 msgid "Image CDN" msgstr "CDN de imágenes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285 msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed." msgstr "Detecta y corrige las imágenes que tienen una resolución, una relación de aspecto o un tamaño de archivo insuficiente para mejorar la experiencia de usuario y la velocidad de la página." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283 msgid "Image guide" msgstr "Guía de imágenes" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298 msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly." msgstr "Ejecuta el JavaScript no esencial después de que se haya cargado la página para que los estilos y las imágenes se carguen más rápido." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296 msgid "Defer non-essential JavaScript" msgstr "Aplaza el JavaScript no esencial" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194 msgid "" "It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tBoost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.
" msgstr "" "Es imprescindible regenerar el CSS crítico para optimizar la velocidad del sitio cuando cambie la estructura del HTML o del CSS. Estar pendiente de esto puede resultar aburrido y llevarte mucho tiempo.
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tEl servicio en la nube de Boost puede detectar de manera automática cuándo tu sitio necesita que se regenere el CSS crítico, y lleva a cabo esta función entre bastidores sin que tengas que supervisarla de forma manual.
" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193 msgid "Automatic Critical CSS regeneration" msgstr "Regeneración automática del CSS crítico" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175 msgid "" "To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tPara mejorar la velocidad de tu sitio, con este plan tendrás que optimizar el CSS usando la función de generación manual del CSS crítico cuando hagas lo siguiente:
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tView post to subscribe to site newsletter.
" msgstr "Ver la entrada para suscribirse a la newsletter del sitio.
" #. translators: the placeholder is a constant name #: class.jetpack-cli.php:2140 msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file" msgstr "Para cargar el bloque, añade la constante JETPACK_BLOCKS_VARIATION a %1$s en tu archivo wp-config.php" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/build/editor.js:1 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Promocionar con Blaze" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:50 msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators." msgstr "Debes especificar una URL a un feed de iCalendar en el shortcode. Este aviso solo se muestra a los administradores." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:290 msgid "Export your data into a Google Sheets file." msgstr "Exporta tus datos a un archivo de Google Sheets." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:273 msgid "Connect Google Drive" msgstr "Conectar Google Drive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:272 msgid "connect to Google Drive" msgstr "conectar a Google Drive" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:238 msgid "Download your form response data via CSV file." msgstr "Descarga los datos de tus respuestas de formulario en un archivo CSV." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:234 msgid "CSV File" msgstr "Archivo CSV" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Esperando la conexión…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99 msgid "There was an error exporting your results" msgstr "Se ha producido un error al exportar los resultados" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1129 msgid "Whether or not the post has already been shared." msgstr "Si ya se ha compartido o no la entrada." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Blaze “%s” a audiencias de Tumblr y WordPress.com." #: class.jetpack.php:5984 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409 msgctxt "Jetpack product name" msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:67 msgid "Salesforce" msgstr "Salesforce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:139 msgid "Salesforce Lead Form" msgstr "Formulario de clientes potenciales de Salesforce" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953 msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)." msgstr "Previsualiza la nueva experiencia de estadísticas de Jetpack (experimental)." #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:26 msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising" msgstr "Inserta un enlace de «No vendas o compartas mi información personal», obligatorio en algunos estados de EEUU para decidir si se acepta publicidad segmentada" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:24 msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)" msgstr "Enlace de no vendas (privacidad en EEUU)" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214 msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws." msgstr "Si resides en determinados estados de EE. UU., tienes derecho a no aceptar la «venta» de tu «información personal» según las leyes de privacidad de tu estado." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:102 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:242 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:254 msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information" msgstr "No vendas ni compartas mi información personal" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:170 msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap." msgstr "Si quieres ocultar la entrada de los motores de búsqueda y del mapa del sitio de Jetpack." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:160 msgid "Custom title to be used in HTMLjetpack build plugins/jetpack --deps"
msgstr "La instalación de Jetpack está incompleta. Si has instalado Jetpack desde GitHub, consulta este documento para configurar tu entorno de desarrollo. Jetpack debe tener las dependencias de Composer instaladas y compiladas a través del comando de compilación: jetpack build plugins/jetpack --deps"
#: class.jetpack-gutenberg.php:632
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "No hay una vista previa del mapa. Publícalo y actualiza para ver este widget."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:88
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "El medio que estás intentando actualizar no está procesado por VideoPress."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:43
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings."
msgstr "Los usuarios de WordPress.com pueden cambiar la dirección de correo electrónico y de la web de su perfil en los ajustes de la cuenta de WordPress.com."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:38
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings."
msgstr "Los usuarios de WordPress.com pueden cambiar los detalles básicos de su perfil (es decir, el nombre, los apellidos, el nombre a mostrar, acerca de) en los ajustes del perfil de WordPress.com."
#. translators: %s is the plan name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43
msgid "Purchase the %s plan toYour IP address %2$s has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. Learn More
Tu dirección IP %2$s se ha marcado por posibles violaciones de seguridad. Puedes desbloquear tu acceso enviándote a ti mismo un enlace especial por correo electrónico. Aprende más
%s HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "%s Etiqueta HTML eliminada puesto que no está permitida"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Ahora las bodas son el centro de atención con VideoPress para bodas."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Actualizar Foco: VideoPress para bodas"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Escribir ha vuelto a Android en la nueva aplicación WordPress."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "En «Móvil»"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Ese momento del año en que los dispositivos vuelven a brillar."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Mostrar contexto (categoría o etiqueta)"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724
msgid "Show entry date"
msgstr "Mostrar la fecha de la entrada"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Por favor, ten en cuenta que las entradas relacionadas que se muestran en este momento son solo a efectos de vista previa."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Por favor, visita la entrada para mostrar las opciones de personalización."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:503
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:19
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Ordenar entradas en distintas estructuras."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Mostrar la categoría o etiqueta de la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243
msgid "Show context"
msgstr "Mostrar contexto"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Mostrar la fecha en la que se publicó la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235
msgid "Show date"
msgstr "Mostrar fecha"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Mostrar miniaturas"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Introduce el texto a utilizar como cabecera."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Esto ayuda a separar claramente las entradas relacionadas del contenido de la entrada."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211
msgid "Show a headline"
msgstr "Mostrar una cabecera"
#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Anuncios"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "La solicitud no está firmada correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Este método de solicitud no es compatible con parámetros body."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Este método de peticiones no son compatibles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1532
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "La extensión XML de PHP no está disponible. Jetpack necesita la extensión XML para comunicarse con WordPress.com. Por favor contacta con tu proveedor de alojamiento para habilitar la extensión XML de PHP."
#: class.jetpack-cli.php:1087
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Terminada la sincronización con WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1073
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "Enviados más datos a WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1071
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Datos enviados a WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1055
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "No se pudo iniciar una nueva sincronización completa"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1053
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "No se pudo iniciar una nueva sincronización completa con los módulos:%s"
#: class.jetpack-cli.php:1044
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Iniciada una nueva sincronización completa"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1042
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Iniciada una nueva sincronización completa con los módulos: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1109
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "La sincronización de Jetpack no está permitida actualmente para este sitio."
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1003
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:924
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:923
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:922
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "¿Está el sitio aprobado en WordAds?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Muestra un anuncio en la parte superior de cada página."
#: modules/module-info.php:700
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "Por defecto, los anuncios se muestran al final de cada página, entrada, o el primer artículo en tu portada. ¡También puedes añadirlos a la parte superior de tu sitio y en cualquier área de widgets para aumentar tus ganancias!"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249
msgid "Video Hosting"
msgstr "Alojamiento de vídeo"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "¡Activa la WordPress REST API para desvelar todo el potencial de Jetpack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "La WordPress REST API está desactivada"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Cada %d minutos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "La sincronización ha sido bloqueada de WordPress.com porque podría causar una crisis de identidad"
#: modules/widgets/my-community.php:258
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Estoy empezando; Déjame un comentario o un Like :)"
#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:251
msgid "There are no users to display in this My Community widget. Want more traffic?"
msgstr "No hay usuarios para mostrar en este My Community widget. ¿Quieres más tráfico?"
#: modules/widgets/my-community.php:126
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Incluir actividad de comentaristas"
#: modules/widgets/my-community.php:119
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Incluir actividad de seguidores"
#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Incluir actividad de los likers"
#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "50 community members"
msgstr "50 miembros de la comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:105
msgid "10 community members"
msgstr "10 miembros de la comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:102
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Mostrar un máximo de"
#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Muestra los miembros de la comunidad de tu sitio."
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Mi comunidad"
#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Traductor de Google"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Índice de Audiencia"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:209
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:191
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:189
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "El título aparecerá en el primer fotograma de tu video"
#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Se produjo un problema al guardar las actualizaciones del servicio de VideoPress. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:65
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Información de VideoPress"
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "El cron llamado `%s` se eliminó de la programación."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "El cron llamado `%s` fue programado."
