Atención: Esta entrada ha sido editada para incluir el enlace a la presentación utilizada durante el vídeo, que está disponible en los mismos canales de su emisión.
El Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA) es un organismo del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030 de España, gestionado por la Universidad Carlos III de Madrid, que persigue la accesibilidad audiovisual a través del subtitulado y la audiodescripción. El próximo lunes 4 de octubre, a las 14.00h UTC (ver hora local abajo), podrás conocer su actividad de mano de sus profesionales a través de los canales de NVDA.es en YouTube, Facebook y Twitter. Al finalizar se leerán las preguntas enviadas mediante el chat.

Presentación utilizada (PDF)
El CESyA está en contacto con las personas con discapacidad, con las productoras de subtitulado y audiodescripción, con representantes de la industria de la cultura y con instituciones de investigación, entre otras entidades, para generar y difundir iniciativas que fomenten la accesibilidad a los contenidos audiovisuales. También se encarga del seguimiento de la accesibilidad en la televisión en abierto española. Este evento es sólo el principio de lo que se viene en materia de subtitulado y audiodescripción en el IV Encuentro en Español de Usuarios y Desarrolladores de NVDA, que se celebrará entre el 15 y el 17 de octubre.

El próximo lunes, 4 de octubre, os esperamos en YouTube, Facebook y Twitter. ¡No te lo pierdas!

Autor: Iván Novegil Cancelas

Periodista colegiado en el Colegio Profesional de Periodistas de Galicia (CPXG) vinculado a su código deontológico. Estudiante de periodismo en la Universidad de Santiago de Compostela. Aficionado a la radio. Celtista. Vicepresidente Primero y miembro del equipo de gestión web y desarrollo en NVDA.es. Y otras cosas. Más sobre mí Envíame un correo a [email protected]

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.