#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron funcionará de acuerdo a : %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "El cron no está programado para correr."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "No hay cron llamado %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Es necesario proporcionar el nombre del cronjob para programar."
#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "Se ha encontrado %d tarea programada disponible."
msgstr[1] "Se han encontrado %d tareas programadas disponibles."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "No se han encontrado tareas programadas disponibles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "Estado actualizado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Esa entrada no tiene un video de VideoPress asociado a ella."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Se requiere un post_id válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "El acceso con WordPress.com está desactivado para los sitios que están en modo de pruebas."
#: modules/shortcodes/pinterest.php:52
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Lo siento, no se ha reconocido esa URL de Pinterest."
#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Entradas sobre %1$s escritas por %2$l"
#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Leer todas las entradas de %1$s en %2$s"
#: modules/module-info.php:600
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Mejores resultados en los motores de búsqueda y redes sociales."
#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "Herramientas de SEO"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1186
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Lo siento, no puedes ver este recurso."
#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Problema al descargar el tema"
#: functions.global.php:295
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Problema al crear un archivo para descargar el tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Este tema no existe"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1099
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Formato de título de SEO no válido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1080
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Valor de descripción de meta SEO no válido."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1076
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1095
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:763
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:847
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "Las herramientas de SEO no están activadas para este sitio."
#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5053
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "No se puede analizar la URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Modo a prueba de fallos de Jetpack"
#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to Jetpack's offline mode."
msgstr "¿Te gustaría usar Jetpack en tu sitio local de desarrollo? Lo puedes hacer gracias al modo offline de Jetpack."
#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:463
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "Tu url está fijada como `%1$s`, pero tu conexión de WordPress.com la lista como `%2$s`!"
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1104
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Opción no válida: %s."
msgstr[1] "Opciones no válidas: %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:598
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "La actualización de datos de Jetpack solicitada ha sido correcta."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s debe ser un array de tipos de contenido."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Verificación de sitio en Yandex"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "No se ha podido confirmar la migración."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "No se ha podido borrar la opción sync error."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "No se ha podido confirmar el modo seguro."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Ha habido un problema creando tu usuario. Por favor ponte en contacto con el administrador de tu sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Se ha producido un error al acceder vía WordPress.com. Por favor, inténtalo de nuevo o intenta acceder con tu nombre de usuario y contraseña."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "El acceso mediante WordPres.com no está disponible en este momento debido a que este sitio está experimentando problemas de conexión."
#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:52
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Tu IP actual: %1$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Parámetro no válido «dismissed»."
#: modules/module-info.php:680
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Crea automáticamente dos archivos de mapa del sitio con la lista de URLs de entradas y páginas de tu sitio.\n"
"\t\tEsto facilita a los buscadores (como Google) incluir tu sitio web en los resultados relevantes de las búsquedas."
#: modules/module-info.php:639
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Gestiona y actualiza este y otros sitios WordPress desde un simple escritorio en WordPress.com. Puedes actualizar\n"
"\t\tlos plugins, configurarlos para que se actualicen automáticamente y (des)activarlos en base a un solo sitio o en lote\n"
"\t\tdesde wordpress.com/plugins. También puedes usar el nuevo, y amigable para móviles, editor de entradas en WordPress.com, así como\n"
"\t\ttambién ver y activar los temas instalados y crear o editar los menús del sitio."
#: modules/module-info.php:619
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Añadir y organizar el contenido que no se ajusta necesariamente a una entrada o una página estática como porfolios\n"
"\t\to recomendaciones. El contenido personalizado puede ser visible en unas URLs específicas o podrías añadirlas con shortcodes."
#: modules/module-info.php:580
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Verifica la propiedad de tu sitio con servicios como Google, Bing, Pinterest, Yandex y Facebook. Esto te da acceso a\n"
"\t\tcaracterísticas avanzadas de estos servicios y a obtener acreditaciones de verificación."
#: modules/module-info.php:560
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Redacta entradas y comentarios con enlaces, listas y otros estilos usando caracteres normales y\n"
"\t\tsignos de puntuación. Una forma rápida y fácil de dar formato a los textos sin necesidad de ningún tipo de HTML o de codificación."
#: modules/module-info.php:540
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Muestra a tus visitantes contenido relacionado con el contenido de tu sitio en la parte inferior de tus entradas. Esto les anima\n"
"\t\ta ver más contenido, explorar tu sitio y transformarlos en lectores habituales."
#: modules/module-info.php:520
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack comprueba tu sitio cada cinco minutos y si detecta alguna caída recibirás un aviso de correo electrónico\n"
"\t\talertándote del problema, para que puedas actuar rápidamente para hacer que tu sitio esté online de nuevo."
#: modules/module-info.php:500
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Tus usuarios podrán conectarse a tu sitio con tu cuenta de WordPress.com.\n"
"\t\tEsto incluye identificación de dos factores por lo que el mecanismo de inicio de sesión es el más seguro para tu sitio."
#: modules/module-info.php:480
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"La forma más fácil de subir videos sin publicidad y sin marca a tu sitio. Obtén estadísticas de reproducción\n"
"\t\tdel vídeo y de las veces que se comparte. El reproductor es ligero y adaptable."
#: modules/module-info.php:460
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Elige entre un conjunto de opciones de visibilidad para los widgets de la barra lateral, como, por ejemplo, mostrarlos solo en ciertas categorías,\n"
"\t\tsolo en las páginas de error o solo en las páginas de los resultados de búsqueda. También puedes hacer lo contrario y ocultarlos en ciertas páginas."
#: modules/module-info.php:440
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"Permite a tus lectores mostrar su aprecio por tus entradas u otro contenido. Los «me gusta» se muestran\n"
"\t\tdebajo de cada entrada y tus lectores también podrán revisar las entradas que les gustaron en WordPress.com."
#: modules/module-info.php:420
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"Al añadir una galería de imágenes tendrás la opción de crear diseños en mosaico de estilo revista con tus fotos,\n"
"\t\tincluyendo diseños de mosaico (por defecto), cuadrados y circulares."
#: modules/module-info.php:381
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publica entradas en tu sitio escribiendo y mandando un correo electrónico desde cualquier cliente de correo electrónico, en vez de usar el editor de entradas."
#: modules/module-info.php:361
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"El desplazamiento infinito hace que se muestre el siguiente grupo de entradas automáticamente cuando el lector se acerca\n"
"\t\tal final de la página. Esto ayuda a que tu lector vea más de tu contenido."
#: modules/module-info.php:321
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"Permite que tus visitantes usen sus cuentas de WordPress.com o Facebook cuando comenten en\n"
"\t\ttu sitio. Jetpack se ajustará automáticamente al esquema de color de tu sitio (aunque puedes ajustarlo tú mismo)."
#: modules/module-info.php:300
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Crea sencillos formularios de contacto sin necesidad de código. Puedes tener varios formularios y cuando\n"
"\t \t un usuario lo envía, su mensaje te será enviado por correo electrónico directamente. Si Akismet está activo, los envíos se\n"
"\t \t filtrarán automáticamente en busca de spam."
#: modules/module-info.php:280
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Autoriza aplicaciones y servicios para que se conecten de forma segura a tu sitio. Los desarrolladores pueden utilizar el sistema \n"
" de identificación OAuth2 \n"
"\t \t y la API REST de WordPress.com para gestionar y acceder al contenido de tu sitio."
#: modules/module-info.php:259
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"La mayoría de los sitios pueden recibir ataques de robots automatizados que intentan conectarse con propósitos\n"
" maliciosos.\n"
"\t \t Nosotros protegemos de forma automática accesos no autorizados mediante el uso de los datos de millones de sitios."
#: modules/module-info.php:239
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"Un widget en la barra lateral permite a los visitantes suscribirse a tu sitio para que reciban un correo electrónico\n"
"\t \t cada vez que publicas nuevo contenido. Tus visitantes también pueden suscribirse a los comentarios de una entrada para seguir el ritmo de la conversación."
#: modules/module-info.php:218
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"Añade tantos widgets personalizados como quieras arrastrando y soltando, y personaliza cada uno de acuerdo a tus necesidades, \n"
"\t \t incluyendo las líneas de tiempo de Twitter, las cajas de «me gusta» de Facebook, imágenes personalizadas, gravatares, galerías de mosaico, entradas recientes \n"
"\t \t o iconos sociales."
#: modules/module-info.php:197
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Los visitantes pueden compartir tus entradas en Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, imprimirlos,\n"
"\t\ty mandarlos por correo electrónico. Puedes configurar que los servicios se muestren como iconos, texto o ambos y algunos servicios, como Twitter,\n"
"\t\ttienen ajustes adicionales."
#: modules/module-info.php:175
msgid ""
"LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"LaTeX es un potente lenguaje de marcado para escribir ecuaciones matemáticas y fórmulas complejas.\n"
"\t \t Jetpack combina el poder de LaTeX y la simplicidad de WordPress para darte lo último\n"
"\t \t en plataformas de blogs de matemáticas. Usa $latex tu código látex aquí$ o [latex]tu código látex aquí[/latex] \n"
"\t \t para incluirlo en tus entradas y comentarios. Disfruta de todo tipo de opciones y acepta a tu empollón interior."
#: modules/module-info.php:155
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Recibirás avisos instantáneos en el escritorio de tu dispositivo móvil cuando alguien deje comentarios\n"
"\t\ten cualquiera de tus sitios. Responde directamente desde cualquier parte para mantener activa la conversación."
#: modules/module-info.php:135
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Comparte y promociona automáticamente las entradas recién publicadas en Facebook, Tumblr,\n"
"\t\ty LinkedIn. Puedes añadir conexiones para ti o para todos los usuarios de tu sitio."
#: modules/module-info.php:115
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Simples y concisas estadísticas de tu tráfico. Jetpack recoge datos de tus páginas vistas, «me gusta», comentarios,\n"
"\t\tubicaciones y las entradas más vistas. Revísalas en tu escritorio o en WordPress.com."
#: modules/module-info.php:95
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Coge los enlaces cortos y simples de tus entradas y páginas utilizando el nombre de dominio compacto wp.me. Perfecto\n"
"\t \t para usar en Twitter, Facebook y mensajes de texto donde cada carácter cuenta."
#: modules/module-info.php:74
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Incrustra fácilmente y de manera segura medios de YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud y muchos más. Solo tienes que poner el shortcode directamente en el\n"
"\t\teditor y hacer clic en «Publicar»."
#: modules/module-info.php:54
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Mejora las imágenes sin formato de Gravatar con información sobre una persona (incluyendo un nombre, \n"
"\t \t biografía, fotos e información de contacto) cuando dejan un comentario en una de tus entradas."
#: modules/module-info.php:32
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Mantenemos una copia de seguridad diaria o en tiempo real de tu sitio de modo para que cuando se produzcan errores o accidentes, restaures tu\n"
"\t \t sitio desde cualquier lugar en cuestión de minutos. Los archivos de tu sitio se analizan periódicamente para buscar modificaciones\n"
" \n"
"\t \t sospechosas o no autorizadas que podrían poner en peligro tu seguridad y datos. En muchos casos, podemos solucionarlos\n"
"\t \t automáticamente (y te avisaremos). Cuando no podamos, se te proporcionará el apoyo de expertos."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:362
msgid "Feature Info"
msgstr "Información de la funcionalidad"
#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1691
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Se ha hecho correctamente una copia de seguridad de tu sitio hace %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1680
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress está activado y hará una copida de seguridad de tu sitio muy pronto."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1661
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Necesitas registrarte para VaultPress."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1624
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Tu sitio se ha verificado con %1$s y %2$s."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1612
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Tu sitio se ha verificado con %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1572
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1603
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Sitio no verificado por ningún servicio."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1386
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1436
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Clave de Akismet no válida. Por favor, contacta con el soporte."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:901
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1411
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Por favor, activa Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:895
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1407
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Por favor, instala Aksimet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1337
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1523
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1560
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1651
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack no está activo."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No ha sido posible borrar las dirección de Publicar por correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No fue posible regenerar la dirección de Publicar por correo electrónico. Por favor, inténtalo más tarde."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "No ha sido posible crear tu dirección para Publicar por Correo Electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:566
msgid "Missing options."
msgstr "Ajustes no disponibles."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:547
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:678
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado está inactivo."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Falló la activación del módulo %s."
msgstr[1] "Falló la activación de los módulos %s."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "El módulo %s fue activado."
msgstr[1] "Los módulos %s fueron activados."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306
#: _inc/blocks/editor-beta.js:119 _inc/blocks/editor-experimental.js:102
#: _inc/blocks/editor.js:102
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277
msgid "All modules activated."
msgstr "Todos los módulos activados."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no ha podido ser desactivado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack se ha desactivado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado ya estaba inactivo."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no puso ser activado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "El módulo solicitado de Jetpack se ha activado."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:425
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:543
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:668
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "El módulo de Jetpack solicitado no está disponible."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367
msgid "Plugin found."
msgstr "Plugin encontrado."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "El plugin %s no está instalado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Este sitio no tiene plugins."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "No fue posible mostrar los plugins."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "No se pudieron comprobar actualizaciones de plugins de este sitio."
#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s plugin necesita actualizarse."
msgstr[1] "%s plugins necesitan actualizarse."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Todos los plugins están actualizados. ¡Sigue con el buen trabajo!"
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s debe ser una cadena."
#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s debe ser un nombre de usuario de Twitter."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s no es un registro personalizado de servicio compartido."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s debe ser una cadena con el prefijo 'custom-' y seguida por un ID numérico."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s necesita un nombre, url e icono de compartir."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s debe ser un array con el nombre a compartir, la url y el icono."
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "Los elementos visibles y ocultos de %1$s deben ser una lista de %2$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Fallo al cargar la dependencia obligatoria de Sharing_Service."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s debe ser un array con elementos visibles y ocultos."
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s debe ser %2$s."
#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:157
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s debe ser una cadena alfanumérica."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s debe ser una lista de módulos válidos"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s debe ser un array"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s debe ser uno de %2$s"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s no reconocido"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s debe ser un número entero positivo."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s debe ser true, false, 0 o 1."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995
msgid "Version."
msgstr "Versión."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988
msgid "Do not track."
msgstr "No rastrear."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981
msgid "Blog ID."
msgstr "ID del blog."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Verificación de sitio de Pinterest"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Centro de Webmaster de Bing"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800
msgid "Google Search Console"
msgstr "Consolas de Google Search"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Borrar servicio de compartir personalizado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Servicios de compartir personalizados añadidos por el usuario."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Ver donde se muestran los botones"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550
msgid "Sharing Label"
msgstr "Etiqueta de Compartir"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo del botón"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Los servicios que están activos y los que están ocultos tras un botón"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504
msgid "Protect API key"
msgstr "Clave de API de Protect"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Borrar entradas por dirección de correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Regenerar entrada por correo electrónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Crear entrada por correo electónico"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Enviar un aviso por correo electrónico cuando a alguien le gusta una entrada"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/718.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Número de entradas a mostrar como mucho en las páginas de recomendaciones."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Activar o desactivar el tipo de contenido recomendación de Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Número de entradas máximo a mostrar en la páginas de Portfolio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Activar o desactivar el tipo de entrada Portfolio de Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Falta el parámetro «type»."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:939
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Parámetro no válido"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Ajustes de Jetpack restablecidos."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "EL ID de este sitio no existe."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Datos del sitio recibidos correctamente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "No se ha podido desconectar al usuario. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "No se ha podido crear la URL de conexión. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "No se ha podido desconectar el sitio. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Parámetro «notice» no encontrado."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Parámetro «notice» no válido."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"No tienes los permisos de usuario suficientes para realizar esta acción.\n"
"\t\t\tPor favor, contacta con el administrador de tu sitio si crees que es un error."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "¡Activa JavaScript para desvelar todo el potencial de Jetpack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Tienes JavaScript desactivado"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Gran actualización de iPhone/Ipad disponible"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "La aplicación Android para WordPress recibe un enorme estiramiento facial"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:28
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-experimental.js:41
#: _inc/blocks/editor.js:41
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:44
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio de WordPress.com"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:44
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad de Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:398
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-beta.js:58
#: _inc/blocks/editor-beta.js:85 _inc/blocks/editor-beta.js:96
#: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-experimental.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:48 _inc/blocks/editor-experimental.js:75
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:85 _inc/blocks/editor-experimental.js:122
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:41
#: _inc/blocks/editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:75 _inc/blocks/editor.js:85
#: _inc/blocks/editor.js:122
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:294
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. See our documentation for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google Now requiere una clave API para utilizar sus mapas en tu sitio. Consulta nuestra documentación para obtener instrucciones sobre cómo obtener una clave."
#: modules/widgets/contact-info.php:286
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:232
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Subido por %s"
#: views/admin/network-settings.php:31
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Se ha encontrado un error."
#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "Este vídeo se ha importado con ID de adjunto %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:105
msgid "Invalid image URL"
msgstr "URL de imagen no válida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "No hemos podido encontrar tu cuenta. Si ya dispones de una, asegúrate de que has conectado con WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Se necesita una cuenta de WordPress.com para acceder a este sitio. Haz clic en el botón para identificarte o crea una cuenta gratuita de WordPress.com."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Ya dispones de una cuenta en este sitio. Por favor, identifícate con tu nombre de usuario y contraseña y luego conecta con WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Accede con tu nombre de usuario y contraseña"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "O"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Ahora puedes ahorrar tiempo en el registro, al conectar tu cuenta de WordPress.com a %s."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Accede como %s"
#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "No se ha especificado ubicación o ID de tema en el shortcode untappd-menu."
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Tienes que especificar el ID o nombre de usuario del timeline de Twitter."
#: modules/shortcodes/recipe.php:558
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Direcciones"
#: modules/shortcodes/recipe.php:392
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredientes"
#: modules/shortcodes/recipe.php:273
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: modules/shortcodes/recipe.php:230
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
#: modules/shortcodes/recipe.php:609
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: modules/shortcodes/recipe.php:214
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Partes"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Haz clic para compartir en WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Haz clic para compartir en Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3076
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/infinite-scroll.php:101
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Marca la casilla anterior para guardar cada nuevo bloque de entradas cargados con scroll infinito como una página vista en Google Analytics."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:460
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Actívalo para cargar las entradas a medida que navegas. Desmárcalo para mostrar un botón al que hacer clic para cargar entradas"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:445
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Comportamiento del scroll infinito"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:645
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Contenido del archivo de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:625
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Título del archivo de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:691
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Imagen destacada del archivo de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:667
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Contenido del archivo de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:646
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Título del archivo de porfolio"
#: class.jetpack.php:4661
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4646
msgid "For more help, try our connection debugger or troubleshooting tips."
msgstr "Para obtener más ayuda prueba nuestro depurador de conexión o los trucos para solución de problemas."
#: class.jetpack.php:4639 class.jetpack.php:4670
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-beta.js:53
#: _inc/blocks/editor-beta.js:75 _inc/blocks/editor-beta.js:108
#: _inc/blocks/editor-beta.js:114 _inc/blocks/editor-beta.js:140
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-experimental.js:43
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:91
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:123
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:41
#: _inc/blocks/editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:65 _inc/blocks/editor.js:91
#: _inc/blocks/editor.js:97 _inc/blocks/editor.js:123
msgid "Try again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"
#: class.jetpack.php:4638
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack volverá a probar la compatibilidad con HTTPS una vez al día, pero puedes hacer clic aquí para intentarlo de nuevo ahora mismo: "
#: class.jetpack.php:4636
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Tu sitio no se ha podido conectar con WordPress.com a través de HTTPS. Esto podría ser por una serie de razones, incluyendo certificados SSL defectuosos, bibliotecas SSL mal configuradas o ausentes, o problemas de red."
#: class.jetpack.php:4635
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "El HTTPS saliente no funciona"
#: class.jetpack.php:4611
msgid "Response was not OK: "
msgstr "La respuesta fue negativa: "
#: class.jetpack.php:4603 class.jetpack.php:4608
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress no informó ningún soporte SSL"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar plugins"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack no está activado en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:55
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "¡El GUID del vídeo no es válido!"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:62
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Utilizar el reproductor flash heredado (no recomendado)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:61
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Usar solo códecs Open Source (puede disminuir el rendimiento)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:60
msgid "Loop video playback"
msgstr "Volver a reproducir automáticamente al terminar"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:59
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Reproducir vídeos cuando cargue la página"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Enlaza el título del vídeo a su URL en VideoPress.com"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "High definition on by default"
msgstr "Activar alta definición por defecto"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Start Video After"
msgstr "Empezar vídeo después"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "pixels"
msgstr "píxeles"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
msgid "Video Width"
msgstr "Ancho de vídeo"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Video ID"
msgstr "ID del vídeo"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:50
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "Shortcode de VideoPress"
#: modules/shortcodes/wufoo.php:107
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "¡Rellena mi formulario Wufoo!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Un error ocurrió mientras se descargaba la información del blog"
#: modules/widgets/top-posts.php:162 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:21 _inc/blocks/editor.js:21
msgid "Views"
msgstr "Visitas"
#: modules/widgets/top-posts.php:159
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Ordena las entradas & páginas populares por:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se descargaba la lista de artículos del blog"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "¡Debes especificar una URL válida para el blog!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "No se pueden cargar entradas del blog en este momento."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "No se puede cargar información del blog en este momento."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Se está obteniendo la información sobre este blog."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "No se han obtenido datos de las entradas."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Información del sitio no válida devuelta desde el remoto."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Respuesta remota no válida."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Se ha producido un error al obtener los datos remotos."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:83
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Usa el plugin de Página de Facebook para conectar visitantes con tu Página de Facebook"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:80
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Plugin de Página de Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:41
#: modules/theme-tools/social-menu.php:43
msgid "Social Menu"
msgstr "Menú Social"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Mapa del sitio XML"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Haz clic para compartir en Facebook"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfico"
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mapas del sitio"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:347
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:383
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:408
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:417
msgid "%s requires at least one selection."
msgstr "%s necesita que se seleccione al menos un elemento."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Si esto soluciona el problema, quizás algo en tu tema está roto. Avísa al autor del tema."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Si tu problema es desconocido o no causado por un plugin, prueba activando el tema predeterminado de WordPress."
#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Si tu problema es desconocido o no causado por un plugin, prueba activando %s (el tema predeterminado de WordPress)."
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1164
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Autor: %2$s"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Tienes que especificar un option_value"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Tienes que especificar un option_name aprobado"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Tienes que especificar un option_name"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185
msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"
#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:906
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Tu IP (%1$s) se ha marcado por posibles violaciones de seguridad."
#: modules/comments/comments.php:679
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Los comentarios no están permitidos."
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:280
msgid "%s username:"
msgstr "Nombre de usuario de %s:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67
msgid "Theme"
msgstr "Temas"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592
msgid "Layout"
msgstr "Estructura"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:401
msgid "Testimonials list"
msgstr "Lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:400
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:399
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtrar lista de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:494
msgid "Project tag list"
msgstr "Lista de etiquetas de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:493
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de etiquetas de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:460
msgid "Project type list"
msgstr "Lista de tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:459
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:406
msgid "Projects list"
msgstr "Lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:405
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:404
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtrar lista de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Lista de elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filtrar lista de elementos de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Lista de las secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lista de etiquetas del elemento de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Navegación por la lista de etiquetas del elemento de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Casilla de verificación con varios elementos"
#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Sitio correctamente conectado."
#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: jetpack.php
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"
#: views/admin/network-settings.php:36
msgid "Sub-site override"
msgstr "Anulación manual de sub-sitios"
#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Estos ajustes afectarán a todos los sitios en la red."
#: views/admin/network-settings.php:29
msgid "Network Settings"
msgstr "Ajustes de red"
#: views/admin/network-settings.php:19
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "¡Actualizados los ajustes de red de Jetpack!"
#: views/admin/network-activated-notice.php:12
msgid "Jetpack is network-activated and notices cannot be dismissed."
msgstr "Jetpack es activado por la red y los avisos no pueden omitirse."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:21
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Comienza gestionando tu instalación multisitio de Jetpack conectándolo."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:19
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Empieza con Jetpack Multisite"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: class.jetpack.php:5902
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:251
#: modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:46
#: _inc/blocks/editor-beta.js:4 _inc/blocks/editor-beta.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-beta.js:142
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:4 _inc/blocks/editor-experimental.js:61
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:125
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:20
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:51 _inc/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor.js:61 _inc/blocks/editor.js:80 _inc/blocks/editor.js:125
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:82
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Mostrar Extractos:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Mostrar Imagen Destacada:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Abrir enlaces en una nueva ventana o pestaña:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Número de Entradas a Mostrar:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Ingresa la URL de un sitio de WordPress.com o de WordPress con Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL del Blog:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219
msgid "Recent Posts"
msgstr "Entradas recientes"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Despliega un listado de las entradas recientes de otro blog de WordPress.com o con Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Muestra entradas de WordPress"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:568
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:511
msgid "Layout options:"
msgstr "Opciones de diseño:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:368
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Sígueme en Twitter"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:182
msgid "My Tweets"
msgstr "Mis tuits"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:45
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Despliega un widget oficial de Timeline de Twitter."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:42
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:117
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Timeline de Twitter"
#: modules/widgets/top-posts.php:229
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Top de entradas y páginas más vistas se calcula a partir de las estadísticas de las últimas 24-48 horas. Por lo que tarda un tiempo en cambiar."
#: modules/widgets/top-posts.php:202
msgid "Image Grid"
msgstr "Cuadrícula de imagen"
#: modules/widgets/top-posts.php:201
msgid "Image List"
msgstr "Lista de imágenes"
#: modules/widgets/top-posts.php:200
msgid "Text List"
msgstr "Lista de texto"
#: modules/widgets/top-posts.php:198
msgid "Display as:"
msgstr "Mostrar como:"
#: modules/widgets/top-posts.php:168
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Tipos de páginas que deben mostrarse:"
#: modules/widgets/top-posts.php:153
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Número máximo de mensajes para mostrar (no más de 10):"
#: modules/widgets/top-posts.php:72
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Muestra tus entradas y páginas más vistas."
#: modules/widgets/top-posts.php:70 modules/widgets/top-posts.php:78
#: modules/widgets/top-posts.php:632
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Entradas y Páginas Populares"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:399
msgid "Twitter username:"
msgstr "Nombre de usuario de Twitter:"
#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:146
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Ver perfil de %1$s en %2$s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:61
msgid "Social"
msgstr "Sociales"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:56
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Un widget sencillo que muestra iconos de redes sociales."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209
msgid "Image Color:"
msgstr "Color de imagen:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207
msgid "Silver"
msgstr "Gris"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189
msgid "Image Size:"
msgstr "Tamaño de imagen:"
#: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187
#: modules/widgets/social-icons.php:305 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:112 _inc/blocks/editor.js:112
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186
#: modules/widgets/social-icons.php:304
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303
#: _inc/blocks/editor-beta.js:129 _inc/blocks/editor-experimental.js:112
#: _inc/blocks/editor.js:112
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
msgid "Image Settings:"
msgstr "Ajustes de imagen:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Enlaces de texto & imagen"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164
msgid "Image Link"
msgstr "Enlace de imagen"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgid "Text Link"
msgstr "Enlace de texto"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Feed(s) para mostrar:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Entradas & Comentarios"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38
msgid "RSS Links"
msgstr "Enlaces RSS"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Enlaces a los feeds RSS de tu blog"
#: modules/widgets/image-widget.php:288
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Abrir enlace en una nueva ventana/pestaña"
#: modules/widgets/image-widget.php:283
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "URL de enlace (cuando se hace clic sobre la imagen):"
#: modules/widgets/image-widget.php:282
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Si está vacío, intentaremos determinar el tamaño de la imagen."
#: modules/widgets/image-widget.php:265
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Alineación de imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:263 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: modules/widgets/image-widget.php:262
msgid "Center"
msgstr "Center"
#: modules/widgets/image-widget.php:261 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: modules/widgets/image-widget.php:255
msgid "Caption:"
msgstr "Descripción:"
#: modules/widgets/image-widget.php:252
msgid "Image title:"
msgstr "Título de imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:249
msgid "Alternate text:"
msgstr "Texto alternativo:"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Image URL:"
msgstr "URL de la imagen:"
#: modules/widgets/image-widget.php:40
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Mostrar una imagen en tu barra lateral"
#: modules/widgets/image-widget.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:9
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "¿Qué es un gravatar?"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Edita tu perfil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Opens in new window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Enlaces a servicios que usas por la web."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:390
msgid "Show Account Links"
msgstr "Mostrar enlaces de cuenta"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:383
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Los enlaces a webs, blogs o cualquier otro sitio ayudan a describir quién eres."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:381
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Mostrar enlaces personales"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:373
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Personalizar dirección de correo electrónico"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:361 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:355
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Selecciona un usuario o selecciona «personalizar» e introduce una dirección de correo personalizada."
#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:283
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:266
msgid "Verified Services"
msgstr "Servicios verificados"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:216
msgid "Personal Links"
msgstr "Enlaces personales"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:185
msgid "Error loading profile"
msgstr "Error al cargar el perfil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:177
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Ver perfil completo →"
#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:89
msgid "You need to select what to show in this Gravatar Profile widget."
msgstr "Tienes que seleccionar qué se muestra en este widget del perfil de Gravatar."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:32
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Mostrar una versión pequeña de tu perfil de Gravatar"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:29
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Perfil de Gravatar"
#: modules/widgets/goodreads.php:230
msgid "Shelf:"
msgstr "Estante:"
#: modules/widgets/goodreads.php:225
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "El ID de usuario no es válido. Verifícalo y vuelve a introducir tu ID de usuario numérico de Goodreads."
#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:214
msgid "Goodreads numeric user ID (instructions):"
msgstr "Identificador de usuario numérico de Goodreads (instrucciones):"
#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:98
msgid "You need to enter your numeric user ID for the Goodreads Widget to work correctly. Full instructions."
msgstr "Necesitas tener un ID numérico de usuario para que el widget de Goodreads funcione correctamente Instrucciones."
#: modules/widgets/goodreads.php:49
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: modules/widgets/goodreads.php:48
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo en este momento"
#: modules/widgets/goodreads.php:47
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Leido"
#: modules/widgets/goodreads.php:40
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Mostrar tus libros de Goodreads"
#: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/gallery.php:420 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:41
msgid "Media File"
msgstr "Archivo multimedia"
#: modules/widgets/gallery.php:419 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:41
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de adjuntos"
#: modules/widgets/gallery.php:418
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"
#: modules/widgets/gallery.php:411
msgid "Tiles"
msgstr "Mosaico"
#: modules/widgets/gallery.php:38
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Mostrar una galería de fotos o presentación de diapositivas"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70
msgid "Random Order:"
msgstr "Orden aleatorio:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61
msgid "Link To:"
msgstr "Enlace a:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Choose Images"
msgstr "Elige las imágenes"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25
msgid "Images:"
msgstr "Imágenes:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:347
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Mostrar foto de la portada"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:340
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Mostrar las entradas de la página."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:331
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Mostrar el perfil de las fotos en el complemento."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:329
msgid "Show Faces"
msgstr "Mostrar caras"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:270
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "El widget sólo funciona con páginas de Facebook."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:267
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la página de Facebook"
#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:132
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Parece que tu URL de Facebook no está correctamente configurada. Por favor, compruébala en tus ajustes de los widgets."
#: modules/widgets/contact-info.php:338
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
#: modules/widgets/contact-info.php:328
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
#: modules/widgets/contact-info.php:279
msgid "Show map"
msgstr "Mostrar mapa"
#: modules/widgets/contact-info.php:273
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1089
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:268 modules/widgets/flickr/form.php:18
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17
#: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142
#: modules/widgets/social-icons.php:311
#: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:148
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:425
#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: modules/widgets/contact-info.php:95
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Almuerzo: 11 a. m.-2 p. m. \n"
"Cena: Lu-Ju: 5 p. m.-11 p. m.; Vi-Sá: 5 p. m.-1 a. m."
#: modules/widgets/contact-info.php:94
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"
#: modules/widgets/contact-info.php:93
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
#: modules/widgets/contact-info.php:92
msgid "Hours & Info"
msgstr "Horas e información"
#: modules/widgets/contact-info.php:38
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Muestra tu ubicación, horario e información de contacto."
#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:71
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "o"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "es"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Perfil"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:44
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Seleccionar --"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s si:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:5
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:25 _inc/blocks/editor.js:19
#: _inc/blocks/editor.js:67 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Todas las páginas de taxonomía"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354
msgid "Static page:"
msgstr "Página estática:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327
msgid "Post type:"
msgstr "Entrada personalizada:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:9
msgid "Search results"
msgstr "Buscar resultados"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314
msgid "404 error page"
msgstr "página con error 404"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313
msgid "Archive page"
msgstr "Página de archivo"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312
msgid "Posts page"
msgstr "Página de entradas"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:311
msgid "Front page"
msgstr "Página de inicio"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Yearly archives"
msgstr "Archivo anual"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Monthly archives"
msgstr "Archivos mensuales"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Daily archives"
msgstr "Archivos diarios"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305
msgid "All date archives"
msgstr "Los archivos de fecha"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280
msgid "All tag pages"
msgstr "Todas las páginas de la etiqueta"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254
msgid "All author pages"
msgstr "Las páginas de los autores"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251
msgid "Logged Out"
msgstr "La sesión"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250
msgid "Logged In"
msgstr "Sesión como"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225
msgid "All category pages"
msgstr "Todas las páginas de categoría"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Ubicación del archivo de video en formato Ogg."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:182
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Dirección del archivo OGG"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, intenta más tarde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:76
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:54
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "No se pudo obtener un token de carga para VideoPress. Por favor, intenta más tarde."
#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:369
msgid "No data found for VideoPress identifier: %s."
msgstr "No se encontraron datos para el identificador VideoPress: %s."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "El Editor limita la reproducción de videos embebidos."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "%s is not an allowed embed site."
msgstr "%s no es un sitio permitido."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:363
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "El plugin VideoPress no se ha podido comunicar con los servidores de VideoPress. La causa de este error puede ser un plugin mal configurado. Vuelve a instalar o actualiza el plugin."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:914
msgid "Loading video..."
msgstr "Cargando vídeo..."
#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:907
msgid "This video requires Adobe Flash for playback."
msgstr "Este vídeo necesita Adobe Flash para reproducirse."
#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:621
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Requiere JavaScript para ver a%s."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:587
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:612
msgid "this video"
msgstr "este vídeo"
#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:473
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Ver: %s"
#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:386
msgid "You do not have sufficient freedom levels to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "No tienes suficiente nivel de libertad para ver este vídeo. Apoya al software libre y actualiza."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Por favor, verifica tu fecha de nacimiento."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Este vídeo está destinado a público adulto."
#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:229
msgid "%s Error"
msgstr "%s Error"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Mostrar todas las fotos de tu galería en un mosaico moderno."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Mosaicos"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413
msgid "Circles"
msgstr "Círculos"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412
msgid "Square Tiles"
msgstr "Mosaicos cuadrados"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Mosaico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234
msgid "— Select —"
msgstr "— Elegir —"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del sitio"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107
msgid "Display Header Text"
msgstr "Mostrar texto de cabecera"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156
msgid "No logo set"
msgstr "No se ha establecido ningún logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155
msgid "Remove logo"
msgstr "Quitar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Change logo"
msgstr "Cambiar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158
msgid "Choose logo"
msgstr "Seleccionar logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157
msgid "Set as logo"
msgstr "Establecer como logotipo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Add logo"
msgstr "Añadir logotipo"
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Los ajustes de contenido destacado se han movido a Apariencia → Personalizar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "Contenido Destacado"
#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:861
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "¿Mostrar numéro total de suscriptores? (%s suscriptor)"
msgstr[1] "¿Mostrar numéro total de suscriptores? (%s suscriptores)"
#: modules/subscriptions/views.php:848
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Texto del mensaje de operación correcta:"
#: modules/subscriptions/views.php:840
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Botón de suscripción:"
#: modules/subscriptions/views.php:832
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Suscribirse a marcador de posición:"
#: modules/subscriptions/views.php:824
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Texto opcional para mostrar a tus lectores:"
#: modules/subscriptions/views.php:816 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "Widget title:"
msgstr "Título de la aplicación:"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:63
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:692
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:950
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1389
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1397
#: modules/subscriptions/views.php:728
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-beta.js:4 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-beta.js:80
#: _inc/blocks/editor-beta.js:85 _inc/blocks/editor-beta.js:106
#: _inc/blocks/editor-beta.js:146 _inc/blocks/editor-experimental.js:4
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:75
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor.js:4 _inc/blocks/editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:67
#: _inc/blocks/editor.js:70 _inc/blocks/editor.js:75 _inc/blocks/editor.js:89
#: _inc/blocks/editor.js:128
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: modules/subscriptions/views.php:726
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Introduce tu correo electrónico para suscribirte a este blog y recibir avisos de nuevas entradas."
#: modules/subscriptions/views.php:725
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Suscríbete al blog por correo electrónico"
#: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:530
#: modules/widgets/contact-info.php:333
msgid "Email Address:"
msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: %s: the number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1067
#: _inc/blocks/editor-beta.js:140 _inc/blocks/editor-experimental.js:123
#: _inc/blocks/editor.js:123
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Únete a %s suscriptor"
msgstr[1] "Únete a otros %s suscriptores"
#: modules/subscriptions/views.php:306
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "¡Vaya! Se ha producido un error al suscribirse. Inténtalo de nuevo."
#: modules/subscriptions/views.php:65
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Suscripciones al blog"
#: modules/subscriptions/views.php:58
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Añade un formulario de registro de correo electrónico para que tus lectores se suscriban a tu blog."
#: modules/subscriptions.php:777
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Recibir un correo electrónico con cada nueva entrada."
#: modules/subscriptions.php:758
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Recibir un correo electrónico con los siguientes comentarios a esta entrada."
#: modules/subscriptions/views.php:1066
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hola.\n"
"\n"
"Te has suscrito recientemente a una de las entradas. Esto significa que recibirás un correo electrónico cuando se publiquen nuevos comentarios.\n"
"\n"
"Para activar la suscripción haz clic abajo en confirmar. Si crees que esto es un error, ignora este mensaje y no te molestaremos de nuevo."
#: modules/subscriptions.php:457
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Show a 'follow comments' option in the comment form"
msgstr "Mostrar la opción «seguir los comentarios» en el formulario de comentarios"
#: modules/subscriptions.php:434
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Show a 'follow blog' option in the comment form"
msgstr "Mostrar la opción «seguir el blog» en el formulario de comentarios"
#: modules/subscriptions.php:417
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Elige si tus visitantes pueden suscribirse a tus entradas, comentarios o a ambos."
#: modules/subscriptions.php:376
msgid "Follow Comments"
msgstr "Seguir comentarios"
#: modules/subscriptions.php:361 modules/subscriptions/views.php:66
msgid "Follow Blog"
msgstr "Seguir el blog"
#: modules/subscriptions.php:352
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Ajustes de suscripciones de Jetpack"
#: modules/subscriptions.php:215
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "No enviar esto a los suscriptores"
#: modules/subscriptions.php:213
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Suscripciones a Jetpack:"
#: modules/stats.php:1181
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "No ha sido posible obtener tus estadísticas en este momento. Por favor actualiza la página para intentarlo nuevamente."
#: modules/stats.php:1141
msgid "Top Searches"
msgstr "Lo más buscado"
#: modules/stats.php:1113 modules/stats.php:1145
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Lo sentimos, nada que mostrar."
#: modules/stats.php:1109
msgid "Top Posts"
msgstr "Entradas más visitadas"
#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1126
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s vista"
msgstr[1] "%1$s %2$s vistas"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:192
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119
#: modules/stats.php:996 modules/videopress/class.videopress-player.php:319
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:20
#: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:75 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:65 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:65
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: modules/stats.php:968
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Mostrar términos de búsqueda populares sobre"
#: modules/stats.php:955
msgid "Show top posts over"
msgstr "Mostrar las entradas más populares sobre"
#: modules/stats.php:942
msgid "Chart stats by"
msgstr "Gráfica de estadísticas por"
#: modules/stats.php:890
msgid "the past year"
msgstr "el año pasado"
#: modules/stats.php:889
msgid "the past quarter"
msgstr "el trimestre pasado"
#: modules/stats.php:888
msgid "the past month"
msgstr "el mes pasado"
#: modules/stats.php:887
msgid "the past week"
msgstr "la semana pasada"
#: modules/stats.php:886
msgid "the past day"
msgstr "ayer"
#: modules/stats.php:883
msgid "month"
msgstr "mes"
#: modules/stats.php:882
msgid "week"
msgstr "semana"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:881
msgid "day"
msgstr "día"
#: modules/stats.php:816
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Visitas de 48 horas. Haz clic para ver más estadísticas del sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:69
#: modules/stats.php:251 modules/stats.php:815
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Selecciona los roles que podrán ver los informes de estadísticas."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Cuenta las páginas vista de los usuarios registrados logueados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:102
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Accede con WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "No se puede negociar con subpeticiones de cookies, ya que los encabezados ya han sido enviados."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611
msgid "Match by Email"
msgstr "Correspondencia por correo electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "La autentificación en dos pasos es obligatoria"
#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tuits de @%s"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:235
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "El pase de diapositivas requiere JavaScript."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:187
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Haz clic para ver el pase de diapositivas."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414
#: _inc/blocks/editor-beta.js:142 _inc/blocks/editor-experimental.js:125
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:51 _inc/blocks/editor.js:125
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1876
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: modules/shortcodes/presentations.php:267
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "¡Haz clic para activar la reproducción automática de la presentación!"
#: modules/shortcodes/presentations.php:253
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "No se pudo iniciar esta presentación. Intenta actualizar la página o utiliza otro navegador."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:501
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Realiza nuestra encuesta"
#: modules/shortcodes/archives.php:78
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Tu blog actualmente no tiene ninguna entrada publicada."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:730
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Ocurrió un error al crear tu nuevo servicio para compartir, por favor, comprueba que diste una información válida."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:700
msgid "Create Share Button"
msgstr "Crear botón de compartir"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:694
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Escribe la URL de un icono de 16x16px que quieras usar para este servicio."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:691
msgid "Icon URL"
msgstr "URL del icono"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:686
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Puedes añadir las siguientes variables a la URL para compartir tu servicio:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Sharing URL"
msgstr "Compartiendo URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Service name"
msgstr "Nombre de servicio"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:598
msgid "Sharing label"
msgstr "Texto de Compartir"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:593
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Official buttons"
msgstr "Botones oficiales"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:592
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Text only"
msgstr "Sólo texto"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon only"
msgstr "Sólo el icono"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:590
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Icon + text"
msgstr "Icono + texto"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:587
msgid "Button style"
msgstr "Estilo de botón"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:517
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Compartir está desactivado. Añade servicios arriba para activarlo."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:514
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Los servicios arrastrados aquí estarán ocultos tras un botón de compartir."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:488
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Arrastrar y soltar aquí los servicios disponibles."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:480
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Los servicios arrastrados aquí aparecerán de forma individual."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:477
msgid "Enabled Services"
msgstr "Servicios activados"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Te avisamos de que tus servicios han sido limitados ya que tu página web es privada."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:451
msgid "Add a new service"
msgstr "Añadir un servicio nuevo"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:450
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Arrastra al espacio inferior los servicios que quieras activar."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:449
msgid "Available Services"
msgstr "Servicios disponibles"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:429 modules/sharedaddy/sharing.php:769
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Añade a tu blog botones para compartir y permitir a tus visitantes que compartan la entrada con sus amigos."
#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:333
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used if available. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Este plugin funcionará sin él, pero el soporte de caracteres multibyte se utilizará si está disponible. Es posible que veas pequeños problemas con los tuits y otros servicios para compartir."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "¡Atención! ¡No encontramos el soporte Multibyte!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Haz clic para compartir en Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2954
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2987
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Haz clic para compartir en Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2702 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:41
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Haz clic para compartir en Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Compartir en Tumblr"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444
msgid "Remove Service"
msgstr "Eliminar el servicio"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g.
#. Facebook
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:511
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2343
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Haz clic para compartir en %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Haz clic para utilizar ¡Publica Esto!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Publica Esto"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161
msgid "Press This"
msgstr "Publicar esto"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104
msgid "Click to print"
msgstr "Haz clic para imprimir"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-beta.js:43 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:33
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:313
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Haz clic para compartir en LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1728
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:84
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1651
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Haz clic para compartir en Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1650
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1637
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1080
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "Haz clic para enviar un enlace por correo electrónico a un amigo"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1079
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1952
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:267
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:6 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-beta.js:83 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:112
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:73 _inc/blocks/editor.js:112
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:242
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Se abre en una ventana nueva)"
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:62
#: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154
#: modules/sharedaddy/sharing.php:529 modules/sharedaddy/sharing.php:566
msgid "More"
msgstr "Más"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:424
msgid "Share this:"
msgstr "Comparte esto:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:210
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Avanzado. Si esta opción está marcada, debes incluir manualmente estos archivos en tu tema para que funcionen los enlaces para compartir."
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:204
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Desactiva CSS y JS"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068
msgid "Shared Post"
msgstr "Entrada compartida"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74
msgid "Unexpected response"
msgstr "Respuesta inesperada"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73
msgid "Invalid JSON"
msgstr "JSON no válido"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro de respuesta no es válido o no se ha formado bien"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro de respuesta"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "El parámetro secreto no es válido o no se ha formado bien"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Falta el parámetro secreto"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869
msgid "Similar post"
msgstr "Entrada similar"
#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "Con %s comentario"
msgstr[1] "Con %s comentarios"
#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "En «%s»"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1421
msgid "Untitled Post"
msgstr "Entrada sin título"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Mostrar contenido relacionado después de las entradas"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Oculta el contenido relacionado después de las entradas"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153
msgid "Related posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470
msgid "Not Connected"
msgstr "No conectado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577
msgid "Custom Message:"
msgstr "Mensaje personalizado:"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:83
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:78
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:81
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:749
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Esta conexión funciona adecuadamente."
#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Actualizar conexión con %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Se ha eliminado la conexión."
#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de error: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Ha habido un problema al conectar con Jetpack Social. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Algo que nunca debe pasar, pasó. Lo siento. Si lo intentas de nuevo, tal vez funcione."
#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the Jetpack page within wp-admin."
msgstr "Tu solicitud no incluye ninguna información del usuario. Por favor, asegúrate de que tu cuenta de usuario esté conectada a Jetpack. Para conectar tu cuenta de usuario ve a la página de Jetpack en wp-admin."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "Tu solicitud no incluyó un blog_id. Por favor, intenta desconectar Jetpack de WordPress.com y vuelve a conectarlo. Una vez hecho esto, prueba a conectar Jetpack Social de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "No hemos podido verificar si tu servidor está haciendo una solicitud autorizada. Por favor, inténtalo de nuevo, y asegúrate de que no hay nada que interfiera con las peticiones de tu servidor con el servidor de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Se ha hecho una petición no válida. Esto normalmente significa que algo interceptó o corrompió la petición de tu servidor al servidor de Jetpack. Inténtalo de nuevo para ver si esta vez funciona."
#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Ha habido un problema al conectarse a %s para crear una conexión autorizada. Por favor, vuelve a intentarlo dentro de un momento."
#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Para utilizar Jetpack Social, es necesario enlazar tu cuenta %s a tu cuenta de WordPress.com utilizando el enlace siguiente."
#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:159
msgid "Video on %s"
msgstr "Vídeo en %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:987
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Se ha producido un error al establecer contacto con los servidores de Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:983
msgid "No API key"
msgstr "No hay clave API"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:979
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Tu clave API no es válida"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:909
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Jetpack ha bloqueado el acceso"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:489
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "No hay respuesta de los servidores de Jetpack"
#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:480
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Error al conectar con WordPress.com. Código: %1$s, %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:451
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Tu blog principal no está conectado a WordPress.com. Conéctate para obtener una clave API."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355
msgid "View Network Admin"
msgstr "Ver administrador de la red"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "Solo los superadministradores pueden editar la lista blanca global"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "No pueden utilizarse marcadores globales si no es una instalación multisitio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "Esperando una matriz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Demuestra que eres un ser humano"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106
msgid "Continue →"
msgstr "Continuar →"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "La respuesta no es correcta, inténtalo de nuevo."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Por favor, resuelve este problema matemático para demostrar que no eres un bot. Una vez resuelto, tendrás que volver a acceder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75
msgid "You failed to correctly answer the math problem. This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "La respuesta del problema matemático no es correcta. Esta pregunta se utiliza para combatir el spam si la API de Brute Force Attack Protection de Jetpack no está disponible. Utiliza el botón \"Atrás\" de tu navegador para volver al formulario de acceso. A continuación, pulsa el botón \"Actualizar\" para generar un problema matemático nuevo y vuelve a intentar acceder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:66
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:66
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:83 _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Una de tus direcciones IP no era válida."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Enlaza la cuenta con WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Si todavía no tienes una cuenta de WordPress.com, puedes registrarte gratis en sólo unos segundos."
#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Para utilizar «Publicar por correo electrónico», es necesario vincular tu cuenta %s con tu cuenta de WordPress.com."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Desactivar Publicar por Correo Electrónico"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Volver a crear la dirección"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:322
msgid "More information"
msgstr "Más información"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Activar Publicar por Correo Electrónico"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:727
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-beta.js:75 _inc/blocks/editor-beta.js:80
#: _inc/blocks/editor-beta.js:146 _inc/blocks/editor-experimental.js:65
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:65
#: _inc/blocks/editor.js:70 _inc/blocks/editor.js:128
msgid "Email Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2791
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2847
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:260
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:349
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:108 _inc/blocks/editor-beta.js:143
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:125
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:91
#: _inc/blocks/editor.js:125
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: modules/widgets/contact-info.php:393
msgid "Loading map…"
msgstr "Cargando mapa…"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Recibe avisos por correo electrónico del supervisor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:163
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: extensions/blocks/story/story.php:512 _inc/blocks/editor-beta.js:143
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:125 _inc/blocks/editor.js:125
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Site icon"
msgstr "Icono del sitio"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525
msgid "Related Posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerías de mosaicos"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Publicar por Correo Electrónico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personallizado"
#: modules/module-info.php:341
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"Con el Carrusel activo, cualquier galería estándar de WordPress que hayas incrustado en mensajes o páginas\n"
"\t \t pondrá en marcha una experiencia de navegación de fotografías a pantalla completa con comentarios y metadatos EXIF."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:268
#: modules/notes.php:208 modules/notes.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:146
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:51 _inc/blocks/editor.js:128
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Estadísticas del sitio"
#: modules/module-headings.php:319
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"
#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: modules/module-headings.php:291
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Fotos y Videos"
#: modules/module-headings.php:301
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Escritura"
#: modules/module-headings.php:253
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets laterales extras"
#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Visibilidad de widget"
#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Verificación de sitio"
#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerías de mosaicos"
#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Secure Sign On"
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Enlaces cortos WP.me"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Shortcodes incrustados"
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Entradas relacionadas"
#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Publicar por correo electrónico"
#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Avisos"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Hermosa matemática"
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "API JSON"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scroll infinito"
#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Tarjetas de Gravatar"
#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Tipos de contenidos personalizados"
#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrusel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320
msgid "Featured Images"
msgstr "Imágenes destacadas"
#. translators: %s is the search term
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:149
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda para: %s"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1001
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"
#: modules/widgets/gallery.php:47
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2537
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2809
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
msgid "No"
msgstr "No"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:727
msgid "Markdown content"
msgstr "Contenido Markdown"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:332
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Usar Markdown en los comentarios."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:320
#: modules/markdown/easy-markdown.php:333
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Aprende más sobre Markdown."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:319
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Usar Markdown para entradas y páginas."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:295
#: modules/markdown/easy-markdown.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:85
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:75
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:75
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:106
#: modules/comment-likes.php:239 modules/likes.php:458
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#. translators: Facebook "Like" action
#: modules/likes.php:458
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:58
#: _inc/blocks/editor-beta.js:4 _inc/blocks/editor-experimental.js:4
#: _inc/blocks/editor.js:4
msgid "Like"
msgstr "Me gusta"
#: modules/likes.php:447 modules/likes.php:448
msgid "Like this:"
msgstr "Me gusta esto:"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:665
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:428 modules/sharedaddy/sharing.php:766
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Botones de compartir"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:347
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Los ajustes se han guardado"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ajustes de compartir"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:768
#: modules/sharedaddy/sharing.php:621
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Página de inicio, páginas de archivo y resultados de búsqueda"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:759
#: modules/sharedaddy/sharing.php:615
msgid "Show buttons on"
msgstr "Mostrar botones"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:626
msgid "On for all comments"
msgstr "Activado para todos los comentarios"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:620
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Los «Me gusta» de los comentarios están"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:611
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "No mostrar el botón de re-publicar en las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:605
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Mostrar el botón de re-publicar en las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:599
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "Botón de reblogueo de WordPress.com"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Turned on per post"
msgstr "Activado por entrada"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:585
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442
msgid "On for all posts"
msgstr "En todas las entradas"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:579
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Los «Me gusta» de WordPress.com están"
#: modules/likes.php:234
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "A alguien le gusta una de mis entradas"
#: modules/likes.php:193 modules/subscriptions.php:399
msgid "Email me whenever"
msgstr "Envíame un correo electrónico cada vez"
#: modules/likes.php:192
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Avisos de «Me gusta»"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Mostrar botones de compartir."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "Mostrar «me gusta»."
#: modules/likes.php:394 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:161
msgid "Likes"
msgstr "Me gusta"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "«Me gusta» y compartir"
#: modules/infinite-scroll.php:90
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Utiliza Google Analytics con scroll infinito"
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1756
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Tema: %1$s."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1752
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Funciona gracias a WordPress"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:937
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Ir arriba"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:880
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245
msgid "Older posts"
msgstr "Entradas anteriores"
#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:462
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Muestra %s entrada en cada carga."
msgstr[1] "Muestra %s entradas en cada carga."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:458
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Hemos cambiado esta opción a una versión clic-para-desplazarse debido a que tienes widgets para el pie en Apariencia → Widgets, o tu tema usa esta función como el comportamiento por defecto."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Hasta el infinito y más allá"
#: modules/gravatar-hovercards.php:112
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Sitúa el ratón sobre tu gravatar para ver tu perfil."
#: modules/gravatar-hovercards.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Muestra los perfiles de la gente cuando pasas el ratón por encima de sus gravatares"
#: modules/gravatar-hovercards.php:63
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Tarjetas de Gravatar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:843
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Tu archivo de recomendaciones no cuenta con ninguna entrada hasta el momento. Puedes empezar a crearlas en tu escritorio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:665
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Imagen destacada para la página de recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:582
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:581
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Archivo de recomendaciones personalizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:506
msgid "Customer Name"
msgstr "Nombre del cliente"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:493
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Ingrese aquí el nombre del cliente"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:477
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "El borrador de la recomendación se ha actualizado. Vista previa de la recomendación"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Recomendación programada para: %1$s. Vista previa de la recomendación"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Recomendación enviada. Vista previa de la recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:462
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Recomendación guardada."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:459
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Recomendación publicada. Ver recomendación"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:453
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "La recomendación se ha restaurada a la revisión del %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:449
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Recomendación actualizada."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:444
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Recomendación actualizada. Ver recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:398
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "No se encontraron recomendaciones en la papelera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:397
msgid "No Testimonials found"
msgstr "No se encontraron recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:396
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Buscar recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:395
msgid "View Testimonial"
msgstr "Ver recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nueva recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Editar recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Añadir una nueva recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "All Testimonials"
msgstr "Todas las recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "Testimonial"
msgstr "Recomendación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Recomendaciones de clientes"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:241
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Las páginas de recomendaciones mostrarán como máximo %1$s recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:229
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Activar recomendaciones en este sitio."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:225
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Tu tema es compatible con recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:607
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:616
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1104
msgid "Types:"
msgstr "Tipos:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1024
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Tu archivo de Porfolio no tiene entradas todavía. Puedes empezar a crearlas en tu escritorio."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:554
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Borrador de proyecto actualizado. Vista previa del proyecto"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:547
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Proyecto programado para: %1$s.Vista previa del proyecto"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:542
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Proyecto enviado. Vista previa del proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:539
msgid "Project saved."
msgstr "Proyecto guardado."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project published. View project"
msgstr "Proyecto publicado. Ver proyecto"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Proyecto restaurado a la revisión de %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:526
msgid "Project updated."
msgstr "Proyecto actualizado."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:521
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Proyecto actualizado. Ver elemento"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:492
msgid "No tags found."
msgstr "No se han encontrado etiquetas."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:491
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Elige entre las etiquetas más utilizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:490
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Añadir o quitar etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:489
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separa las etiquetas con comas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Etiquetas de proyecto populares"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Buscar etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Nueva etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Añadir nueva etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Actualizar etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "View Project Tag"
msgstr "Ver etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Editar etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "All Project Tags"
msgstr "Todas las etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Project Tag"
msgstr "Etiqueta de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "Project Tags"
msgstr "Etiquetas de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:458
msgid "Search Project Types"
msgstr "Buscar tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:457
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Tipo de proyecto superior:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:456
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Tipo de proyecto superior"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:455
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Nombre del nuevo tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Añadir nuevo tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Update Project Type"
msgstr "Actualizar tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "View Project Type"
msgstr "Ver tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Edita el tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "All Project Types"
msgstr "Todos los tipos de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Project Type"
msgstr "Tipo de proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "Project Types"
msgstr "Tipos de proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:403
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "No se encontró ningún proyecto en la papelera"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:402
msgid "No Projects found"
msgstr "No se encontró ningún proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:401
msgid "Search Projects"
msgstr "Buscar proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "View Project"
msgstr "Ver proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "New Project"
msgstr "Nuevo proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Edit Project"
msgstr "Editar proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "Add New Project"
msgstr "Añadir nuevo proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "All Projects"
msgstr "Todos los proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:625
msgid "Portfolio"
msgstr "Porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:570
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:635
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:251
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Las páginas de porfolio mostrarán, como máximo, %1$s proyectos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:240
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Activar proyectos de porfolio en este sitio."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:228
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Tu tema permite %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:194
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Proyectos de porfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Sin etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Añadir estos elementos del menú nuevos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Nueva Fila"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:925
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:108 _inc/blocks/editor-experimental.js:91
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:91
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Etiquetas: picantes, favoritos, etc. Separar las etiquetas con comas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Añadir a la sección:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between columns and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Usa la tecla TAB de tu teclado para desplazarte entre columnas y la tecla INTRO o VOLVER para guardar cada fila y moverte a la siguiente."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Mueve la sección del menú hacia abajo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Mover hacia arriba la sección de menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "editar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Guardar nueva clasificación"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:143 _inc/blocks/editor-experimental.js:125
#: _inc/blocks/editor.js:125
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:536
#: _inc/blocks/editor-beta.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Los elementos del menú se han reorganizado."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Añadir muchos elementos"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d elemento del menú de comidas"
msgstr[1] "%1$d elementos del menú de comidas"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Introduce el nombre del elemento de menú aquí"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Borrador de elemento de menú actualizado. Previsualizar elemento"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Elemento de menú programado para: %1$s. Previsualizar elemento"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Elemento de menú enviado. Previsualizar elemento"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Elemento del menú guardado."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Elemento del menú publicado. Ver elemento"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Elemento de menú restaurado desde la revisión de %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Elemento del menú actualizado."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Elemento de menú actualizado. Ver elemento"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "No se encontró elementos de menú en la papelera"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "No se encontró ningún elemento de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Buscar elementos de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Elemento del menú Ver"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Elemento de menú nuevo"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editar elemento del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Añadir elemento en el menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Añadir un elemento"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Menús de comida"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Elementos del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Elementos en tu menú de restaurantes"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nuevo nombre de menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Añadir nueva sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Actualizar sección del Menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Ver sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Editar menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Sección superior del menú:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Sección superior del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Todas las secciones del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Buscar secciones del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Sección del menú"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Secciones del menú"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "No se encontró ninguna etiqueta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Elige una de las etiquetas más utilizadas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Añadir o eliminar etiquetas"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc.